Need 9 sõna kadusid portugali keelest ja te ei osanud arvata.

John Brown 11-10-2023
John Brown

9 kadunud sõnad Mõned portugali keele terminid, millest teil polnud aimugi, on terminid, mis on keele pideva muutumise tõttu unustusehõlma vajunud. Elava keelena ilmuvad mitmed slängid iga päev, kuid kirjapildi muutused kokkulepped aastakümnete jooksul.

Seega peetakse meie vanavanemate või isegi klassikaliste kirjanike, nagu Machado de Assis, kasutatavat keelt klassikaliseks, traditsiooniliseks või erudeeritud keeleks.

Sellest tulenevalt on need asendatud uuendatud ja kaasaegsemate versioonidega, millel on sarnane tähendus. Vaadake allpool mõningaid näiteid:

Portugali keelest kadunud sõnad

Teie hinnangul

Foto: Reproduktsioon / Pexels.

Esimene sõna, mis on portugali keelest kadunud, on "Vossa Mercê". pronoomen ravi originaal Portugalist, et pöörduda või viidata ametiasutustele.

Kuna formaalsus muutus üha vähem vajalikuks, muutusid sõna painutused traditsiooniliseks sina.

Assunar

Teine juhtum, mis läbis muutuse, oli sõna "assunar", väga vana sõna, millel on sama tähendus kui " liituda ".

Lero-lero

Varem kasutati väljendit "lero-lero" ka sünonüümina sõnale " väike jutt ", kuid lõpuks langes see populaarsus ja populaarsemaks muutusid terminid nagu "poppycock" või "papinho".

Borocoxô

Samamoodi kasutatakse kirdeosas väljendit "borocoxô" peamiselt selles piirkonnas, kuid varem oli see üleriigilise ulatusega.

Sama tähendusega nagu " olla kurb Võite lihtsalt öelda, et inimene on kurb, selle asemel, et öelda, et tal on igav.

Supimpa

Teine populaarne juhtum on sõna "supimpa", mida olete võib-olla kuulnud oma vanavanematelt või vanematelt onudelt.

Selle põlvkonna lapsepõlve ja nooruse ajal oli see kõige populaarsem släng, millega öeldi, et midagi on " juriidiline ", samuti hilisem "cool", mis ilmus hiljem, kuid on samuti välja langenud.

Vaata ka: Aga või veel: õppige vahet, millal kasutada ja ärge minge enam valesti.

Haruldasemal kujul, aga ka omadussõnana, kipub supimpa kasutama eelkõige üllatusolukordade puhul või söögi kirjeldamiseks. Seega võib seda seostada konkreetse roa maitse, vürtsi või maitsega.

Chumbrega

Haruldasem ja tundmatum on sõna "chumbrega", mida kirjutatakse ka kui "xumbrega". Kuigi sõna etümoloogia pärineb ühe saksa sõjaväelase perekonnanimest, võeti see Brasiilias kasutusele omadussõnana, et öelda, et miski on "halb, tavaline või vulgaarne". igav ".

Siiski on see kaotanud koha teistele terminitele, nagu "paia", mis tähistab sama asja.

Selle väljendi jaoks on olemas ka verbi, mida nimetatakse " flunk " Antud juhul viitab see sündmusele, et midagi "läheb halvaks või halvaks", näiteks et toit läheb halvaks või et pidu ei ole enam lõbus.

See sõna on niivõrd keerukas, et selle kaduma läinud sõna kohta on veel mitmuses "chumbregas", mis tähistab erinevaid konkreetseid asju, mis on tavalised.

Vaata ka: Kuidas ma tean, kas minu WhatsAppi jälgitakse? Vaata 5 märki

Waddle

Sõna "munheca" omakorda kasutati varem nii "kõvapäise, lehmakäelise inimese või viletsus ", kui viidata konkreetsele inimkeha osale, mis on randme .

Tänapäeval on väljendus "lehmakasutaja" populaarsem, kuid see ei kaota seda, et inimene on raha suhtes kiindunud ja egoistlik.

Ema Joani maja

On veel sõnu, mis on mõttekad ainult väljenditena, näiteks "ema Jane'i maja", mida kasutatakse tavaliselt emade puhul "koht, kus kõik on vastutavad, kus valitseb äärmuslik jama ja kus ei ole omanikku ega reegleid", on tavaline termin, mida ütlevad emad.

Kokkukutsumine

Lõpuks, viimane sõna selles nimekirjas on "convescote". Etümologiseeritud sõnade "conviviality", "invitation", "listen" ja "escort" kombinatsioonina, kasutatakse seda väljendit "conviviality" tähistamiseks. Piknik Võite ka süüa või teha mis tahes väljasõite, mis toimuvad vabas õhus.

Traditsiooniliselt palutakse osalevatel inimestel tuua kaasa veidi toitu või jooki.

Ümbrilises tähenduses viitab convescote ikka veel söögile või pidulikule sündmusele, mis on korraldatud suure hulga külaliste jaoks.

Näiteks bankett avaliku elu tegelase poolt korraldatud või maapiirkondade linnades kohaliku omavalitsuse korraldatud suur balli.

John Brown

Jeremy Cruz on kirglik kirjanik ja innukas reisija, kes tunneb suurt huvi Brasiilia võistluste vastu. Ajakirjanduse taustaga on tal tekkinud innukas pilk peidetud kalliskivide avastamiseks ainulaadsete võistluste näol üle kogu riigi. Jeremy ajaveeb Competitions in Brazil on kõigi Brasiilias toimuvate võistluste ja sündmustega seotud asjade keskus.Armastusest Brasiilia ja selle elava kultuuri vastu kantud Jeremy eesmärk on heita valgust mitmekesistele võistlustele, mis jäävad avalikkusele sageli märkamatuks. Alates põnevatest sporditurniiridest kuni akadeemiliste väljakutseteni – Jeremy hõlmab kõike, pakkudes oma lugejatele põhjalikku ja põhjalikku ülevaadet Brasiilia võistluste maailma.Veelgi enam, Jeremy sügav tunnustus võistluste ühiskonnale avaldatava positiivse mõju eest sunnib teda uurima nendest sündmustest tulenevat sotsiaalset kasu. Tuues esile lugusid üksikisikute ja organisatsioonide kohta, kes on võistluste kaudu midagi muutnud, soovib Jeremy inspireerida oma lugejaid kaasa lööma ja panustama tugevama ja kaasavama Brasiilia ülesehitamisse.Kui ta ei ole hõivatud järgmise võistluse otsimise või põnevate ajaveebipostituste kirjutamisega, võib Jeremy sattuda Brasiilia kultuuri, avastama riigi maalilisi maastikke ja maitsta Brasiilia köögi maitseid. Oma elava isiksusega jaJeremy Cruz, kes on pühendunud Brasiilia võistluste parimate jagamisele, on usaldusväärne inspiratsiooni- ja teabeallikas neile, kes soovivad avastada Brasiilias õitsevat võistlusvaimu.