Daptar eusi
Basa Portugis dipikanyaho ku kompleksitasna, anu hartosna panyatur basa ieu ngagaduhan mamang anu paling beragam, unggal dinten. Salah sahiji patarosan anu ditaroskeun nyaéta ngeunaan formasi jamak, kecap sareng struktur dasar sadayana. Ku kituna, ngamangpaatkeun hook, urang ngajukeun patarosan: lamun aya jamak "wilujeng" bakal tunggal "wilujeng"?
Tempo_ogé: Nyangkut atanapi Nyangkut: Kumaha Cara Nulis Nulis?Numutkeun norma budaya basa, kecap "wilujeng" mangrupa kecap barang maskulin jeung wangun jamak. Nanging, upami aya bentuk jamak, urang ogé gaduh bentuk tunggal. Dina hal ieu, anu bener pikeun tunggal nyaéta kecap "wilujeng sumping", anu ahirna janten luntur sareng henteu dianggo.
Dipaké pikeun ngucapkeun ucapan salamet ka batur, kecap "selamat" nyaéta kecap barang jamak. Hal anu leres, dina hal ieu, nyaéta ngagunakeun kecap dina bentuk jamak. Pikeun ieu, penentu anu ngiringan kecap barang kedah netepkeun perjanjian kecap barang anu leres. Conto:
- Hayu urang ngawihkeun ucapan salamet.
- Ieu ucapan salamet téh geus kaliwat.
- Urang datang rék ngawilujengkeun anjeun dina hiji deui prestasi.
Wilujeng: asal kecapna
Kecap "wilujeng" asalna dina awal abad ka-17, ku kecap pangantét "para" dihijikeun kana kecap barang "bem", nimbulkeun cara urang mikanyaho. . Ku kituna, kecap pangantét "para", diantara loba harti séjén, nunjukkeun tujuan, maksud atawa arah, ditambahkeun kana kecap barang "bem", ogé dieusian ku harti.senses.
Ku cara kieu, pamakéan anu bener dina tunggal bakal "wilujeng". Naon anu lumangsung nyaéta yén cara kecap ieu dipaké dina tunggal - malah dipikawanoh ku Kosa Kata Resmi tina Basa Portugis (Volp) - mangrupa wangun anu tungtungna ragrag kana henteu dipaké.
Ieu kecap geus teu dipaké deui. dina basa Portugis.unik sarta ieu alatan kanyataan yén basa Portugis salawasna mekar. Sanajan kitu, Machado de Assis, dina bukuna "Dom Casmurro" (1899), ngajadikeun sampurna ngagunakeun kecap "selamat" dina tunggal: "(...) yén kaayaan jiwa nu hiji ningali dina condong tina rungkun, noel. angin, ucapan salamet tina flora universal, brings leuwih intim jeung finer sensations ti nu séjén.”
Conto lianna
Salian ti kecap ucapan salamet, nu mucunghul dina tunggal na dina wangun. "Wilujeng sumping", kecap "bela sungkawa" ogé nampilkeun kaayaan anu sami. Nyaéta kecap anu antonim tina ucapan salamet sareng anu ngalaman prosés anu sami. Ku kituna, dina wangun tunggal, wangun bener bakal "bela sungkawa".
Tempo_ogé: 6 rasa panasaran ngeunaan pilem 'O Auto da Compadecida'Nanging, kiwari kecap ieu boro dipaké dina wangun tunggal, sanajan geus didaptarkeun, sabab mangrupa wangun arkais saméméh arah anyar. pikeun basa Portugis.
Ku alatan éta, iraha waé anjeun ngucapkeun salamet ka batur pikeun alesan naon waé, bentuk anu leres nyaéta "wilujeng sumping". Dina cara nu sarua, lamun perlu nawarkeun ucapan milu sedih ka batur pikeun alesan hanjelu; wangun nu bener sok dina jamak "bela sungkawa".