Tabl cynnwys
Ydych chi erioed wedi meddwl beth ddylech chi ei ddweud pryd bynnag y bydd angen i chi gyfeirio at bâr o sbectol? Gall yr amheuaeth ymddangos yn annhebygol, ond mae llawer o siaradwyr Portiwgaleg yn dal i ddefnyddio'r ymadrodd yn anghywir. Wedi'r cyfan, roedd y ffurf amhriodol yn parhau oherwydd caethiwed i'r iaith, gan wneud y cwestiynu hyd yn oed yn fwy perthnasol. Ond beth fyddai'r fersiwn iawn? Fy sbectol neu fy sbectol?
Gweld hefyd: 9 Arwyddion Nad yw Cydweithiwr Yn Hoffi ChiBerf sy'n dod o'r Lladin “adoculare” yw “edrych”. Ffurfir y gair gan yr arddodiad “ad”, sy’n golygu “ynghyd ag”, ac “ocwla”, sef “i egluro”, “rhoi golwg”. Yn ei dro, mae siâp yn uniongyrchol gysylltiedig â "oculus", neu "llygad". Wrth edrych i fyny'r term mewn unrhyw eiriadur, efallai y dewch chi o hyd i gyfeiriad at yr ysbïwydr.
Ond beth am yr ymadrodd? Ai "y sbectol" neu "y sbectol" fyddai hi? I ddatrys y dirgelwch unwaith ac am byth, gwiriwch isod pa un yw'r fersiwn cywir o'r gyffordd.
"Fy sbectol" neu "fy sbectol"? Darganfyddwch pa fynegiad i'w ddefnyddio
Ffurf gywir yr ymadrodd yw “fy sbectol”, yn y lluosog. Fodd bynnag, mae "fy sbectol" yn dal i gael ei ddefnyddio'n aml gan lawer o siaradwyr, ond mae'n anghywir oherwydd y gwall cytundeb rhif.
Oherwydd mae “sbectol” yn air sydd yn y lluosog, felly, pob erthygl, rhagenw a rhaid i ansoddeiriau sy'n cyd-fynd ag ef fod yn y lluosog hefyd. Edrychwch ar rai enghreifftiau:
- Collais fy sbectol haul yn chwarae yn ytywod gyda fy nith.
- Rydych chi'n edrych hyd yn oed yn harddach gyda'r sbectol hyn.
- Newidiodd Joana ffrâm ei sbectol, ond nid oedd y siâp yn cyfateb i'w hwyneb.
Pluralia tantum
Felly, enw lluosog gwrywaidd yw “sbectol”, a “sbectol” yw ei ffurf unigol. Fodd bynnag, nid yw'r ail opsiwn yn cael ei ddefnyddio fel arfer gan siaradwyr Portiwgaleg, ac fe'i hystyrir yn achos plwralaidd tantum. Mae'r ffenomen yn cynnwys geiriau a ddefnyddir yn y lluosog i ddynodi gwrthrych unigol, cyn belled â'i fod yn cynnwys dwy ran gymesur.
Mae'n bosibl arsylwi ar y plwraliaid tantum mewn geiriau eraill, megis “y pants” a'r “sbienddrych”. Yn “fy sbectol”, y camgymeriad yw’r ffaith bod y term “sbectol” yn cael ei dybio, ar gam, fel enw dau rif, a fyddai’n parhau i fod yn ddigyfnewid. Mae hyn eisoes yn wir am dermau fel “saucer”, “pensil” a “bws”.
Mae'r ffenomen a welir yn yr ymadrodd hefyd yn caniatáu defnyddio'r fformat “pâr o”. Felly, mae modd dweud “pâr o sbectol”, “pâr o ysbienddrych”, “pâr o bants” a mwy, yn dibynnu ar y term sy'n ffitio'r system.
Gweld hefyd: MEI gwledig: beth ydyw, sut mae'n gweithio a phwy all gofrestru?Beth bynnag, mae'n yn angenrheidiol i gaelCofiwch fod iaith yn datblygu'n gyson. Mae newidiadau a diweddariadau yn digwydd yn aml, ac mae llawer o ieithyddion yn dadlau mai'r hyn sy'n gwneud y rheol yw defnydd, nid y ffordd arall. Felly, dechreuodd gramadegwyr ystyried, efallai, y gallai’r ymadrodd “fy sbectol” gael ei gysegru trwy ddefnydd, ac y gellid ei ddefnyddio mewn cyd-destunau llafar ac anffurfiol. Am y tro, fodd bynnag, “fy sbectol” yw'r fersiwn gywir o hyd.
Edrychwch ar rai enghreifftiau pellach o'r ffenomen plwralaidd tantum isod:
- Celfyddyd Gain;
- Feces;
- Priodas;
- Cylchoedd tywyll;
- Cydymdeimlo;
- Gefynnau;
- Cyllid;
- Tywyllwch;
- Llongyfarchiadau;
- I'w Wneud;
- Hemorrhoids;
- Coglais;
- Braces.