តារាងមាតិកា
ការញៀនភាសាគឺជាវត្តមានឥតឈប់ឈរនៅក្នុងពិភពនៃភាសាព័រទុយហ្គាល់។ ដោយសារតែវាមានទំហំធំ ហើយជាមួយនឹងបន្ទាត់វេយ្យាករណ៍ដែលពោរពេញទៅដោយលក្ខខណ្ឌ និងករណីលើកលែង ការធ្វើឱ្យមានកំហុសមួយ ឬមួយផ្សេងទៀតនៅពេលត្រូវការសរសេរ ឬបញ្ចេញពាក្យគឺជារឿងធម្មតានៅក្នុងទម្លាប់របស់អ្នកនិយាយភាសា។ ឧទាហរណ៍ដ៏ពេញនិយមបំផុតមួយគឺការសង្ស័យដ៏អស់កល្បរវាង "សាច់ក្រក" និង "សាច់ក្រក"៖ តើមួយណាជាកំណែត្រឹមត្រូវ?
ជាធម្មតា ការភាន់ច្រឡំរវាង "សាច់ក្រក" និង "សាច់ក្រក" កើតឡើងដោយសារការបញ្ចេញសំឡេងនៃ ពាក្យ ដែលត្រូវបានធ្វើខុសដោយមនុស្សជាច្រើន។ ថ្ងៃនេះ ស្វែងយល់ពីរបៀបបញ្ចេញពាក្យឱ្យបានត្រឹមត្រូវ ហើយកុំធ្វើខុសម្តងទៀត។
'សាច់ក្រក' ឬ 'សាច់ក្រក'?
វិធីត្រឹមត្រូវក្នុងការសរសេរពាក្យគឺ " សាច់ក្រក” ដូចដែលបានកំណត់ដោយច្បាប់នៃភាសាព័រទុយហ្គាល់។ ពាក្យនេះសំដៅលើអាហារមួយចំនួនដូចជាត្រីងៀត សាច់ដែលកិនរួច ឬក៏ចំពោះឆ្កែជើងខ្លី និងដងខ្លួនវែងនៃពូជ Bassê ដែលគេនិយមហៅឆ្កែសាច់ក្រក។ សទិសន័យមួយចំនួនសម្រាប់ពាក្យគឺសាច់ក្រក សាច់ក្រក និងវីណា។
សូមមើលផងដែរ: ការងារបច្ចេកវិទ្យាចំនួន 11 ដែលចំណាយប្រាក់ច្រើនបំផុតនៅក្នុងប្រទេសប្រេស៊ីលនៅក្នុងនិរុត្តិសាស្ត្រ ប្រភពដើមនៃពាក្យនេះសំដៅលើពាក្យអ៊ីតាលី "salsiccia" ឬឡាតាំង "salsicia" ។ "Salchicha" ជាមួយនឹង "ch" នៅលើព្យាង្គទីពីរ គឺមិនត្រឹមត្រូវ និងមិនមាននៅក្នុងបទដ្ឋានវប្បធម៌ទេ។ កំណែនេះមិនគួរត្រូវបានចាត់ទុកថាត្រឹមត្រូវទេ ទោះបីជាវចនានុក្រមមួយចំនួនបង្ហាញថាទម្រង់នេះគឺសមមូលក្រៅផ្លូវការទៅនឹង "សាច់ក្រក"។
ខាងក្រោមសូមពិនិត្យមើលឧទាហរណ៍មួយចំនួនជាមួយនឹងពាក្យត្រឹមត្រូវ៖
- Hot dog ត្រូវការតែសាច់ក្រកប៉ុណ្ណោះដើម្បីឱ្យមានរសជាតិឆ្ងាញ់។
- សាច់ក្រកគឺជាអាហារដែលអាចមានសារធាតុថែរក្សាសិប្បនិម្មិតជាច្រើន។
- នៅភាគខាងត្បូងនៃប្រទេស សាច់ក្រកត្រូវបានគេហៅថា vina ផងដែរ។
ការប្រើប្រាស់ “ch”
កំហុសទូទៅមួយទៀតក្នុងចំណោមអ្នកនិយាយព័រទុយហ្គាល់ពាក់ព័ន្ធនឹងការផ្លាស់ប្តូរពី “ch " ទៅ "x" និងច្រាសមកវិញ។ ក្រាហ្វិច "x" តំណាងឱ្យសំឡេងជាច្រើនដោយសន្មតថាតម្លៃនៃ "ch", "s", "z", "cs" និង "ss" ។ សូមមើលពាក្យខាងក្រោមមួយចំនួនដែលត្រូវបានសរសេរដោយ “x” និងមិនមែនដោយ “ch”៖
- Abacaxi;
- Ameixa;
- Baixa;
- ប្លោកនោម;
- មឈូស;
- ក្រពើ;
- ភ្លៅ;
- ចាកចេញ;
- ហូ;
- សូមមើល
- ពន្លឺភ្លើង;
- ស៊ុលហ្វួរ;
- ធ្នឹម;
- រលុង;
- ខាញ់;
- ក្រដាសខ្សាច់;
- កូរ។
"x" មានច្បាប់មួយចំនួនដែលធ្វើឱ្យវាកាន់តែងាយស្រួលយល់។ ជាឧទាហរណ៍ វាអាចប្រើបានតែបន្ទាប់ពីព្យាង្គដំបូង "me-", "en-" ឬ diphthongs ដូចជា "ai", "ei" និង "ou" នៅក្នុងពាក្យជនជាតិដើមភាគតិច អាហ្វ្រិក និងព័រទុយហ្គាល់ជាភាសាអង់គ្លេស។
ទោះបីជាព្យញ្ជនៈ “x” ប្រើសំឡេង “ច” ក៏ដោយ ក៏នៅមានពាក្យជាច្រើនដែលត្រូវតែសរសេរជាមួយតួរលេខ។ ពិនិត្យមើលវា៖
សូមមើលផងដែរ: សូមពិនិត្យមើលវិជ្ជាជីវៈចំនួន 9 ដែលផ្តល់ប្រាក់ច្រើនបំផុតនៅក្នុងប្រទេសប្រេស៊ីលក្នុងឆ្នាំ 2022- Bicho;
- Chalet;
- Chope;
- Chuchu;
- Cochilar;
- ទាត់;
- បិទ;
- ព្រួញ;
- ហើម;
- ឈឺ;
- ស្ទ្រីម;
- >កាបូបស្ពាយ ;
- រូបគំនូរ;
- ខូគី;
- ភ្នំ;
- Charade;
- វត្ថុ។