Spis treści
Wady językowe są stale obecne w świecie języka portugalskiego. Ponieważ jest on tak rozległy i ma linię gramatyczną pełną warunków i wyjątków, popełnienie jednego lub drugiego błędu podczas pisania lub wymawiania słowa jest czymś powszechnym w rutynie użytkowników języka. Jednym z najpopularniejszych przykładów jest wieczna wątpliwość między "salchicha" i "salsicha": która wersja byłaby poprawna?
Zobacz też: Dziecko na pokładzie - zobacz 20 pięknych imion francuskiego pochodzeniaZwykle mylenie "salsicha" i "salchicha" wynika z wymowy tego słowa, która przez wiele osób jest nieprawidłowa. Dziś dowiedz się, jak prawidłowo wymawiać ten termin i nie popełniaj już tego samego błędu.
"Salchicha" czy "kiełbasa"?
Prawidłowa pisownia tego słowa to "salsicha", zgodnie z normami języka portugalskiego. Termin ten odnosi się do potrawy takiej jak flaki, nadziewanej zmiażdżonym i przyprawionym mięsem, a także do psa o krótkich nogach i długim ciele rasy Bassê, popularnie nazywanego psem kiełbasianym. Niektóre synonimy tego słowa to linguiça, embutido i vina.
W etymologii pochodzenie słowa odnosi się do włoskiego terminu "salsiccia" lub łacińskiego "salsicia". "Salchicha" z kolei, z "ch" na drugiej sylabie, jest niepoprawna i nie istnieje w normie kulturowej. Wersja ta nie powinna być uznawana za obowiązującą, mimo że niektóre słowniki wskazują, że forma ta jest odpowiednikiem "kiełbasy", nieformalnie.
Poniżej znajduje się kilka przykładów z poprawnym słowem:
- Aby hot dog był pyszny, wystarczy jedna kiełbaska.
- Kiełbasa to żywność, która może zawierać wiele sztucznych konserwantów.
- Na południu kraju kiełbasa jest również nazywana vina.
Użycie "ch"
Innym częstym błędem wśród osób posługujących się językiem portugalskim jest zamiana "ch" na "x" i odwrotnie. Grafem "x" reprezentuje kilka dźwięków, przyjmując wartość "ch", "s", "z", "cs" i "ss". Zobacz poniżej kilka terminów, które są zapisywane przez "x", a nie przez "ch":
- Ananas;
- Śliwka;
- Niski;
- Pęcherz moczowy;
- Trumna;
- Coaxing;
- Udo;
- Zostaw;
- Motyka;
- Widzenie;
- Wyprawka;
- Siarka;
- Belka;
- Słaby;
- Smar;
- Papier ścierny;
- Wymieszać.
Znak "x" ma pewne zasady, które ułatwiają jego zrozumienie. Na przykład może być używany tylko po początkowej sylabie "me-", "en-" lub dyftongach, takich jak "ai", "ei" i "ou", w słowach pochodzenia rdzennego, afrykańskiego i angielskiego.
Zobacz też: Jaka jest właściwa strona folii aluminiowej do gotowania?Pomimo tego, że spółgłoska "x" przybiera dźwięk "ch", nadal istnieje wiele słów, które powinny być zapisywane z tym digrafem. Sprawdź to:
- Błąd;
- Chalet;
- Chope;
- Chuchu;
- Drzemka;
- Kopnięcie;
- Zamknięcie;
- Strzałka;
- Obrzęk;
- Obrażenia;
- Creek;
- Plecak;
- Graffiti;
- Herbatnik;
- Chilique;
- Szarada;
- Nadzienie.