Talaan ng nilalaman
Ang Portuges na sinasalita ngayon ay naiimpluwensyahan ng ilang kultura, at isa sa mga ito ay Arabic. Sa panahon ng pagbuo ng wikang Portuges, sa loob ng halos walong siglo, ang mga Arabo ay naroroon sa Iberian Peninsula, na gumagawa ng mahahalagang kontribusyon sa pagbuo ng leksikon ng wikang Portuges. Kaya, mayroong ilang salita sa wikang Portuges na may pinagmulang Arabe.
Sa ganitong kahulugan, ang mga salitang pinagmulang Arabe ay naroroon sa ilang lugar, gaya ng arkitektura, kimika, astronomiya, administrasyon, matematika, agham sa pangkalahatan , agrikultura , pagluluto, at iba pa.
Para sa mga iskolar, madaling makita kung paano nagsisimula ang karamihan sa mga salita ng Arabic na pinagmulan sa "al", isang hindi nagbabagong artikulo sa wika, na tumutugma sa mga tiyak na artikulong "o" , "ang", "ang", "ang". Dati, dahil hindi alam ito ng mga Portuges, dahil naririnig lang nila ang mga termino, isinama ang “al.”
15 salita sa wikang Portuges na may pinagmulang Arabic
1. Fulano
Sa Arabic, ang terminong fulân ay nangangahulugang katulad ng “iyan” o “ganyan”. Ang salitang ito ay natagpuan na sa wikang Espanyol, sa paligid ng ikalabintatlong siglo, na may parehong kahulugan. Sa Portuges, ang terminong ito ay naging isang pangngalan, na tumutukoy sa sinumang tao.
2. Ang Azulejo
Ang Azulejo ay nagmula rin sa Arabic na al-zuleij, na ang ibig sabihin ay "pinturang bato".
Tingnan din: Ito ang nangungunang 5 palatandaan na ang tao ay peke3. Kanin
Oo, ang bigas ay salita din ngPinagmulan ng Arabe. Ito ay isang adaptasyon ng orihinal na terminong ar-ruzz.
4. Xaveco
Kahit ang pinaka hindi maisip na slang ay maaaring magkaroon ng pinagmulang tulad nito. Una sa lahat, gayunpaman, kailangang tandaan na ang orihinal na kahulugan ng xaveco ay hindi nauugnay sa infatuation, o sa "crush".
Sa simula, ang salita ay ginamit upang tumukoy sa isang bangkang pangisda na may isang lambat, ang xabbaq, ng mga pirata sa Mediterranean. Dahil sa hindi magandang pagpapanatili ng mga bangka, ang salita ay naging kasingkahulugan ng isang bagay na hindi maganda ang kalidad. Sa pagkalikido ng wika, nagkaroon ng kahulugan ang xaveco na nagmumula sa isang maliit na usapan, na hindi mapagkakatiwalaan.
5. Sofá
Sa Arabic, ang suffa ay maaaring mangahulugan ng banig o upholstered na kasangkapan, gaya ng tinutukoy ng termino sa Portuguese.
6. Kape
Kahit na ang mga salitang ito ay mukhang hindi magkatulad, ang kape ay nagmula sa terminong qahwa.
7. Ang Migraine
Ax-xaqîca, sa Arabic, ay nangangahulugang "kalahating ulo". Ang paggamit sa kanya bilang inspirasyon para sa masakit na salitang ito ay may perpektong kahulugan.
8. Butchery
Nagmula ang butchery sa as-suq, ang mga sikat na palengke o perya ng kulturang Arabo.
9. Sugar
Ang salitang asukal ay dumaan sa ilang pagbabago. Sa una, ang terminong Sanskrit para sa mga butil ng buhangin ay sakkar, naging shakkar sa Persian, sa wakas ay nagresulta sa salitang Arabe na as-sukar. Pinangalanan ang matamis na produkto ng tubo dahil sa pagkakahawig nito sa mga butil ngbuhangin.
10. Storekeeper
Sa Arabic, ang al-muxarif ay isang inspektor o ingat-yaman. Tinawag ng Portuges ang taong responsable sa pagkolekta at pagkolekta ng mga buwis bilang isang warehouseman, na ginagawang teritoryo ng hurisdiksyon ng propesyonal na ito ang bodega. Sa ngayon, sa pamamagitan ng pagpapalawig, ang salita ay tumutukoy sa isang puwang na nakalaan para sa pag-iimbak ng mga dokumento at iba pang mga bagay na nauugnay sa pangangasiwa ng isang bagay.
11. Parrot
Ang loro ay maaaring mukhang isang salita na may pinagmulang Tupi-Guarani, ngunit sa katunayan ito ay nagmula sa Arabic na babaga, na nangangahulugang "ibon".
12. Dungeon
Ang terminong dungeon ay nagmula sa Arabic na matmurah, at ang pagbabaybay at pagbigkas nito ay halos magkapareho.
13. Orange
Ang tanyag na prutas na ito na kinakain ng marami ay nagmula sa naranj at, sa Espanyol, ito ay mas katulad ng pinagmulan nito: “naranja”.
14. Sultan
Kung walang Arabic ang pinagmulan ng salitang ito, mahirap malaman kung sino sa kanila ang magiging bahagi ng grupong ito. Ang Sultan ay nagmula sa terminong sultan.
Tingnan din: Horoscope ng buwan: ang mga hula ng mga palatandaan para sa Hulyo 202315. Chess
Ang larong kilala sa buong mundo na responsable para sa pag-oorganisa ng mga sikat na kumpetisyon, sa Portuguese, ay nagmula sa salitang sitranj.
Iba pang mga salita na nagmula sa Arabic
Upang tumuklas ng ilan pa mga terminong may pinagmulang Arabic at upang maunawaan kung paano maaaring magkatulad ang pagbigkas ng dalawang bersyon, tingnan ang listahan sa ibaba:
- fountain (mula sa Arabic ṣihrīj);
- elixir(mula sa Arabic al-ᵓisksīr);
- esfirra (mula sa Arabic ṣfīḥah);
- bote (mula sa Arabic garrāfah);
- boar (mula sa Arabic jabalī);
- lemon (mula sa Arabic laymūn);
- matraca (mula sa Arabic na miṭraqah);
- mosque (mula sa Arabic masjid);
- nora (mula sa Arabic nāᶜūrah);
- oxalá (mula sa Arabic na batas šā llah);
- safra (mula sa Arabic zubrah);
- salamaleque (mula sa Arabic na as-salāmu ᶜalayk);
- talc (mula sa Arabic ṭalq);
- petsa (mula sa Arabic tamrah);
- drum (mula sa Arabic ṭanbūr);
- syrup (mula sa Arabic šarāb);
- sherif (mula sa Arabic šarīf);
- zenith (mula sa Arabic samt);
- zero (mula sa Arabic ṣifr).