Dari Utara ke Selatan: lihat 15 bahasa gaul Brasil dan artinya

John Brown 19-10-2023
John Brown

Bahasa Portugis yang digunakan di Brasil mungkin hanya satu bahasa, tetapi cara penggunaannya di seluruh negeri sangat beragam. Lagipula, di setiap negara bagian, ada ungkapan dan kebiasaan yang bahkan dapat mengonfigurasikan dialek. Dalam hal ini, mempelajari lebih lanjut tentang bahasa gaul Brasil dan maknanya merupakan cara yang baik untuk memahami lebih banyak tentang negeri ini.

Brasil memiliki luas 8,5 juta kilometer persegi, dan negara sebesar itu tentu saja memiliki variasi aksen, dengan ribuan bahasa gaul dan ciri khas. Ini adalah cara untuk membedakan bahasa di seluruh negeri, dan setiap gaya memiliki sejarahnya sendiri.

Lihat juga: Caixa Tem: pelajari cara mengubah atau memulihkan kata sandi aplikasi

Meskipun semua daerah berasal dari satu akar, perbedaannya bisa sangat mencolok. Meskipun semua orang Brasil memahami satu sama lain dengan cara mereka sendiri, ada beberapa ungkapan khas tertentu yang mungkin terdengar asing di tempat lain.

Untuk memahami lebih lanjut tentang subjek ini, simak 15 bahasa gaul Brasil dari berbagai lokasi berikut ini beserta artinya, untuk mengetahui lebih banyak tentang budaya dan kemajemukan setiap wilayah di negara ini.

15 kata gaul bahasa Brasil dan artinya

1. kereta api

Ini mungkin salah satu kata gaul paling terkenal di Brasil. Khas Minas Gerais dan juga Goiás, "trem" bisa berarti apa saja. Biasanya, kata ini digunakan sebagai sinonim untuk kata "benda" itu sendiri.

2. tinggal di penyihir

Ungkapan Bahia "ficar na bruxa" atau "estar na bruxa" tidak ada hubungannya dengan penyihir, namun sebenarnya berarti sangat marah, jengkel atau menderita karena sesuatu.

3. gumpalan

Digunakan di beberapa negara bagian di Timur Laut, orang yang "bladdery" dikenal sebagai orang yang tidak berharga, tidak baik, berdasarkan penilaian orang yang menggunakannya.

4. Makan di dalam laci

Ungkapan ini tidak ada hubungannya dengan makan atau laci, tetapi sangat umum di beberapa bagian Goiás, dan digunakan untuk berbicara tentang seseorang yang merupakan "mão-de-vaca", atau "pão-duro".

5. decabriado

Di wilayah Mato Grosso, orang yang sulit diatur adalah orang yang bertindak di luar kendali.

6. kuda betina

Juga sangat populer di Brasil, bahasa gaul Para "égua" digunakan untuk mengekspresikan ketakjuban, bersama dengan frasa lainnya.

7. menjadi lebih ceria

"Ficar de bubuia" adalah sebuah ungkapan regionalisme dari Amazonas yang berarti sangat tenang atau santai.

8. bopeng

Raja dari bahasa gaul yang paling beragam, para kariocas menggunakan "bolado" untuk beberapa tujuan. Namun, yang paling umum adalah untuk mengekspresikan kekesalan, pemberontakan, atau kemarahan terhadap sesuatu atau seseorang.

9. Toko Roti

Di São Paulo, kebiasaan yang biasa dilakukan saat ingin minum kopi atau menikmati kudapan di toko roti adalah pergi ke "padoca", bahasa gaul untuk tempat tersebut.

10. berikan sebuah band

Di beberapa bagian tertentu di Paraná, ungkapan "dar uma banda" berarti berjalan-jalan atau berkuda.

Lihat juga: 5 tanda bahwa cinta, sayangnya, telah berakhir dan tidak ada jalan untuk kembali

11. ketel

Pengunjung Rio Grande do Sul yang tidak mengetahuinya mungkin akan terkejut pada awalnya, tetapi "cacetinho" adalah bahasa gaul untuk roti Prancis.

12. tri

Bukan, kata ini tidak ada hubungannya dengan angka tiga. Juga berasal dari Rio Grande do Sul, istilah ini adalah cara untuk menghargai kata sifat, seperti "tri" yang berarti keren, "tri" yang berarti bagus.

13. untuk membayar kodok

Tergantung di mana ungkapan ini digunakan, ungkapan ini dapat memiliki konotasi yang berbeda. Namun, di Alagoas, "pagar sapo" sama artinya dengan melewatkan rasa malu.

14. Menjadi serangga kakao

Di Timur Laut, setiap negara bagian memiliki cara khusus untuk mengenali seseorang yang ingin menjadi lebih baik dari orang lain. Namun, di regionalisme Maranhão, ungkapan yang digunakan adalah "ser o bicho cacau".

15. bereré

Meskipun semua orang suka menghasilkan uang, bereré bukanlah salah satu akhiran terbaik. Di Mato Grosso, kata ini digunakan untuk membicarakan uang yang mudah atau ilegal, seperti suap.

Aksen masing-masing daerah

Asal usul aksen Brasil merupakan pelajaran sejarah tersendiri. Setelah dipengaruhi secara langsung oleh beberapa bangsa pada waktu yang berbeda dalam pembangunannya, Brasil memiliki dampak yang besar pada cara masyarakatnya mengekspresikan diri mereka sendiri. Setiap daerah memiliki suara dan keunikan tersendiri.

Di bagian tenggara, misalnya, cara berbicara yang lebih caipira di pedalaman São Paulo merupakan hasil dari pengaruh Portugis pada abad ke-16 dan ke-17. Di Minas Gerais, kata-kata yang lebih kecil mengambil bagian dari gaya revolusioner Inconfidência Mineira.

Di Timur Laut, negara bagian seperti Pernambuco mendapat pengaruh besar dari Belanda, terutama pada abad ke-17, dengan Maurício de Nassau. Di Utara, wilayah yang tidak terlalu terpapar oleh pengaruh negara-negara Eropa, aksen ini memiliki hubungan yang lebih besar dengan bahasa-bahasa asli.

John Brown

Jeremy Cruz adalah seorang penulis yang bersemangat dan pengelana yang rajin yang memiliki minat mendalam pada kompetisi di Brasil. Dengan latar belakang jurnalisme, ia mengembangkan minat untuk mengungkap permata tersembunyi dalam bentuk kompetisi unik di seluruh negeri. Blog Jeremy, Kompetisi di Brasil, berfungsi sebagai penghubung untuk semua hal yang berkaitan dengan berbagai kontes dan acara yang berlangsung di Brasil.Dipicu oleh kecintaannya pada Brasil dan budayanya yang semarak, Jeremy bertujuan untuk menyoroti beragam kompetisi yang sering luput dari perhatian masyarakat umum. Dari turnamen olahraga yang menggembirakan hingga tantangan akademik, Jeremy membahas semuanya, memberikan pembacanya pandangan yang mendalam dan komprehensif tentang dunia kompetisi Brasil.Selain itu, apresiasi mendalam Jeremy atas dampak positif kompetisi terhadap masyarakat mendorongnya untuk mengeksplorasi manfaat sosial yang muncul dari acara ini. Dengan menyoroti kisah individu dan organisasi yang membuat perbedaan melalui kompetisi, Jeremy ingin menginspirasi pembacanya untuk terlibat dan berkontribusi dalam membangun Brasil yang lebih kuat dan inklusif.Ketika dia tidak sibuk mencari kompetisi berikutnya atau menulis posting blog yang menarik, Jeremy dapat ditemukan membenamkan dirinya dalam budaya Brasil, menjelajahi lanskap negara yang indah, dan menikmati cita rasa masakan Brasil. Dengan kepribadiannya yang bersemangat dandedikasi untuk berbagi yang terbaik dari kompetisi Brasil, Jeremy Cruz adalah sumber inspirasi dan informasi yang dapat diandalkan bagi mereka yang ingin menemukan semangat kompetitif yang berkembang di Brasil.