Зміст
Португальська мова відома своєю складністю, яка щодня викликає у носіїв цієї мови найрізноманітніші сумніви. Одне з питань, яке задається, стосується утворення множини, слів і всієї базової структури. Отже, скориставшись гачком, задамо питання: якщо є множина "congratulations", чи буде однина "parabém"?
Згідно з культурною нормою мови, слово "вітаю" є іменником чоловічого роду і множини. Однак, якщо є форма множини, то є і форма однини. У цьому сенсі правильним для однини є слово "парабема", яке з часом застаріло і вийшло з ужитку.
Слово "вітаю", яке вживається для привітання когось, є іменником у множині. У цьому випадку правильно вживати слово у формі множини. Для цього визначник, який супроводжує іменник, повинен встановити правильне іменне узгодження. Приклади:
Дивіться також: 7 надихаючих фільмів Netflix, щоб розпочати 2023 рік якнайкраще- Давайте заспіваємо з днем народження.
- Ці привітання запізнилися.
- Ми тут, щоб привітати вас з черговим досягненням.
Привітання: походження слова
Слово "parabém" виникло на початку 17 століття, коли прийменник "para" приєднався до іменника "bem", давши початок тій формі, яку ми знаємо. Таким чином, прийменник "para", серед багатьох інших значень, вказує на мету, намір або напрямок, додаючись до іменника "bem", також навантаженого значеннями.
Отже, правильним вживанням в однині буде "parabém". Сталося так, що форма цього слова в однині, визнана навіть офіційним словником португальської мови (Volp), з часом вийшла з ужитку.
Дивіться також: Людина фліртує чи ввічлива: 5 порад, як відрізнитиЦе слово більше не вживається в однині, і це пов'язано з тим, що португальська мова постійно розвивається. Однак Мачадо де Ассіс у своїй книзі "Dom Casmurro" (1899) чудово використовує слово "parabém" в однині: "(...) той стан душі, яка бачить у нахилі куща, дотику вітру парабему вселенської флори, приносить відчуття більш інтимні й тонкі, ніж будь-які інші".
Інші приклади
Окрім слова congratulations, яке з'являється у формі однини "parabém", таку ж ситуацію представляє слово "pêsames". Це слово є антонімом слова congratulations і проходить той самий процес. Таким чином, в однині правильною формою буде "pêsame".
Однак сьогодні це слово майже не вживається в однині, навіть якщо воно зареєстроване, оскільки є архаїчною формою з огляду на нові напрямки розвитку португальської мови.
Тому, коли ви вітаєте когось з будь-яким приводом, правильною формою буде "вітаю". Так само, коли вам потрібно висловити співчуття комусь із сумної причини, правильною формою завжди буде "співчуття" у множині.