Mis gafas" o "mis anteojos": ¿qué expresión utilizar?

John Brown 19-10-2023
John Brown

¿Alguna vez se ha preguntado qué debe decir cada vez que necesita referirse a un par de gafas? La duda puede parecer improbable, pero muchos hablantes de portugués siguen utilizando la expresión de forma incorrecta. Al fin y al cabo, la forma inadecuada se ha perpetuado debido a los vicios del idioma, lo que hace que la pregunta sea aún más pertinente. Pero, ¿cuál sería la versión correcta? ¿Mis gafas o las correctas?¿Mis gafas?

"Mirar" es un verbo que procede del latín "adoculare". La palabra está formada por la preposición "ad", que significa "junto a", y "oculare", que es "iluminar", "dar vista". A su vez, la forma está directamente relacionada con "oculus" u "ojo". Al buscar el término en cualquier diccionario, encontrará una referencia al telescopio.

Pero, ¿qué ocurre con la expresión "las gafas" o "los anteojos"? Para desvelar el misterio de una vez por todas, echa un vistazo a la versión correcta del cruce a continuación.

¿"Mis gafas" o "mis anteojos"? Averigüe qué expresión utilizar

La forma correcta de la expresión es "mis gafas", en plural. Sin embargo, "mis gafas" sigue siendo utilizada con frecuencia por muchos hablantes, pero es incorrecta debido al error de concordancia numérica.

Como "gafas" es una palabra plural, todos los artículos, pronombres y adjetivos que la acompañan también deben ser plurales. Mira algunos ejemplos:

  • Perdí mis gafas de sol jugando en la arena con mi sobrina.
  • Estás aún más guapa con estas gafas.
  • Joana cambió la montura de sus gafas, pero la forma no se adaptaba a su cara.

Según las reglas del portugués, la concordancia nominal en género (masculino o femenino) y número (plural y singular) debe existir entre el sustantivo y los demás términos de la oración que se relacionan con él. Esto incluye adjetivos, numerales, pronombres, artículos y más.

Ver también: El amor está en el aire: conoce a los 5 signos más apasionados

Pluralia tantum

Así, "óculos" es un sustantivo masculino plural, y "óculo" es su forma singular. Sin embargo, la segunda opción no es utilizada habitualmente por los hablantes de portugués, y se considera un caso de pluralia tantum. Este fenómeno consiste en el uso de palabras en plural para indicar un único objeto, siempre que esté compuesto por dos partes simétricas.

Es posible observar el pluralia tantum en otras palabras, como "los pantalones" y "los prismáticos". En "mis gafas", el error radica en que, erróneamente, se supone que el término "gafas" es un sustantivo de dos números, que permanecería invariable, lo que ya ocurre con términos como "platillos", "lápices" y "autobús".

Ver también: El lenguaje del amor: descubre cómo muestran sus sentimientos los signos

El fenómeno observado en la expresión también permite utilizar el formato "un par de", por lo que es posible decir "un par de gafas", "un par de prismáticos", "un par de pantalones" y más, dependiendo del término que se ajuste al sistema.

Sea como fuere, hay que tener en cuenta que la lengua evoluciona constantemente. Los cambios y las actualizaciones se producen con frecuencia, y muchos lingüistas sostienen que es el uso el que hace la norma, y no al revés. Así, los gramáticos han llegado a considerar que tal vez la expresión "mis gafas" pueda consagrarse en el uso, y utilizarse tanto en contextos coloquiales como informales. PorAhora, sin embargo, la versión correcta sigue siendo "mis gafas".

Vea a continuación algunos ejemplos más del fenómeno pluralia tantum:

  • Bellas artes;
  • Heces;
  • Nupcias;
  • Ojeras;
  • Condolencias;
  • Puños;
  • Finanzas;
  • Oscuridad;
  • Enhorabuena;
  • Tareas;
  • Hemorroides;
  • Cosquillas;
  • Frenillos.

John Brown

Jeremy Cruz es un escritor apasionado y un ávido viajero que tiene un profundo interés en las competencias en Brasil. Con experiencia en periodismo, ha desarrollado un buen ojo para descubrir gemas ocultas en forma de competencias únicas en todo el país. El blog de Jeremy, Competiciones en Brasil, sirve como centro de todo lo relacionado con varios concursos y eventos que tienen lugar en Brasil.Impulsado por su amor por Brasil y su vibrante cultura, Jeremy tiene como objetivo arrojar luz sobre la diversa gama de competencias que a menudo pasan desapercibidas para el público en general. Desde emocionantes torneos deportivos hasta desafíos académicos, Jeremy lo cubre todo, brindando a sus lectores una mirada profunda y completa al mundo de las competencias brasileñas.Además, el profundo aprecio de Jeremy por el impacto positivo que las competencias pueden tener en la sociedad lo impulsa a explorar los beneficios sociales que surgen de estos eventos. Al destacar las historias de personas y organizaciones que marcan la diferencia a través de concursos, Jeremy tiene como objetivo inspirar a sus lectores a involucrarse y contribuir a construir un Brasil más fuerte e inclusivo.Cuando no está ocupado buscando la próxima competencia o escribiendo atractivas publicaciones de blog, se puede encontrar a Jeremy sumergiéndose en la cultura brasileña, explorando los pintorescos paisajes del país y saboreando los sabores de la cocina brasileña. Con su personalidad vibrante ydedicación a compartir lo mejor de las competencias de Brasil, Jeremy Cruz es una fuente confiable de inspiración e información para aquellos que buscan descubrir el espíritu competitivo que florece en Brasil.