"Hi havia" o "escolta": quina diferència hi ha?

John Brown 19-10-2023
John Brown

La llengua portuguesa està plena de termes que tenen un so semblant a la llengua oral, però que són diferents en la llengua escrita. És el cas de “houve” i “ouve”, que tenen diferències d'ús, tot i que són maneres correctes d'escriure aquestes expressions. Sobretot, aprendre a adoptar-los correctament és fonamental per mantenir la norma culta de la llengua.

A més, aquest tipus de confusions i errors recurrents afecten la credibilitat del parlant, ja que demostra un vocabulari pobre i uns coneixements escassos. de les regles gramaticals del portuguès parlat al país. En tots els casos, hi ha alguns consells que us poden ajudar a aprendre d'una vegada per totes i evitar confusions en el futur. Obteniu més informació a continuació:

Quina diferència hi ha entre "hi havia" i "ouve"?

En primer lloc, "hi havia" és la forma conjugada del verb estar en la primera o tercera persona del singular, com a part del temps perfecte de l'indicatiu. Escoltar és una de les formes conjugades del verb escoltar, de manera que totes dues són estructures verbals, però tenen significats diferents.

Vegeu també: “Pujar al cim”: 11 exemples de pleonasme a evitar en la vida quotidiana

1) Hi havia

El verb estar fa referència a l'acte de passar. , de tenir existència, d'estar present, de fer, tenir lloc, recuperar, jutjar, comportar-se o comprendre. Tanmateix, també es pot adoptar amb el sentit de tenir o existir. En la seva forma verbal impersonal i sense subjecte, significa existir i hauria de serconjugar-se sempre en tercera persona del singular.

Per definició, el verb impersonal és el que no té subjecte, i per tant no es pot utilitzar en plural. Tanmateix, quan se substitueix per verbs com exigir, passar o produir, és possible conjugar-lo, perquè són verbs personals.

En canvi, quan s'adopta com a verb auxiliar, amb un significat equivalent a ter, es pot conjugar en les altres persones de parla. Curiosament, la forma conjugada “houve” en primera persona del singular té un ús inexistent, perquè només es pot utilitzar quan el verb ter té el mateix significat que el verb ter.

Vegeu també: En ordre o en ordre: quina diferència hi ha i quan utilitzar-los

En el cas de verbal. locucions, el verb tenir transmet impersonalitat a l'auxiliar, de manera que tots dos romanen en singular. En general, el verb tenir s'adopta normalment amb el sentit d'existir o succeir, però també per transmetre la idea de temps. Consulteu alguns exemples per entendre aquest ús:

  • Hi va haver una retallada inesperada de les beques.
  • Hi va haver diverses discussions a l'escola a causa d'aquesta notícia sobtada.
  • Hi va haver problemes que mai van ser resolts pels poders públics.
  • No siguis així, aquí hi va haver accidents a la carretera.
  • Que jo sàpiga, els darrers van haver-hi molts robatoris. nit.

2) Escolta

El verb escoltar és la forma conjugada del verb escoltar en tercera persona del singular en present.d'indicatiu o en segona persona del singular de l'imperatiu. Malgrat això, parteix d'un verb irregular que no s'ajusta als models estàndard de conjugació verbal, ja que presenta canvis en les arrels i també en les desinències sempre que es conjuga.

En aquest cas s'utilitza. com a sinònim d'escoltar, percebre, apreciar, acceptar, obeir, seguir, interrogar, considerar i similars. Bàsicament, la definició s'associa tant a la comprensió a través del sentit de l'oïda i de l'audiòfon com a l'acte de parar atenció als sons. En altres contextos, fa referència a l'actitud d'obeir consell, ordre o advertència.

Pot referir-se a l'acte d'atendre en el sentit d'oferir atenció, suport i suport. En el sentit de Síndic de Greuges, està relacionat amb la tasca que fan aquest tipus d'òrgans de suport als membres d'una institució.

En l'aspecte legal, l'escolta va lligada a la idea de rebre una declaració, consultant o escoltant els testimonis. Com a verb intransitiu, és una manera de ser retret, increpat o increpat. Mireu alguns exemples per solucionar aquests usos:

  • Sento les converses dels veïns darrere de les portes.
  • Saps qui escolta les queixes dels alumnes?
  • Qui escolta més, pot entendre millor el contingut.
  • Escolta molt bé, però és terrible per donar consells.

John Brown

Jeremy Cruz és un escriptor apassionat i un viatger àvid que té un profund interès per les competicions al Brasil. Amb formació en periodisme, ha desenvolupat un ull agut per descobrir joies amagades en forma de concursos únics a tot el país. El bloc de Jeremy, Competitions in Brazil, serveix com a centre per a tot allò relacionat amb diversos concursos i esdeveniments que tenen lloc al Brasil.Impulsat pel seu amor pel Brasil i la seva cultura vibrant, Jeremy pretén donar llum a la diversa varietat de competicions que sovint passen desapercebudes per al públic en general. Des de emocionants tornejos esportius fins a reptes acadèmics, Jeremy ho cobreix tot, oferint als seus lectors una visió exhaustiva i perspicaz del món de les competicions brasileres.A més, la profunda apreciació de Jeremy per l'impacte positiu que poden tenir les competicions en la societat el porta a explorar els beneficis socials que es deriven d'aquests esdeveniments. En destacar les històries d'individus i organitzacions que marquen la diferència a través de competicions, Jeremy pretén inspirar els seus lectors a participar i contribuir a construir un Brasil més fort i inclusiu.Quan no està ocupat buscant la propera competició o escrivint entrades atractives al bloc, es pot trobar a Jeremy submergint-se en la cultura brasilera, explorant els paisatges pintorescs del país i assaborint els sabors de la cuina brasilera. Amb la seva personalitat vibrant idedicant-se a compartir el millor de les competicions del Brasil, Jeremy Cruz és una font fiable d'inspiració i informació per a aquells que busquen descobrir l'esperit competitiu que floreix al Brasil.