Edukien taula
Portugesetik desagertzen ziren 9 hitzak eta ez zenekien hizkuntzaren etengabeko eraldaketaren ondorioz ahanzturan eroritako terminoak dira. Hizkuntza bizi gisa, hainbat argot agertzen dira egunero, baina hamarkadetan zehar hitzarmen ortografikoetan izandako aldaketak.
Horregatik, gure aiton-amonek edo baita Machado de Assis bezalako idazle klasikoek erabiltzen duten hizkuntza klasikoa, tradizionala ikusten da. edo eruditoa.
Ondorioz, bertsio eguneratu eta modernoagoekin ordezkatu ziren, antzeko esanahiekin. Begira ezazu behean adibide batzuk:
Portugaleraz desagertutako hitzak
Vossa Mercê
![](/wp-content/uploads/artigos/983/p7ufpwn9jb.jpg)
Portugesetik desagertutako lehen hitza. Hizkuntza o "Vossa Mercê" da, tratamendu-izenordaina Portugaleko jatorrizko agintariei zuzendu edo erreferentzia egiteko.
Formaltasuna gero eta beharrezkoagoa zenez, hitzaren flexioak aldatu egin ziren. na você tradizionalean.
Assunar
Eraldaketa jasan zuen beste kasu bat “assunar” hitza izan zen, “ juntatu “-ren esanahi berbera duen hitz oso zaharra. .
Ikusi ere: Sakatu ala zergak? Ikusi zein den egokia eta noiz erabili.Lero-lero
Antzina, “lero-lero” esamoldea ere erabiltzen zen “ hizkera txikia “-ren sinonimo gisa, baina erabilerarik gabe geratu zen eta "hitz egin" edo "papinho" bezalako terminoak ezagunagoak bihurtu ziren.
Borocoxô
Era berean,Ipar-ekialdeko “borocoxô” esamoldea batez ere eskualdean erabiltzen da, baina aurretik nazio-esparrua zuen.
« triste egotea , hunkituta edo energiarik gabe) esanahi berarekin. pertsona triste dagoela esan beharrean, besterik gabe esan daiteke.
Supimpa
Beste kasu ezagun bat “supimpa” hitza da, agian zure aitona-amonen edo osaba zaharrenei entzun izana. .
Belaunaldi honen haurtzaro eta gaztaroko garaian, hau zen zerbait “ cool “ zela esateko argot ezagunena, baita geroago agertu zen “cool” ere, baina erabilerarik gabe geratu da.
Foru arraroagoan, baina baita adjektibo gisa ere, supimpa batez ere ustekabeko egoeretan edo otorduak deskribatzeko erabili ohi da. Beraz, plater jakin baten zaporearekin, ongarriarekin edo zaporearekin lotu daiteke.
Txumbrega
Arraroa eta ezezaguna da “txumbrega” hitza, “xumbrega” bezala ere idatzia. Hitzaren etimologia militar alemaniar baten abizenetik datorren arren, Brasilen, adjektibo gisa hartu zen zerbait "txarra, arrunta edo aspergarria " dela esateko.
Hala ere. , lekua galdu zuen beste termino batzuentzat, hala nola “paia”, gauza bera adierazten dutenak.
Aditz bat ere badago esapide honetarako, “ chumbregar “ izenekoa. Kasu honetan, zerbait "lehertu edo txarto" gertatzen den gertakariari egiten dio erreferentzia, hala nola erakargarritasuna galtzen duen otordu bati.edo jada dibertigarria ez den festa bat.
Halakoa da desagertutako hitz horren konplexutasuna, plurala oraindik ere existitzen dela, “chumbregas”, arruntak diren hainbat gauza partikularrentzat.
Munheca
"Munheca" hitza, berriz, erabiltzen zen bai "pertsona merkea, merkea edo miser " erreferentzia gisa, bai gizakiari berariazko zati bati erreferentzia egiteko. gorputza, ukabila .
Gaur egun, "behi-eskua" esamoldea ezagunagoa da, baina ez du galtzen pertsona diruari eta berekoiari lotua dagoenaren zentzua.
Joanaren amaren etxea
Oraindik badaude esamolde moduan bakarrik zentzua duten hitzak, adibidez, Joana amaren etxea. Jendeari buruz hitz egiteko erabiltzen da “denek agintzen duten tokia, muturreko nahaspila eta jaberik edo araurik gabe”, amek esan beharreko termino arrunta da.
Convescote
Eus Azkenik, Zerrenda horretako azken hitza "convescote" da. Etimologia “elkartasuna”, “gonbidapena”, “entzutea” eta “eskolta” hitzen elkartzean, esamoldea egiten den piknik , bazkari edo edozein motatako irteeraren erreferentzia gisa erabiltzen da. leku ireki batean.
Ikusi ere: Mandioquinha ez da mandioka bezalakoa; desberdintasunak egiaztatuTradizionalki, bertaratzen direnek janaria edo edaria ekartzea espero da.
Zentzu figuratiboan, konveskoteak oraindik antolatzen den bazkari edo okasio solemne bati egiten dio erreferentzia. bilketa handi bati erantzuteko.gonbidatu kopurua.
Bideadibidez, pertsona publiko batek antolatutako oturuntza edo landa-herrietako tokiko gobernuak antolatutako bola handi bat.