সুচিপত্র
ব্রাজিলে কথিত পর্তুগিজ এমনকি একটি একক ভাষাও হতে পারে, কিন্তু সারা দেশে এটি যেভাবে ব্যবহৃত হয় তা আরও বৈচিত্র্যময় হতে পারে না। সর্বোপরি, প্রতিটি রাজ্যে, এমন অভিব্যক্তি এবং পদ্ধতি রয়েছে যা এমনকি উপভাষাগুলিকে কনফিগার করতে পারে। এই অর্থে, ব্রাজিলিয়ান স্ল্যাং এবং এর অর্থ সম্পর্কে আরও শেখা এই ভূমি সম্পর্কে আরও বোঝার একটি ভাল উপায়৷
ব্রাজিলেরই 8.5 মিলিয়ন বর্গকিলোমিটার এক্সটেনশন রয়েছে৷ এই ধরনের একটি বিশাল দেশের স্বভাবতই তার উচ্চারণ বৈচিত্র্য থাকবে, হাজার হাজার অপবাদ শব্দ এবং বৈশিষ্ট্য সহ। এটি সমগ্র দেশ জুড়ে ভাষাকে আলাদা করার একটি উপায়, এবং প্রতিটি শৈলীর নিজস্ব ইতিহাস রয়েছে৷
যদিও সমস্ত অঞ্চল একক মূল থেকে আসে, তাদের পার্থক্যগুলি সম্পূর্ণ হতে পারে৷ যদিও সমস্ত ব্রাজিলিয়ান একে অপরকে তাদের নিজস্ব উপায়ে বোঝে, কিছু সাধারণ অভিব্যক্তি রয়েছে যা এমনকি অন্য জায়গায় বিদেশীও শোনাতে পারে।
বিষয়টি সম্পর্কে আরও বুঝতে, বিভিন্ন স্থান থেকে 15টি ব্রাজিলিয়ান স্ল্যাং শব্দ দেখুন এবং তাদের দেশের প্রতিটি অঞ্চলের সংস্কৃতি এবং বহুত্ব সম্পর্কে আরও জানার অর্থ নীচের অর্থ।
15 ব্রাজিলিয়ান অপভাষা শব্দ এবং তাদের অর্থ
1. ট্রেন
এটি সম্ভবত ব্রাজিলের সবচেয়ে বিখ্যাত অপবাদ শব্দগুলির মধ্যে একটি। Minas Gerais এবং Goiás এর আদর্শ, "ট্রেন" এর অর্থ যেকোনো কিছু হতে পারে। সাধারণত, এটি "বস্তু" শব্দের প্রতিশব্দ হিসাবে ব্যবহৃত হয়।
2. জাদুকরী থাকুন
এবাহিয়ান অভিব্যক্তি "ফিকার না ডাইনি" বা "ডাইনিতে থাকা" এর সাথে ডাইনির কোনো সম্পর্ক নেই। আসলে এর অর্থ হল খুব রাগান্বিত হওয়া, বিরক্ত হওয়া বা কোনো কিছু নিয়ে যন্ত্রণা করা।
3. পকি
উত্তর-পূর্বের বেশ কয়েকটি রাজ্যে ব্যবহৃত, একজন "পোকি" ব্যক্তি মূল্যহীন, ভাল নয়, যিনি এটি ব্যবহার করেন তার বিচারের ভিত্তিতে পরিচিত।
4. ড্রয়ারে খাওয়া
খাওয়া বা ড্রয়ারের সাথে এই অভিব্যক্তিটির খুব বেশি সম্পর্ক নেই। Goiás-এর কিছু অংশে খুব সাধারণ, এটি কাউকে 'হ্যান্ডস-অন' বা 'রুটি-মাখন' সম্পর্কে কথা বলতে ব্যবহৃত হয়।
5। পাগল
মাটো গ্রোসো অঞ্চলে, একজন পাগল হল এমন একজন যে অনিয়ন্ত্রিতভাবে কাজ করে।
আরো দেখুন: স্প্যানিশ বংশোদ্ভূত 20টি উপাধি ব্রাজিলে প্রচলিত6. Égua
এছাড়াও ব্রাজিলে খুব জনপ্রিয়, প্যারেন্স স্ল্যাং "égua" অন্যান্য বাক্যাংশের সাথে বিস্ময় প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়।
7. Ficar de bubuia
"Ficar de bubuia" হল আমাজনের একটি আঞ্চলিকতা। এই অভিব্যক্তির অর্থ হল খুব শান্ত বা নিশ্চিন্ত হওয়া।
8. বোলাডো
সবচেয়ে বৈচিত্র্যময় স্ল্যাং এর রাজা, ক্যারিওকাস বিভিন্ন উদ্দেশ্যে "বোলাডো" ব্যবহার করে। যাইহোক, সবচেয়ে সাধারণ হল কোন কিছু বা কারো প্রতি বিরক্তি, বিদ্রোহ বা ক্ষোভ প্রকাশ করা।
9. পাডোকা
তুমি কি ক্ষুধার্ত? সাও পাওলোতে, একটি বেকারিতে কফি বা জলখাবার খেতে যাওয়ার স্বাভাবিক কাজটি হল "প্যাডোকা"-এ যাওয়া, প্রতিষ্ঠার জন্য অপবাদ৷
10৷ একটি ব্যান্ড দিন
পারানার কিছু অংশে, অভিব্যক্তি "দার এ ব্যান্ড"ব্যান্ড” মানে হাঁটা বা হাঁটা।
11. ক্যাসেটিনহো
আপনি অবশ্যই এই শব্দটি চারপাশে শুনেছেন। রিও গ্রান্ডে ডো সুলের দর্শক যারা জানেন না তারা প্রথমে অবাক হতে পারেন, কিন্তু "ক্যাসেটিনহো" হল ফ্রেঞ্চ রুটির জন্য ব্যবহৃত একটি অপভাষা৷
12৷ ত্রি
না, তিন নম্বরের সাথে এই শব্দটির কোনো সম্পর্ক নেই। এছাড়াও রিও গ্র্যান্ডে ডো সুল থেকে, শব্দটি একটি বিশেষণকে মূল্যায়ন করার একটি উপায়, যেমন "ট্রাই" কুল, "ট্রাই" ভাল৷
13৷ পে ব্যাঙ
এটি কোথায় ব্যবহার করা হয়েছে তার উপর নির্ভর করে, এই অভিব্যক্তিটির বিভিন্ন অর্থ থাকতে পারে। আলাগোয়াসে, তবে, "একটি ব্যাঙকে অর্থ প্রদান করা" নিজেকে বিব্রত করার মতো একই জিনিস৷
14. কোকো বাগ হওয়ার কারণে
উত্তর-পূর্বে, প্রতিটি রাজ্যে এমন কাউকে চিনতে একটি নির্দিষ্ট উপায় রয়েছে যে অন্য সবার চেয়ে ভালো হতে চায়৷ মারানহাও আঞ্চলিকতায়, যাইহোক, ব্যবহৃত অভিব্যক্তি হল "কোকো বাগ"৷
15৷ বেরের
যদিও প্রত্যেকেই অর্থ উপার্জন করতে পছন্দ করে, বেরের একটি সেরা উদ্দেশ্য নয়। মাতো গ্রোসোতে, এই শব্দটি ঘুষের মতো সহজ বা অবৈধ অর্থ সম্পর্কে কথা বলতে ব্যবহৃত হয়।
আরো দেখুন: লুলাবি: "নানা বেবি" গানটির আসল উত্স কী?প্রতিটি অঞ্চলের উচ্চারণ
ব্রাজিলিয়ান উচ্চারণগুলির উৎপত্তি নিজেই একটি ইতিহাস পাঠ। যেহেতু এটি নির্মাণের সময় বিভিন্ন সময়ে বিভিন্ন লোকের দ্বারা সরাসরি প্রভাবিত হয়েছিল, তাই লোকেরা যেভাবে নিজেদের প্রকাশ করত তার উপর ব্রাজিলের একটি বড় প্রভাব ছিল। প্রতিটি অঞ্চলের একটি শব্দ আছে এবং তারবিশেষত্ব।
উদাহরণস্বরূপ, দক্ষিণ-পূর্ব অঞ্চলে, সাও পাওলোর অভ্যন্তরে কথা বলার আরও গ্রাম্য উপায় হল 16 এবং 17 শতকে পর্তুগিজ প্রভাবের ফলে। Minas Gerais-এ, ক্ষুদ্র শব্দগুলি Inconfidência Mineira-এর বিপ্লবীদের শৈলীতে অংশ নিয়েছিল৷
পরিবর্তনে, উত্তর-পূর্বে, পার্নামবুকোর মতো রাজ্যগুলি ডাচদের দ্বারা ব্যাপকভাবে প্রভাবিত হয়েছিল, প্রধানত 17 সালে শতাব্দী, Maurício de Nassau এর সাথে। উত্তরে, একটি অঞ্চল যেখানে ইউরোপীয় দেশগুলির প্রভাব কম, উচ্চারণটি আদিবাসী ভাষার সাথে একটি বৃহত্তর সংযোগ রয়েছে৷