فہرست کا خانہ
برازیل میں بولی جانے والی پرتگالی ایک زبان بھی ہو سکتی ہے، لیکن ملک بھر میں اسے استعمال کرنے کا طریقہ زیادہ متنوع نہیں ہو سکتا۔ بہر حال، ہر ریاست میں، ایسے تاثرات اور انداز ہوتے ہیں جو بولیوں کو بھی ترتیب دے سکتے ہیں۔ اس لحاظ سے، برازیلی بول چال اور اس کے معانی کے بارے میں مزید جاننا اس سرزمین کے بارے میں مزید سمجھنے کا ایک اچھا طریقہ ہے۔
برازیل کا صرف توسیعی رقبہ 8.5 ملین مربع کلومیٹر ہے۔ اس طرح کے ایک بہت بڑے ملک میں فطری طور پر اس کے لہجے میں تغیرات ہوں گے، جس میں ہزاروں سلیگ الفاظ اور خصلتیں ہوں گی۔ یہ پوری قوم میں زبان کو الگ کرنے کا ایک طریقہ ہے، اور ہر اسلوب کی اپنی تاریخ ہوتی ہے۔
اگرچہ تمام علاقے ایک ہی جڑ سے آتے ہیں، لیکن ان کے اختلافات شدید ہو سکتے ہیں۔ اگرچہ تمام برازیلین ایک دوسرے کو اپنے اپنے طریقے سے سمجھتے ہیں، لیکن کچھ مخصوص تاثرات ہیں جو دوسری جگہوں پر بھی اجنبی لگ سکتے ہیں۔
موضوع کے بارے میں مزید سمجھنے کے لیے، مختلف جگہوں سے 15 برازیلی بول چال کے الفاظ اور ان کے معنی کے نیچے معنی، ملک کے ہر علاقے کی ثقافت اور کثرتیت کے بارے میں مزید جاننا۔
15 برازیلی بول چال کے الفاظ اور ان کے معنی
1۔ ٹرین
یہ شاید برازیل کے سب سے مشہور بول چال کے الفاظ میں سے ایک ہے۔ Minas Gerais اور Goiás کی مخصوص، "ٹرین" کا مطلب کچھ بھی ہو سکتا ہے۔ عام طور پر، یہ لفظ "چیز" کے مترادف کے طور پر استعمال ہوتا ہے۔
بھی دیکھو: آخر ہمدردی اور ہمدردی میں کیا فرق ہے؟2۔ جادوگرنی میں رہیں
Aبہیائی اظہار "فکر نا ڈائن" یا "چڑیل میں ہونا" کا چڑیلوں سے کوئی تعلق نہیں ہے۔ درحقیقت اس کا مطلب ہے کسی چیز پر بہت غصہ، چڑچڑا یا پریشان ہونا۔
3۔ پوکی
شمال مشرق کی متعدد ریاستوں میں استعمال کیا جاتا ہے، ایک "پوکی" شخص کو استعمال کرنے والے شخص کے فیصلے کی بنیاد پر بیکار، اچھا نہیں ہونے کے لیے جانا جاتا ہے۔
4۔ دراز میں کھانا
اس اظہار کا کھانے یا دراز کے ساتھ بھی زیادہ تعلق نہیں ہے۔ Goiás کے کچھ حصوں میں بہت عام ہے، یہ کسی کے بارے میں بات کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے 'ہینڈ آن'، یا 'روٹی اور مکھن'۔
5۔ پاگل
ماٹو گروسو کے علاقے میں، ایک پاگل شخص وہ ہوتا ہے جو بے قابو طریقے سے کام کرتا ہے۔
6۔ Égua
برازیل میں بھی بہت مشہور ہے، paraense slang "égua" دیگر فقروں کے ساتھ حیرانی کے اظہار کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔
7۔ Ficar de bubuia
"Ficar de bubuia" Amazon کی ایک علاقائیت ہے۔ اس اظہار کا مطلب بہت پرسکون یا پر سکون ہونا ہے۔
8۔ بولاڈو
انتہائی متنوع بول چال کے بادشاہ، کیریوکاس مختلف مقاصد کے لیے "بولاڈو" کا استعمال کرتے ہیں۔ تاہم، سب سے عام، کسی چیز یا کسی کے ساتھ ناراضگی، بغاوت یا غصے کا اظہار کرنا ہے۔
9۔ پاڈوکا
کیا آپ کو بھوک لگی ہے؟ ساؤ پالو میں، بیکری میں کافی یا ناشتے کے لیے جانے کا معمول ایک "پڈوکا" میں جانا ہے، جو اسٹیبلشمنٹ کے لیے بولی جاتی ہے۔
10۔ ایک بینڈ دیں
پرانا کے کچھ حصوں میں، اظہار "dar a band"بینڈ” کا مطلب ہے سیر کرنا یا چہل قدمی کرنا۔
11۔ Cacetinho
آپ نے یقیناً یہ لفظ آس پاس سنا ہوگا۔ Rio Grande do Sul سے آنے والے زائرین جو یہ نہیں جانتے کہ وہ پہلے تو حیران بھی ہو سکتے ہیں، لیکن "cacetinho" صرف فرانسیسی روٹی کے لیے استعمال ہونے والی بول چال ہے۔
12۔ Tri
نہیں، اس لفظ کا نمبر تین سے بہت کم تعلق ہے۔ Rio Grande do Sul سے بھی، یہ اصطلاح کسی صفت کی قدر کرنے کا ایک طریقہ ہے، جیسے "tri" cool، "tri" good۔
13۔ Pay frog
اس بات پر منحصر ہے کہ یہ کہاں استعمال ہوتا ہے، اس اظہار کے مختلف مفہوم ہو سکتے ہیں۔ تاہم، الگواس میں، "سپو ادا کرنا" وہی چیز ہے جو اپنے آپ کو اس طرح شرمندہ کرتی ہے۔
14۔ کوکو بگ ہونے کی وجہ سے
شمال مشرق میں، ہر ریاست کے پاس کسی ایسے شخص کو پہچاننے کا ایک مخصوص طریقہ ہوتا ہے جو ہر کسی سے بہتر بننا چاہتا ہے۔ Maranhão علاقائیت میں، تاہم، استعمال ہونے والا اظہار "کوکو بگ ہونا" ہے۔
بھی دیکھو: 10 پرتگالی الفاظ جن کا دوسری زبانوں میں کوئی ترجمہ نہیں ہے۔15۔ Bereré
اگرچہ ہر کوئی پیسہ کمانا پسند کرتا ہے، bereré بہترین مقاصد میں سے ایک نہیں ہے۔ Mato Grosso میں، یہ لفظ آسان یا غیر قانونی رقم کے بارے میں بات کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے، جیسے کہ رشوت۔
ہر علاقے کا لہجہ
برازیل کے لہجوں کی ابتدا اپنے آپ میں ایک تاریخ کا سبق ہے۔ چونکہ اس کی تعمیر کے دوران مختلف اوقات میں یہ مختلف لوگوں سے براہ راست متاثر ہوا تھا، اس لیے برازیل کے لوگوں کے اظہار کے طریقے پر بہت زیادہ اثر پڑا۔ ہر علاقے کی ایک آواز ہوتی ہے اور اس کاخصوصیات۔
جنوب مشرقی علاقے میں، مثال کے طور پر، ساؤ پالو کے اندرونی حصوں میں بات کرنے کا زیادہ دہاتی طریقہ 16ویں اور 17ویں صدیوں میں پرتگالی اثر و رسوخ کا نتیجہ ہے۔ Minas Gerais میں، ادنیٰ الفاظ نے Inconfidência Mineira کے انقلابیوں کے انداز میں حصہ لیا۔
اس کے نتیجے میں، شمال مشرق میں، Pernambuco جیسی ریاستیں ڈچوں سے بہت متاثر ہوئیں، خاص طور پر 17ویں صدی میں صدی، Maurício de Nassau کے ساتھ۔ شمال میں، ایک خطہ جو یورپی ممالک کے اثر و رسوخ سے کم ہے، لہجے کا مقامی زبانوں سے زیادہ تعلق ہے۔