15 அரபு தோற்றம் கொண்ட போர்த்துகீசிய வார்த்தைகள்

John Brown 19-10-2023
John Brown

இன்று பேசப்படும் போர்த்துகீசியம் பல கலாச்சாரங்களால் பாதிக்கப்படுகிறது, அவற்றில் ஒன்று அரபு. போர்த்துகீசிய மொழி உருவான காலத்தில், சுமார் எட்டு நூற்றாண்டுகளாக, அரேபியர்கள் ஐபீரிய தீபகற்பத்தில் இருந்தனர், போர்த்துகீசிய மொழியின் அகராதியை உருவாக்குவதில் அத்தியாவசிய பங்களிப்புகளைச் செய்தனர். இவ்வாறு, போர்த்துகீசிய மொழியில் அரபு தோற்றம் கொண்ட பல சொற்கள் உள்ளன.

இந்த அர்த்தத்தில், அரபு வம்சாவளியைச் சேர்ந்த சொற்கள் கட்டிடக்கலை, வேதியியல், வானியல், நிர்வாகம், கணிதம், பொதுவாக அறிவியல் போன்ற பல பகுதிகளில் உள்ளன. , விவசாயம் , சமையல், மற்றவற்றுடன்.

அறிஞர்களுக்கு, அரேபிய வம்சாவளியைச் சேர்ந்த பெரும்பாலான சொற்கள், "o" என்ற திட்டவட்டமான கட்டுரைகளுடன் ஒத்துப்போகும் மொழியில் உள்ள மாறாத கட்டுரையான "அல்" உடன் எவ்வாறு தொடங்குகின்றன என்பதைப் பார்ப்பது எளிது. , "தி", "தி", "தி". முன்னர், போர்த்துகீசியர்கள் அதைப் பற்றி அறியாததால், அவர்கள் சொற்களை மட்டுமே கேட்க முடியும் என்பதால், "அல்" இணைக்கப்பட்டது.

15 அரபு பூர்வீகம் கொண்ட போர்த்துகீசிய மொழியில் வார்த்தைகள்

1. Fulano

அரபியில், fulân என்ற சொல்லுக்கு "அது" அல்லது "அப்படிப்பட்ட" என்று பொருள். இந்த வார்த்தை ஏற்கனவே ஸ்பானிஷ் மொழியில், பதின்மூன்றாம் நூற்றாண்டில், அதே அர்த்தத்துடன் காணப்பட்டது. போர்ச்சுகீஸ் மொழியில், இந்த சொல் பெயர்ச்சொல்லாக மாறியுள்ளது, இது எந்த நபரையும் குறிக்கிறது.

2. Azulejo

Azulejo என்பது அரபு மொழியான al-zuleij என்பதிலிருந்து வந்தது, அதாவது "வர்ணம் பூசப்பட்ட கல்".

3. அரிசி

ஆம், அரிசி என்பதும் ஒரு சொல்அரபு தோற்றம். இது ar-ruzz என்ற அசல் வார்த்தையின் தழுவலாகும்.

4. Xaveco

கற்பனைக்கு எட்டாத ஸ்லாங்கிற்கு கூட இது போன்ற தோற்றம் இருக்கும். எவ்வாறாயினும், முதலில், xaveco என்பதன் அசல் பொருள் மோகம் அல்லது "நசுக்குதல்" ஆகியவற்றுடன் தொடர்புடையது அல்ல என்பதை மனதில் கொள்ள வேண்டும்.

ஆரம்பத்தில், இந்த வார்த்தை ஒரு மீன்பிடி படகைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தப்பட்டது. மத்தியதரைக் கடலில் கடற்கொள்ளையர்களின் வலை, சப்பாக். படகுகளின் மோசமான பாதுகாப்பு காரணமாக, இந்த வார்த்தை மோசமான தரத்திற்கு ஒத்ததாக மாறியது. மொழியின் திரவத்தன்மையுடன், xaveco என்பது ஒரு சிறிய பேச்சிலிருந்து வரும் ஏதோவொன்றைக் குறிக்கிறது, அதை நம்ப முடியாது.

5. Sofá

அரபு மொழியில், suffa என்பது போர்ச்சுகீஸ் மொழியில் குறிப்பிடுவது போல, பாய் அல்லது மெத்தை மரச்சாமான்களைக் குறிக்கும்.

மேலும் பார்க்கவும்: உலகில் உள்ள 9 விசித்திரமான தொழில்களைப் பாருங்கள்; 5வது பிரேசிலில் உள்ளது

6. காபி

இந்த வார்த்தைகள் அவ்வளவு ஒத்ததாக இல்லாவிட்டாலும், காபி என்பது கஹ்வா என்ற வார்த்தையிலிருந்து உருவானது.

7. மைக்ரேன்

Ax-xaqîca, அரபு மொழியில் "அரை தலை" என்று பொருள். இந்த வலிமிகுந்த வார்த்தைக்கு உத்வேகமாக அவளைப் பயன்படுத்துவது சரியான அர்த்தத்தைத் தருகிறது.

8. கசாப்புக் கடை

அரபு கலாச்சாரத்தின் புகழ்பெற்ற சந்தைகள் அல்லது கண்காட்சிகளான அஸ்-சுக்கில் இருந்து வருகிறது.

9. சர்க்கரை

சர்க்கரை என்ற வார்த்தை பல மாற்றங்களுக்கு உட்பட்டுள்ளது. ஆரம்பத்தில், மணல் தானியங்களுக்கான சமஸ்கிருத சொல் சக்கர், பாரசீக மொழியில் ஷக்கர் ஆனது, இறுதியில் அஸ்-சுகர் என்ற அரபு வார்த்தையின் விளைவாக வந்தது. கரும்பின் இனிப்புப் பொருளானது, தானியங்களை ஒத்திருப்பதால் அதற்குப் பெயரிடப்பட்டதுமணல்.

மேலும் பார்க்கவும்: பெறப்பட்ட சொற்கள் என்ன? கருத்து மற்றும் 40 எடுத்துக்காட்டுகளைச் சரிபார்க்கவும்

10. ஸ்டோர்கீப்பர்

அரபு மொழியில், அல்-முக்ஸாரிஃப் ஒரு ஆய்வாளர் அல்லது பொருளாளர். போர்த்துகீசியர்கள் வரிகளை வசூலிப்பதற்கும் வசூலிக்கும் பொறுப்பான நபரை கிடங்குக்காரர் என்று அழைத்தனர், இது கிடங்கை இந்த நிபுணரின் அதிகார வரம்பாக மாற்றுகிறது. இப்போதெல்லாம், நீட்டிப்பு மூலம், இந்த வார்த்தை ஏதாவது நிர்வாகத்துடன் தொடர்புடைய ஆவணங்கள் மற்றும் பிற பொருட்களை சேமிப்பதற்காக ஒதுக்கப்பட்ட இடத்தைக் குறிக்கிறது.

11. கிளி

கிளி என்பது துபி-குரானி வம்சாவளியைச் சேர்ந்த வார்த்தையாகத் தோன்றலாம், ஆனால் உண்மையில் இது "பறவை" என்று பொருள்படும் அரபு பாபாகாவிலிருந்து வந்தது.

12. நிலவறை

நிலவறை என்ற சொல் அரபு மத்முராவிலிருந்து வந்தது, அதன் எழுத்துப்பிழை மற்றும் உச்சரிப்பு கணிசமாக ஒத்திருக்கிறது.

13. ஆரஞ்சு

பலர் சாப்பிடும் இந்த பிரபலமான பழம் நாரஞ்சில் இருந்து வந்தது, ஸ்பானிஷ் மொழியில், இது அதன் தோற்றம்: "நரஞ்சா".

14. சுல்தான்

இந்த வார்த்தைக்கு அரேபிய பூர்வீகம் இல்லையென்றால், அவர்களில் யார் இந்த குழுவில் இருப்பார்கள் என்பதை அறிவது கடினமாக இருக்கும். சுல்தான் என்பது சுல்தான் என்ற சொல்லிலிருந்து வந்தது.

15. செஸ்

பிரபலமான போட்டிகளை நடத்துவதற்குப் பொறுப்பான உலகப் புகழ்பெற்ற விளையாட்டு, போர்த்துகீசிய மொழியில், சித்ரஞ்ச் என்ற வார்த்தையிலிருந்து அதன் தோற்றம் கொண்டது.

அரபு வம்சாவளியைச் சேர்ந்த பிற சொற்கள்

இன்னும் சிலவற்றைக் கண்டறிய அரேபிய தோற்றம் கொண்ட சொற்கள் மற்றும் இரண்டு பதிப்புகளின் உச்சரிப்பு எவ்வாறு கணிசமாக ஒரே மாதிரியாக இருக்கும் என்பதைப் புரிந்துகொள்ள, கீழே உள்ள பட்டியலைச் சரிபார்க்கவும்:

  • நீரூற்று (அரபியிலிருந்து ṣihrīj);
  • elixir(அரபியிலிருந்து al-ᵓisksīr);
  • esfirra (அரபியில் இருந்து ṣfīḥah);
  • பாட்டில் (அரபு கர்ராஃபாவிலிருந்து);
  • பன்றி (அரபு ஜபல்ī);
  • எலுமிச்சை (அரேபிய லேமனில் இருந்து);
  • மட்ராகா (அரபு மிராகாவிலிருந்து);
  • மசூதி (அரபு மஸ்ஜிதில் இருந்து);
  • நோரா (அரபிய nāᶜūrah);
  • oxalá (அரபுச் சட்டத்திலிருந்து šā llah);
  • safra (அரபு zubrah இலிருந்து);
  • salamaleque (அரபியிலிருந்து as-salāmu ᶜalayk);
  • talc (அரபியில் இருந்து ṭalq);
  • தேதி (அரபு தம்ராவிலிருந்து);
  • டிரம் (அரபியில் இருந்து ṭanbūr);
  • சிரப் (அரபியிலிருந்து šarāb);
  • ஷெரிஃப் (அரபு šarīf மொழியிலிருந்து);
  • ஜெனித் (அரபு சாம்ட்டிலிருந்து);
  • பூஜ்யம் (அரபு ஷிஃப்ரிலிருந்து).

John Brown

ஜெர்மி குரூஸ் பிரேசிலில் நடக்கும் போட்டிகளில் ஆழ்ந்த ஆர்வம் கொண்ட ஒரு ஆர்வமுள்ள எழுத்தாளர் மற்றும் ஆர்வமுள்ள பயணி ஆவார். பத்திரிகைத் துறையில் ஒரு பின்னணி கொண்ட அவர், நாடு முழுவதும் தனித்துவமான போட்டிகள் வடிவில் மறைக்கப்பட்ட ரத்தினங்களை வெளிக்கொணர்வதில் தீவிரமான பார்வையை வளர்த்துக் கொண்டார். ஜெர்மியின் வலைப்பதிவு, பிரேசிலில் போட்டிகள், பிரேசிலில் நடைபெறும் பல்வேறு போட்டிகள் மற்றும் நிகழ்வுகள் தொடர்பான அனைத்து விஷயங்களுக்கும் மையமாக செயல்படுகிறது.பிரேசில் மற்றும் அதன் துடிப்பான கலாச்சாரத்தின் மீதான தனது அன்பால் தூண்டப்பட்ட ஜெர்மி, பொது மக்களால் அடிக்கடி கவனிக்கப்படாமல் போகும் பல்வேறு வகையான போட்டிகளின் மீது வெளிச்சம் போடுவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளார். உற்சாகமூட்டும் விளையாட்டுப் போட்டிகள் முதல் கல்விசார் சவால்கள் வரை, ஜெர்மி தனது வாசகர்களுக்கு பிரேசிலிய போட்டிகளின் உலகத்தைப் பற்றிய நுண்ணறிவு மற்றும் விரிவான பார்வையை வழங்குகிறார்.மேலும், போட்டிகள் சமூகத்தில் ஏற்படுத்தக்கூடிய நேர்மறையான தாக்கத்திற்கான ஜெரமியின் ஆழ்ந்த பாராட்டு, இந்த நிகழ்வுகளிலிருந்து எழும் சமூக நன்மைகளை ஆராய அவரைத் தூண்டுகிறது. போட்டிகள் மூலம் வித்தியாசத்தை உருவாக்கும் தனிநபர்கள் மற்றும் நிறுவனங்களின் கதைகளை முன்னிலைப்படுத்துவதன் மூலம், ஜெர்மி தனது வாசகர்களை ஈடுபாட்டிற்கு ஊக்குவித்து, வலுவான மற்றும் அதிக உள்ளடக்கிய பிரேசிலை உருவாக்க பங்களிக்கிறார்.அடுத்த போட்டிக்கான தேடுதல் அல்லது ஆர்வமுள்ள வலைப்பதிவு இடுகைகளை எழுதுவதில் அவர் பிஸியாக இல்லாதபோது, ​​ஜெர்மி பிரேசிலிய கலாச்சாரத்தில் மூழ்கி, நாட்டின் அழகிய நிலப்பரப்புகளை ஆராய்வதையும், பிரேசிலிய உணவு வகைகளின் சுவைகளை ருசிப்பதையும் காணலாம். அவரது துடிப்பான ஆளுமை மற்றும்பிரேசிலின் சிறந்த போட்டிகளைப் பகிர்ந்து கொள்வதில் அர்ப்பணிப்பு, ஜெர்மி குரூஸ் பிரேசிலில் வளர்ந்து வரும் போட்டி மனப்பான்மையைக் கண்டறிய விரும்புவோருக்கு உத்வேகம் மற்றும் தகவல்களின் நம்பகமான ஆதாரமாக உள்ளார்.