Sisukord
Portugali keel on tuntud oma keerukuse poolest, mis paneb selle keele kõnelejad iga päev kõige erinevamaid kahtlusi esitama. Üks küsimus, mida esitatakse, on mitmuse, sõnade ja kogu põhistruktuuri moodustamise kohta. Niisiis, kasutades ära konksu, esitame küsimuse: kui on olemas mitmus "õnnitlused", siis kas ainsus oleks "parabém"?
Keele kultuurinormi kohaselt on sõna "õnnitlused" meessõna ja mitmuses. Kui aga on olemas mitmuse vorm, siis on meil ka ainsuse vorm. Selles mõttes on ainsuse jaoks õige sõna "parabém", mis lõpuks vananes ja langes kasutusest välja.
Kasutatakse õnnitleda kedagi, sõna "õnnitlused" on mitmuses olev nimisõna. Sel juhul on õige kasutada sõna mitmuses. Selleks peab nimisõnaga kaasnev määrsõna looma õige nimisõna kokkuleppe. Näited:
- Laulame õnnelikku sünnipäeva.
- Need õnnitlused on üle tähtaja.
- Oleme siin, et õnnitleda teid järjekordse saavutuse puhul.
Õnnitlused: sõna päritolu
Sõna "parabém" sai alguse 17. sajandi alguses prepositsioonist "para", mis liideti nimisõnaga "bem", millest tekkis vorm, nagu me seda teame. Seega tähistab prepositsioon "para" paljude muude tähenduste hulgas eesmärki, kavatsust või suunda, mis on lisatud nimisõnale "bem", mis on samuti täis tähendusi.
Seega oleks õige kasutamine ainsuses "parabém". Juhtub, et see sõna on ainsuses - mida tunnustab isegi Portugali keele ametlik sõnastik (Volp) - on vorm, mis sattus kasutusest välja.
Seda sõna ei kasutata enam ainsuses, mis on tingitud sellest, et portugali keel on pidevas arengus. Machado de Assis kasutab aga oma raamatus "Dom Casmurro" (1899) sõna "parabém" suurepäraselt ainsuses: "(...) see hingeseisund, mis näeb põõsa kallakus, tuule puudutus, universaalse taimestiku parabém, toob tunded, mis on intiimsemad ja peenemad kui mis tahes muud."
Vaata ka: Ülemaailmne kohvikutepäev: mõista kuupäeva ajalugu ja tähtsustMuud näited
Lisaks sõnale "õnnitlused", mis esineb ainsuses "parabém", on sama olukord ka sõnal "pêsames". See on sõna, mis on õnnitluste antonüüm ja läbib sama protsessi. Seega oleks selle ainsuses õige vorm "pêsame".
Tänapäeval kasutatakse seda sõna siiski vaevalt, et seda kasutatakse ainsuses, isegi kui see on registreeritud, sest see on portugali keele uusi suundi silmas pidades arhailine vorm.
Seega, kui te õnnitlete kedagi mis tahes põhjusel, on õige vorm "õnnitlused". Samamoodi, kui te peate kellelegi kurbusel põhjusel kaastunnet avaldama; õige vorm on alati mitmuses "kaastunne".
Vaata ka: Kuidas sa tead, millal see on tõeline armastus? Vaata 7 tugevat märki