مواد جي جدول
ڇا توهان ڪڏهن سوچيو آهي ته توهان کي ڇا چوڻ گهرجي جڏهن توهان کي شيشي جي هڪ جوڙي ڏانهن رجوع ڪرڻ جي ضرورت آهي؟ شڪ شايد ممڪن نه هجي، پر ڪيترائي پرتگالي ڳالهائيندڙ اڃا تائين غلط استعمال ڪندا آهن. سڀ کان پوء، غير مناسب شڪل زبان جي لت جي ڪري، سوال کي اڃا به وڌيڪ مناسب بڻائي ڇڏيو. پر صحيح نسخو ڇا ٿيندو؟ منهنجو چشمو يا منهنجو چشمو؟
“To look” هڪ فعل آهي جيڪو لاطيني لفظ “adoculare” مان ورتل آهي. لفظ "اشتهار" مان ٺهيل آهي، جنهن جو مطلب آهي "گڏجي گڏ"، ۽ "oculare"، جنهن جو مطلب آهي "واضح ڪرڻ"، "نظر ڏيڻ". موڙ ۾، شڪل سڌي طرح سان لاڳاپيل آهي "oculus"، يا "اکين". جڏهن ڪنهن به لغت ۾ اصطلاح ڳوليو، توهان کي اسپائي گلاس جو حوالو ملندو.
پر اظهار جي باري ۾ ڇا؟ ڇا اهو "شيشي" يا "شيشي" هوندو؟ هڪ ڀيرو ۽ سڀني لاءِ اسرار کي پڌرو ڪرڻ لاءِ، هيٺ ڏسو ته جنڪشن جو صحيح ورزن ڪهڙو آهي.
“منهنجا چشما” يا “منهنجا چشما”؟ ڳولهيو ته ڪھڙي جملي کي استعمال ڪجي
اظهار جي صحيح صورت آھي ”منھنجو چشمو“، جمع ۾. بهرحال، ”منهنجو چشمو“ اڃا به اڪثر ڳالهائيندڙن طرفان استعمال ٿيندو آهي، پر اهو غلط آهي ڇاڪاڻ ته نمبر معاهدي جي غلطي جي ڪري.
ڇاڪاڻ ته ”شيشي“ هڪ لفظ آهي جيڪو جمع ۾ آهي، تنهن ڪري، سڀ مضمون، ضمير ۽ صفتون جيڪي ان سان گڏ هجن انهن کي به جمع ۾ هجڻ گهرجي. ڪجھ مثال چيڪ ڪريو:
- مون کيڏڻ ۾ پنهنجو چشمو وڃائي ڇڏيومنهنجي ڀاڻيجي سان سينڊل.
- توهان انهن چشمن سان اڃا وڌيڪ خوبصورت نظر اچن ٿا.
- جوانا پنهنجي چشمن جو فريم تبديل ڪيو، پر شڪل هن جي منهن سان نه ٺهڪي اچي.
پورچوگالي قاعدن جي بنياد تي، جنس ۾ اسم معاهدو (مذڪر يا مونث) ۽ عدد (جمع ۽ واحد) لازمي طور تي موجود هجڻ گهرجي اسم ۽ جملي جي ٻين اصطلاحن جي وچ ۾ جيڪي ان سان تعلق رکن ٿا. ھن ۾ صفتون، عدد، ضمير، مضمون وغيره شامل آھن.
ڏسو_ پڻ: 27 لفظن کي چيڪ ڪريو جيڪي نئين اسپيلنگ معاهدي کان پوءِ پنهنجو هائفن وڃائي ويٺاPluralia tantum
اھڙيءَ طرح، ”چشم“ ھڪڙو مذڪر جمع اسم آھي، ۽ ”چشم“ ان جي واحد صورت آھي. جڏهن ته، ٻيو اختيار عام طور تي پرتگالي ڳالهائيندڙن طرفان استعمال نه ڪيو ويندو آهي، ۽ اهو سمجهيو ويندو آهي pluralia tantum جو ڪيس. phenomenon لفظن تي مشتمل هوندو آهي جمع ۾ استعمال ٿيندڙ هڪ واحد شئي کي ظاهر ڪرڻ لاءِ، جيستائين اهو ٻن هموار حصن تي مشتمل هجي.
ٻين لفظن ۾ جمع tantum جو مشاهدو ڪرڻ ممڪن آهي، جهڙوڪ ”The pants“ ۽ ”دوربين“. ”منهنجي چشمي“ ۾، غلطي اها آهي ته، غلطيءَ سان، اصطلاح ”چشمي“ کي ٻه عدد اسم فرض ڪيو ويو آهي، جيڪو لاڳيتو رهندو. اهو اڳ ۾ ئي اصطلاحن جي صورت ۾ آهي جيئن ته ”ساسر“، ”پنسل“ ۽ ”بس“.
جي اظهار ۾ ڏٺو ويو اهو رجحان پڻ فارميٽ جي استعمال جي اجازت ڏئي ٿو ”هڪ جوڙو“. اهڙيءَ طرح، اهو چوڻ ممڪن آهي ته ”شيشي جو هڪ جوڙو“، ”دوربين جو هڪ جوڙو“، ”پتلون جو هڪ جوڙو“ ۽ وڌيڪ، ان اصطلاح تي منحصر ڪري ٿو جيڪو سسٽم کي پورو ڪري ٿو.
ڪنهن به صورت ۾، اهو. هجڻ ضروري آهيذهن ۾ رکو ته ٻولي مسلسل ترقي ڪري رهي آهي. تبديليون ۽ تازه ڪاريون اڪثر ٿينديون آهن، ۽ ڪيترن ئي لسانيات جي ماهرن جو چوڻ آهي ته ڇا قاعدو ٺاهيندو آهي استعمال، نه ٻئي طريقي سان. اهڙيءَ طرح، گرامر جي ماهرن ان ڳالهه تي غور ڪرڻ شروع ڪيو ته، شايد، ”منهنجي چشمي“ جو اظهار استعمال جي ڪري مقدس ٿي سگهي ٿو، ۽ ٻنهي ڳالهين ۽ غير رسمي مقصدن ۾ استعمال ٿي سگهي ٿو. في الحال، جيتوڻيڪ، صحيح نسخو اڃا تائين ”منهنجو چشمو“ آهي.
ڏسو_ پڻ: 7 شهرن کي چيڪ ڪريو جيڪي ايندڙ سالن ۾ سمنڊ تي حملو ڪري سگھن ٿاهيٺ ڏنل pluralia tantum phenomenon جا ڪجهه وڌيڪ مثال ڏسو:
- فائن آرٽس؛
- ملهه؛
- شادي؛
- ڪارو حلقو؛
- تعزيت؛
- هٿڪڙيون؛
- ماليات؛
- اوندهه؛
- مبارڪون؛
- ڪرڻ لاءِ؛
- بواس؛
- ٽڪل؛
- بريسس.