مەزمۇن جەدۋىلى
پورتۇگال تىلى مۇرەككەپلىكى بىلەن داڭلىق ، يەنى بۇ تىلدا سۆزلىگۈچىلەرنىڭ ھەر كۈنى ئەڭ كۆپ گۇمانلىنىدىغانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. سورالغان سوئاللارنىڭ بىرى كۆپلۈك ، سۆز ۋە پۈتكۈل ئاساسىي قۇرۇلمىنىڭ شەكىللىنىشى ھەققىدە. شۇڭا ، قارماقتىن پايدىلىنىپ مۇنداق بىر سوئالنى ئوتتۇرىغا قويدۇق: ئەگەر كۆپلۈك «تەبرىكلەش» بولسا ، يەككە «تەبرىك» بولامدۇ؟
تىلنىڭ مەدەنىيەت قائىدىسىگە ئاساسەن ، «تەبرىك» سۆزى. ئەرلىك ئىسىم ۋە كۆپلۈك شەكلى. قانداقلا بولمىسۇن ، كۆپلۈك شەكلى بولسا ، بىزنىڭمۇ يەككە شەكلىمىز بار. بۇ مەنىدىن ئېيتقاندا ، يەككە سۆزنىڭ توغرا بولغىنى «تەبرىكلەش» سۆزى بولۇپ ، ئاخىرىدا كونىراپ كەتتى ۋە ئىشلىتىشكە باشلىدى. توغرا ئىش ، بۇ ئەھۋالدا ، سۆزنى كۆپلۈك شەكلىدە ئىشلىتىش. بۇنىڭ ئۈچۈن ئىسىمغا ھەمراھ بولغان ئېنىقلىغۇچ توغرا ئىسىم كېلىشىمىنى ئورنىتىشى كېرەك. مىساللار:
- تەبرىكلەيمىز.
- بۇ تەبرىكلەش ۋاقتى ئۆتۈپ كەتتى.
- بىز يەنە بىر مۇۋەپپەقىيەتنى تەبرىكلەيمىز.
مۇبارەك بولسۇن:
سۆزىنىڭ كېلىپ چىقىشى 17-ئەسىرنىڭ بېشىدا بارلىققا كەلگەن ، «پارا» كىرىش سۆزى «بېم» دېگەن ئىسىمغا بىرلەشتۈرۈلۈپ ، بىزنىڭ بىلىش ئۇسۇلىمىزنى بارلىققا كەلتۈرگەن. . شۇڭا ، «پارا» مۇقەددىمىسى باشقا نۇرغۇن مەنالار ئىچىدە ، «بېم» دېگەن ئىسىمغا قوشۇلغان مەقسەت ، مەقسەت ياكى يۆنىلىشنى كۆرسىتىدۇ.سەزگۈ.
قاراڭ: ئۆيدە ياسالغان چاقنى قانداق ياساش كېرەك؟ توغرا ئۆلچەشكە قاراڭبۇنداق بولغاندا ، يەككە ھالەتتە توغرا ئىشلىتىش «تەبرىك» بولىدۇ. يۈز بەرگەن ئىش شۇكى ، بۇ سۆزنىڭ يەككە ھالەتتە قوللىنىلىشى - ھەتتا پورتۇگالىيە تىلىنىڭ رەسمىي سۆزلۈكلىرى (Volp) تەرىپىدىن ئېتىراپ قىلىنغان - ئاخىرىدا ئىشلىتىشكە باشلىغان بىر خىل شەكىل.
بۇ سۆز ئەمدى ئىشلىتىلمەيدۇ پورتۇگال تىلىدا. ئۆزگىچە ۋە بۇ پورتۇگالىيە تىلىنىڭ ھەمىشە تەرەققىي قىلىشى بىلەن مۇناسىۋەتلىك. قانداقلا بولمىسۇن ، ماچادو دې ئاسېس «دوم كاسمۇررو» (1899) ناملىق كىتابىدا «تەبرىكلەش» سۆزىدىن يەككە ھالدا: «(…) روھنىڭ بۇ دەرەخنىڭ يۆلىنىشىدە كۆرگەن ، تەسىر قىلغان روھىي ھالىتى شامال ، دۇنياۋى ئۆسۈملۈكلەرنىڭ تەبرىكلىشى ، باشقىلارغا قارىغاندا تېخىمۇ يېقىن ۋە ئىنچىكە تۇيغۇلارنى ئېلىپ كېلىدۇ. »
باشقا مىساللار
تەبرىك سۆزىدىن باشقا ، ئۇنىڭ يەككە شەكلىدە كۆرۈلىدۇ. «تەبرىك» ، «تەزىيە» سۆزىمۇ ئوخشاش ئەھۋالنى ئوتتۇرىغا قويدى. بۇ تەبرىكلەشنىڭ ئىسمى ئەمەس ، ئوخشاش جەرياننى باشتىن كەچۈرگەن سۆز. شۇڭا ، ئۇنىڭ يەككە شەكلىدە ، توغرا شەكلى «تەزىيە» بولىدۇ.
قانداقلا بولمىسۇن ، بۈگۈنكى كۈندە بۇ سۆز تىزىمغا ئېلىنغان تەقدىردىمۇ يەككە شەكىلدە ئىشلىتىلمەيدۇ ، چۈنكى ئۇ يېڭى يۆنىلىشتىن بۇرۇنقى قەدىمىي شەكىل. پورتۇگال تىلى ئۈچۈن.
شۇڭلاشقا ، سىز ھەر قانداق سەۋەب بىلەن بىرەرسىنى تەبرىكلىسىڭىز ، توغرا جەدۋەل «تەبرىكلەش» بولىدۇ. ئوخشاشلا ، قايغۇلۇق سەۋەبلەر بىلەن باشقىلارغا تەزىيە بىلدۈرۈش زۆرۈر بولغاندا توغرا شەكىل ھەمىشە كۆپلۈك «تەزىيە» ئىچىدە بولىدۇ.
قاراڭ: دۇنيادىكى ئەڭ بەختلىك 50 دۆلەت: بىرازىلىيەنىڭ قەيەردە ئىكەنلىكىنى كۆرۈڭ