Salchicha' of 'worst': kijk of je het correct uitspreekt

John Brown 19-10-2023
John Brown

Taalkundige ondeugden zijn een constante aanwezigheid in de wereld van de Portugese taal. Omdat het zo uitgestrekt is en met een grammaticale lijn vol voorwaarden en uitzonderingen, is het maken van een of andere fout bij het moeten schrijven of uitspreken van een woord iets gewoons in de routine van de taalsprekers. Een van de meest populaire voorbeelden is de eeuwige twijfel tussen "salchicha" en "salsicha": wat zou de juiste versie zijn?

Zie ook: Wat is de juiste kant van aluminiumfolie bij het koken?

Meestal ontstaat de verwarring tussen "salsicha" en "salchicha" door de uitspraak van het woord, die door veel mensen verkeerd wordt gedaan. Ontdek vandaag hoe je de term op de juiste manier uitspreekt en maak niet langer dezelfde fout.

Salchicha' of 'worst'?

De correcte spelling van het woord is "salsicha", zoals gedefinieerd door de normen van de Portugese taal. De term verwijst naar een voedingsmiddel zoals pens, gevuld met fijngemaakt en gekruid vlees, of ook naar de hond met korte poten en lang lichaam van het Bassê-ras, in de volksmond worsthond genoemd. Enkele synoniemen voor het woord zijn linguiça, embutido en vina.

In de etymologie verwijst de oorsprong van het woord naar de Italiaanse term "salsiccia", of het Latijnse "salsicia". "Salchicha", op zijn beurt, met "ch" op de tweede lettergreep, is onjuist en bestaat niet in de gecultiveerde norm. De versie moet niet als geldig worden beschouwd, ook al wijzen sommige woordenboeken erop dat de vorm gelijkwaardig is aan "worst", informeel.

Zie ook: Bekijk de 6 lichaamsdelen die het minst pijn doen om te tatoeëren

Bekijk hieronder enkele voorbeelden met het juiste woord:

  • De hotdog heeft maar één worstje nodig om heerlijk te zijn.
  • Worst is een voedingsmiddel dat veel kunstmatige conserveringsmiddelen kan bevatten.
  • In het zuiden van het land wordt worst ook wel vina genoemd.

Het gebruik van "ch"

Een andere veelgemaakte fout onder Portugeessprekers is het verwisselen van "ch" voor "x", en vice versa. Het graphema "x" vertegenwoordigt verschillende klanken, die de waarde aannemen van "ch", "s", "z", "cs" en "ss". Zie hieronder enkele termen die met "x" worden geschreven, en niet met "ch":

  • Ananas;
  • Pruim;
  • Laag;
  • Blaas;
  • Doodskist;
  • Overhalen;
  • Dij;
  • Verlof;
  • Schoffel;
  • Zien;
  • Layette;
  • Zwavel;
  • Straal;
  • Zwak;
  • Vet;
  • Schuurpapier;
  • Roer.

De "x" heeft een aantal regels die het makkelijker te begrijpen maken. Hij kan bijvoorbeeld alleen worden gebruikt na de beginlettergreep "me-", "en-" of tweeklanken zoals "ai", "ei" en "ou", in woorden van inheemse, Afrikaanse en Engelse oorsprong.

Hoewel de medeklinker "x" de klank van "ch" aanneemt, zijn er nog steeds veel woorden die met de digraph geschreven moeten worden. Kijk maar:

  • Bug;
  • Chalet;
  • Chope;
  • Chuchu;
  • Slapen;
  • Schop;
  • Sluiting;
  • Pijl;
  • Opgezwollen;
  • Gewond;
  • Kreek;
  • Rugzak;
  • Graffiti;
  • Koekje;
  • Chilique;
  • Charade;
  • Vulling.

John Brown

Jeremy Cruz is een gepassioneerd schrijver en fervent reiziger die een grote interesse heeft in wedstrijden in Brazilië. Met een achtergrond in de journalistiek heeft hij een scherp oog ontwikkeld voor het ontdekken van verborgen juweeltjes in de vorm van unieke wedstrijden in het hele land. Jeremy's blog, Competitions in Brazil, dient als een knooppunt voor alles wat te maken heeft met verschillende wedstrijden en evenementen die plaatsvinden in Brazilië.Gevoed door zijn liefde voor Brazilië en zijn levendige cultuur, wil Jeremy licht werpen op de diverse reeks competities die vaak onopgemerkt blijven bij het grote publiek. Van opwindende sporttoernooien tot academische uitdagingen, Jeremy behandelt het allemaal en geeft zijn lezers een inzichtelijke en uitgebreide kijk in de wereld van Braziliaanse competities.Bovendien drijft Jeremy's diepe waardering voor de positieve impact die competities kunnen hebben op de samenleving hem ertoe om de sociale voordelen te onderzoeken die voortvloeien uit deze evenementen. Door de verhalen te benadrukken van individuen en organisaties die een verschil maken door middel van wedstrijden, wil Jeremy zijn lezers inspireren om mee te doen en bij te dragen aan de opbouw van een sterker en inclusiever Brazilië.Als hij niet bezig is met scouten voor de volgende wedstrijd of boeiende blogposts schrijft, kan Jeremy zichzelf onderdompelen in de Braziliaanse cultuur, de schilderachtige landschappen van het land verkennen en genieten van de smaken van de Braziliaanse keuken. Met zijn levendige persoonlijkheid entoegewijd aan het delen van de beste Braziliaanse competities, is Jeremy Cruz een betrouwbare bron van inspiratie en informatie voor diegenen die de competitieve geest willen ontdekken die in Brazilië floreert.