Maneno 15 ya Kireno yenye asili ya Kiarabu

John Brown 19-10-2023
John Brown

Kireno kinachozungumzwa leo kimeathiriwa na tamaduni kadhaa, na mojawapo ni Kiarabu. Katika kipindi cha kuundwa kwa lugha ya Kireno, kwa takriban karne nane, Waarabu walikuwepo katika Rasi ya Iberia, wakitoa michango muhimu katika ujenzi wa leksimu ya lugha ya Kireno. Kwa hivyo, kuna maneno kadhaa katika lugha ya Kireno yenye asili ya Kiarabu.

Angalia pia: Nini asili ya pilipili nyeusi (au pilipili nyeusi)?

Kwa maana hiyo maneno yenye asili ya Kiarabu yapo katika maeneo kadhaa, kama vile usanifu, kemia, elimu ya nyota, utawala, hisabati, sayansi kwa ujumla. , kilimo , upishi, miongoni mwa mengine.

Kwa wanazuoni, ni rahisi kuona jinsi maneno mengi yenye asili ya Kiarabu yanavyoanza na “al”, kifungu kisichobadilika katika lugha, ambacho kinalingana na vitenzi bainifu “o” , "the", "the", "the". Hapo awali, kwa vile Wareno hawakujua, kwa vile waliweza kusikia tu maneno, "al" yaliingizwa.

maneno 15 katika lugha ya Kireno ambayo yana asili ya Kiarabu

1. Fulano

Katika Kiarabu, neno fulân linamaanisha kitu sawa na "hicho" au "vile". Neno hili lilikuwa tayari linapatikana katika lugha ya Kihispania, karibu na karne ya kumi na tatu, na maana sawa. Katika Kireno, neno hili limekuwa nomino, likirejelea mtu yeyote.

2. Azulejo

Azulejo pia inatoka kwa Kiarabu al-zuleij, ambayo ina maana ya "jiwe lililopakwa rangi".

3. Mchele

Ndiyo, wali pia ni neno laAsili ya Kiarabu. Huu ni utohozi wa istilahi asilia ar-ruzz.

4. Xaveco

Hata misimu isiyofikirika inaweza kuwa na asili kama hii. Kwanza kabisa, hata hivyo, ni muhimu kuzingatia kwamba maana asilia ya xaveco haihusiani na kupenda kupenda kupenda, au “kuponda”.

Hapo awali, neno hili lilitumiwa kurejelea mashua ya uvuvi yenye wavu, xabbaq, wa maharamia katika Mediterania. Kwa sababu ya uhifadhi duni wa boti, neno hilo likawa kisawe cha kitu kisicho na ubora. Kwa umiminiko wa lugha, xaveco ilikuja kumaanisha kitu kinachotokana na mazungumzo madogo, ambayo hayawezi kuaminiwa.

5. Sofá

Katika Kiarabu, suffa inaweza kumaanisha mkeka au fanicha iliyoinuliwa, kama neno linavyorejelea kwa Kireno.

6. Kahawa

Hata kama maneno haya hayaonekani kufanana, kahawa asili yake ni qahwa.

7. Migraine

Ax-xaqîca, kwa Kiarabu, inamaanisha "nusu ya kichwa". Kumtumia kama msukumo kwa neno hili chungu kunaleta maana kamili.

8. Butchery

Butchery inatoka as-suq, masoko maarufu au maonyesho ya utamaduni wa Kiarabu.

9. Sukari

Neno sukari limepitia mabadiliko kadhaa. Hapo awali, neno la Sanskrit la chembe za mchanga lilikuwa sakkar, na kuwa shakkar katika Kiajemi, na hatimaye kusababisha neno la Kiarabu as-sukar. Bidhaa tamu ya miwa iliitwa hivyo kwa sababu ya kufanana kwake na nafaka zamchanga.

10. Mwenye Duka

Kwa Kiarabu, al-muxarif ni mkaguzi au mweka hazina. Mreno huyo alimuita mtu aliyehusika na kukusanya na kukusanya ushuru kuwa mfanyabiashara ghala, ambayo inafanya ghala hilo kuwa eneo la mamlaka ya mtaalamu huyu. Siku hizi, kwa kuongeza, neno hutaja nafasi iliyohifadhiwa kwa ajili ya kuhifadhi hati na vitu vingine vinavyohusiana na usimamizi wa kitu.

11. Kasuku

Kasuku inaweza hata kuonekana kama neno la asili ya Tupi-Guarani, lakini kwa kweli linatokana na Kiarabu babaga, ambalo linamaanisha "ndege".

12. Shimoni

Neno shimoni linatokana na matmura ya Kiarabu, na tahajia na matamshi yake yanafanana kwa kiasi kikubwa.

13. Chungwa

Tunda hili maarufu linalotumiwa na watu wengi hutoka kwa naranj na, kwa Kihispania, linafanana zaidi na asili yake: “naranja”.

14. Sultan

Kama neno hili halikuwa na asili ya Kiarabu, ingekuwa vigumu kujua ni nani kati yao angekuwa sehemu ya kundi hili. Sultani linatokana na neno sultani.

Angalia pia: Unaweza kuongeza kikomo cha Pix kwenye programu ya Nubank; tazama jinsi gani

15. Chess

Mchezo maarufu duniani unaohusika na kuandaa mashindano maarufu, kwa Kireno, asili yake ni neno sitranj.

Maneno mengine yenye asili ya Kiarabu

Ili kugundua baadhi zaidi maneno ambayo yana asili ya Kiarabu na kuelewa jinsi matamshi ya matoleo mawili yanavyoweza kufanana kwa kiasi kikubwa, angalia orodha hapa chini:

  • chemchemi (kutoka Kiarabu ṣihrīj);
  • elixir(kutoka Kiarabu al-ᵓisksīr);
  • esfirra (kutoka Kiarabu ṣfīḥah);
  • chupa (kutoka Kiarabu garrāfah);
  • boar (kutoka Kiarabu jabalī);
  • limamu (kutoka Kiarabu laymūn);
  • matraca (kutoka Kiarabu miṭraqah);
  • msikiti (kutoka Kiarabu masjid);
  • nora (kutoka Kiarabu nāᶜūrah);
  • oxalá (kutoka sheria ya Kiarabu šā llah);
  • safra (kutoka Kiarabu zubrah);
  • salamaleque (kutoka Kiarabu as-salāmu ᶜalayk);
  • talc (kutoka Kiarabu ṭalq);
  • tarehe (kutoka Kiarabu tamrah);
  • ngoma (kutoka Kiarabu ṭanbūr);
  • syrup (kutoka Kiarabu šarāb);
  • sherif (kutoka Kiarabu šarīf);
  • zenith (kutoka Kiarabu samt);
  • sifuri (kutoka Kiarabu ṣifr).

John Brown

Jeremy Cruz ni mwandishi mwenye shauku na msafiri anayependa sana mashindano nchini Brazili. Akiwa na historia ya uandishi wa habari, amekuza jicho pevu la kufichua vito vilivyofichwa katika mfumo wa mashindano ya kipekee kote nchini. Blogu ya Jeremy, Mashindano nchini Brazili, hutumika kama kitovu cha mambo yote yanayohusiana na mashindano na matukio mbalimbali yanayofanyika nchini Brazili.Akichochewa na mapenzi yake kwa Brazili na utamaduni wake mahiri, Jeremy analenga kuangazia safu mbalimbali za mashindano ambazo mara nyingi hazitambuliwi na umma kwa ujumla. Kuanzia mashindano ya kusisimua ya michezo hadi changamoto za kitaaluma, Jeremy anashughulikia yote, akiwapa wasomaji wake mwonekano wa kina na wa kina katika ulimwengu wa mashindano ya Brazili.Zaidi ya hayo, shukrani za kina za Jeremy kwa athari chanya zinazoweza kuwa na mashindano kwa jamii humsukuma kuchunguza manufaa ya kijamii yanayotokana na matukio haya. Kwa kuangazia hadithi za watu binafsi na mashirika yanayoleta mabadiliko kupitia mashindano, Jeremy analenga kuwatia moyo wasomaji wake kushiriki na kuchangia katika kujenga Brazili iliyo imara na inayojumuisha zaidi.Wakati hayuko na shughuli nyingi za kutafuta shindano lijalo au kuandika machapisho ya blogu yanayovutia, Jeremy anaweza kupatikana akijishughulisha na utamaduni wa Brazili, akichunguza mandhari nzuri ya nchi hiyo, na kufurahia ladha ya vyakula vya Brazili. Pamoja na utu wake mahiri nakujitolea kushiriki mashindano bora zaidi ya Brazil, Jeremy Cruz ni chanzo cha kuaminika cha msukumo na taarifa kwa wale wanaotafuta kugundua ari ya ushindani inayoshamiri nchini Brazili.