সুচিপত্র
পর্তুগিজ ভাষা থেকে যে 9টি শব্দগুলি অদৃশ্য হয়ে গেছে এবং আপনার কোন ধারণাই ছিল না সেগুলি এমন শব্দ যা ভাষার ক্রমাগত রূপান্তরের কারণে বিস্মৃতিতে পড়ে গেছে। জীবন্ত ভাষা হিসেবে, প্রতিদিন বেশ কিছু অপভাষা দেখা যায়, কিন্তু দশকের পর দশক ধরে বানান চুক্তিতে পরিবর্তন আসে।
অতএব, আমাদের দাদা-দাদি বা এমনকি মাচাডো ডি অ্যাসিসের মতো ক্লাসিক লেখকদের দ্বারা ব্যবহৃত ভাষাকে ক্লাসিক, ঐতিহ্যবাহী হিসাবে দেখা হয় অথবা পাণ্ডিত।
অতএব, তারা একই অর্থ সহ আপডেট করা এবং আরও আধুনিক সংস্করণ দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়েছে। নিচের কিছু উদাহরণ দেখুন:
পর্তুগিজ ভাষা থেকে অদৃশ্য হয়ে যাওয়া শব্দ
Vossa Mercê
![](/wp-content/uploads/artigos/983/p7ufpwn9jb.jpg)
পর্তুগিজ ভাষা থেকে অদৃশ্য হওয়া প্রথম শব্দ ভাষা হল o “Vossa Mercê”, একটি চিকিৎসার সর্বনাম পর্তুগাল থেকে এসেছে কর্তৃপক্ষকে সম্বোধন করা বা উল্লেখ করার জন্য।
আনুষ্ঠানিকতা যত কম এবং প্রয়োজনীয় হয়ে উঠল, শব্দের পরিবর্তন হয়েছে। প্রথাগত কণ্ঠে na।
আরো দেখুন: চাঁদ অদৃশ্য হয়ে গেলে কী হবে?আসুনার
আরেকটি ক্ষেত্রে যেটি একটি রূপান্তরিত হয়েছিল তা হল "আসুনার" শব্দটি, একটি খুব পুরানো শব্দ যার অর্থ " যোগ দিন " .
লেরো-লেরো
আগে, "লেরো-লেরো" অভিব্যক্তিটি " ছোট কথা " এর প্রতিশব্দ হিসাবেও ব্যবহৃত হত, কিন্তু শেষ পর্যন্ত অব্যবহারে পড়ে যায় এবং "টক" বা "প্যাপিনহো" এর মতো শব্দগুলি আরও জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে৷
বোরোকোক্সো
অনুরূপভাবে,উত্তর-পূর্ব অভিব্যক্তি "borocoxô" প্রধানত এই অঞ্চলে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু তার আগে এটির একটি জাতীয় সুযোগ ছিল৷
আরো দেখুন: আপনি কি সবসময় একই জিনিস স্বপ্ন? দেখুন মানে কি" দুঃখী হওয়া , নিরাসক্ত বা শক্তিহীন" এর একই অর্থ সহ, এটি সহজভাবে বলা যেতে পারে যে ব্যক্তি দুঃখী বলার পরিবর্তে দুঃখী।
সুপিম্পা
আরেকটি জনপ্রিয় ঘটনা হল "সুপিম্পা" শব্দটি, যা আপনি আপনার দাদা-দাদি বা বড় মামাদের কাছ থেকে শুনেছেন। .
এই প্রজন্মের শৈশব এবং যৌবনের সময়ে, এটি ছিল সবচেয়ে জনপ্রিয় অপবাদ বলার জন্য যে কিছু ছিল " ঠান্ডা ", সেইসাথে পরবর্তীতে "ঠান্ডা" যা পরে প্রকাশিত হয়েছিল, কিন্তু এটিও অব্যবহারের মধ্যে পড়ে গেছে।
একটি বিরল আকারে, কিন্তু একটি বিশেষণ হিসাবেও, সুপিম্পা বিশেষত অবাক হওয়ার পরিস্থিতিতে বা খাবারের বর্ণনা দিতে ব্যবহৃত হয়। অতএব, এটি একটি নির্দিষ্ট খাবারের স্বাদ, মশলা বা স্বাদের সাথে যুক্ত হতে পারে।
Chumbrega
বিরল এবং অজানা শব্দটি "ছুমব্রেগা", যা "xumbrega" নামেও লেখা হয়। একটি জার্মান সামরিক বাহিনীর উপাধি থেকে আসা শব্দটির ব্যুৎপত্তি সত্ত্বেও, ব্রাজিলে, এটি একটি বিশেষণ হিসাবে গৃহীত হয়েছিল যে কিছু "খারাপ, সাধারণ বা নিস্তেজ "।
তবে , এটি অন্য পদগুলির জন্য স্থান হারিয়েছে, যেমন "পাইয়া", যা একই জিনিসকে প্রতিনিধিত্ব করে৷
এমনকি এই অভিব্যক্তিটির জন্য একটি ক্রিয়াপদ রয়েছে, যাকে বলা হয় " chumbregar "৷ এই ক্ষেত্রে, এটি "কোমল বা খারাপ" হওয়ার ঘটনাকে বোঝায়, যেমন একটি খাবার যা তার আবেদন হারায়।অথবা এমন একটি পার্টি যা আর মজার নয়।
এরকমই সেই শব্দের জটিলতা যেটি অদৃশ্য হয়ে গেছে, যে বহুবচনটি এখনও বিদ্যমান, "ছুমব্রেগাস", সাধারণ কিছু বিশেষ জিনিসের জন্য।
মুন্হেকা
"মুনহেকা" শব্দটি, একটি "সস্তা ব্যক্তি, সস্তাস্কেট বা কৃপণ " এবং মানুষের জন্য নির্দিষ্ট একটি অংশকে উল্লেখ করার জন্য উভয়ই ব্যবহৃত হত শরীর, মুষ্টি ।
বর্তমানে, "গরু হাত" অভিব্যক্তিটি বেশি জনপ্রিয়, তবে এটি অর্থ হারায় না যে ব্যক্তি অর্থের সাথে সংযুক্ত এবং স্বার্থপর।
মাদার জোয়ানার বাড়ি
এখনও এমন কিছু শব্দ আছে যা শুধুমাত্র অভিব্যক্তি হিসেবেই বোঝায়, উদাহরণস্বরূপ, মা জোয়ানার বাড়ি৷ জনপ্রিয়ভাবে "এমন একটি জায়গা যেখানে সবাই শাসন করে, চরম জগাখিচুড়ি এবং কোন মালিক বা নিয়ম নেই" সম্পর্কে কথা বলতে ব্যবহৃত হয়, এটি মায়েদের দ্বারা বলা একটি সাধারণ শব্দ৷
কনভেসকোট
ইঞ্জি অবশেষে, সেই তালিকার শেষ শব্দ হল "কনভেসকোট"। শব্দের ব্যুৎপত্তির সাথে "আনন্দন", "শুনুন" এবং "এসকর্ট" শব্দের সংযোগে, অভিব্যক্তিটি পিকনিক , খাবার বা যেকোন ধরণের ভ্রমণের রেফারেন্স হিসাবে ব্যবহৃত হয়। একটি উন্মুক্ত স্থানে। একটি বৃহৎ সমাবেশের জন্য। অতিথি সংখ্যা।
দ্বারাউদাহরণ স্বরূপ, একটি ভোজ জনসাধারণের দ্বারা সংগঠিত অথবা গ্রামীণ শহরে স্থানীয় সরকার কর্তৃক আয়োজিত একটি গ্র্যান্ড বল৷