අන්තර්ගත වගුව
අද කතා කරන පෘතුගීසි භාෂාව සංස්කෘතීන් කිහිපයක බලපෑමට ලක්ව ඇති අතර ඉන් එකක් අරාබි වේ. පෘතුගීසි භාෂාව ගොඩනැගීමේ කාලය තුළ, සියවස් අටක් පමණ, අරාබිවරුන් පෘතුගීසි භාෂාවේ ශබ්දකෝෂය ගොඩනැගීමට අත්යවශ්ය දායකත්වයක් ලබා දෙමින් අයිබීරියානු අර්ධද්වීපයේ සිටියෝය. මේ අනුව, පෘතුගීසි භාෂාවේ අරාබි සම්භවයක් ඇති වචන කිහිපයක් තිබේ.
මෙම අර්ථයෙන්, අරාබි සම්භවයක් ඇති වචන ගෘහ නිර්මාණ ශිල්පය, රසායන විද්යාව, තාරකා විද්යාව, පරිපාලනය, ගණිතය, පොදුවේ විද්යාව වැනි ක්ෂේත්ර කිහිපයකම පවතී. , කෘෂිකර්මය , ඉවුම් පිහුම්, වෙනත් අය අතර.
විශාරදයින්ට, අරාබි සම්භවයක් ඇති බොහෝ වචන "o" යන නිශ්චිත ලිපි වලට අනුරූප වන භාෂාවේ වෙනස් කළ නොහැකි ලිපියක් වන "අල්" වලින් ආරම්භ වන ආකාරය බැලීම පහසුය. , "ද", "ද", "ද". කලින්, පෘතුගීසීන් ඒ ගැන නොදැන සිටි නිසා, ඔවුන්ට ඇහුම්කන් දීමට හැකි වූයේ, "අල්" යන්නයි.
අරාබි සම්භවයක් ඇති පෘතුගීසි භාෂාවෙන් වචන 15
1. Fulano
අරාබි භාෂාවෙන්, fulân යන්නෙහි තේරුම "එම" හෝ "එවැනි" යන්නට සමාන දෙයකි. මෙම වචනය දැනටමත් ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්, දහතුන්වන සියවසේදී පමණ එකම අර්ථයෙන් සොයාගෙන ඇත. පෘතුගීසි භාෂාවෙන්, මෙම පදය නාම පදයක් බවට පත් වී ඇත, එය ඕනෑම පුද්ගලයෙකුට යොමු කරයි.
2. Azulejo
Azulejo ද පැමිණෙන්නේ අරාබි al-zuleij වලින් වන අතර එහි තේරුම "පින්තාරු කරන ලද ගල්" යන්නයි.
3. සහල්
ඔව්, බත් යනු ද වචනයකිඅරාබි සම්භවය. මෙය ar-ruzz යන මුල් පදයේ අනුවර්තනයකි.
4. Xaveco
ඉතාම සිතාගත නොහැකි ස්ලැන්ග් වලට පවා මෙවැනි සම්භවයක් තිබිය හැක. කෙසේ වෙතත්, පළමුවෙන්ම, xaveco යන්නෙහි මුල් අර්ථය infatuation හෝ "තලා දැමීම" හා සම්බන්ධ නොවන බව මතක තබා ගත යුතුය.
මුලදී, මෙම වචනය භාවිතා කළේ ධීවර බෝට්ටුවක් හැඳින්වීමටයි. මධ්යධරණී මුහුදේ මුහුදු කොල්ලකරුවන්ගේ දැලක්, xabbaq. බෝට්ටු වල දුර්වල සංරක්ෂණය හේතුවෙන්, මෙම වචනය දුර්වල ගුණාත්මක භාවයට සමාන පදයක් බවට පත් විය. භාෂාවේ ද්රවශීලතාවය සමඟින්, xaveco යන්නෙන් අදහස් කළේ කුඩා කතාවකින් එන, විශ්වාස කළ නොහැකි දෙයක්.
5. Sofá
අරාබි භාෂාවෙන්, suffa යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ පැදුරක් හෝ උඩු මහලේ ගෘහ භාණ්ඩ, එම යෙදුම පෘතුගීසි භාෂාවෙන් සඳහන් වන පරිදි ය.
6. කෝපි
මෙම වචන එතරම් සමාන නොවන බව පෙනුනද, කෝපි ආරම්භ වී ඇත්තේ qahwa යන යෙදුමෙනි.
7. ඉරුවාරදය
Ax-xaqîca, අරාබි භාෂාවෙන්, "හිස අඩක්" යන්නයි. මෙම වේදනාකාරී වචනය සඳහා ආශ්වාදයක් ලෙස ඇයව භාවිතා කිරීම පරිපූර්ණ අර්ථවත් කරයි.
8. මස් කඩය
අරාබි සංස්කෘතියේ සුප්රසිද්ධ වෙළඳපොලවල් හෝ පොළවල් වන as-suq වලින් මස් කෑම පැමිණේ.
බලන්න: වාහනයක CRLV යනු කුමක්ද සහ CRV අතර වෙනස කුමක්ද? මෙතන තේරුම් ගන්න9. සීනි
සීනි යන වචනය වෙනස්කම් කිහිපයක් හරහා ගොස් ඇත. මුලදී, වැලි කැට සඳහා සංස්කෘත යෙදුම සක්කාර්, පර්සියානු භාෂාවෙන් ශක්කර් බවට පත් විය, අවසානයේ අරාබි වචනය as-sukar බවට පත් විය. උක් වල පැණිරස නිෂ්පාදනයට එම නම ලැබුණේ එහි ධාන්ය වලට සමාන නිසායවැලි.
බලන්න: ඇත්ත වශයෙන්ම, CNH හි ACC කාණ්ඩයෙන් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? මෙතනින් දැනගන්න10. ගබඩාකරු
අරාබි භාෂාවෙන්, අල්-මුක්සාරිෆ් යනු පරීක්ෂකයෙක් හෝ භාණ්ඩාගාරිකයෙක්. පෘතුගීසීන් විසින් බදු එකතු කිරීම සහ එකතු කිරීම සඳහා වගකිව යුතු පුද්ගලයා ගබඩාකරුවෙකු ලෙස හැඳින්වූ අතර එමඟින් ගබඩාව මෙම වෘත්තිකයාගේ අධිකරණ බල ප්රදේශය බවට පත් කරයි. වර්තමානයේ, දිගුවකින්, යම් දෙයක් පරිපාලනයට සම්බන්ධ ලේඛන සහ වෙනත් වස්තූන් ගබඩා කිරීම සඳහා වෙන් කර ඇති ඉඩක් මෙම වචනය නම් කරයි.
11. Parrot
ගිරවා Tupi-Guarani සම්භවයක් ඇති වචනයක් ලෙස පෙනෙන්නට ඇත, නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම එය පැමිණෙන්නේ "කුරුල්ලා" යන අරුත ඇති අරාබි බබාගා වෙතින් ය.
12. Dungeon
dungeon යන පදය පැමිණෙන්නේ අරාබි matmurah වලින් වන අතර එහි අක්ෂර වින්යාසය සහ උච්චාරණය සැලකිය යුතු ලෙස සමාන වේ.
13. ඔරේන්ජ්
බොහෝ දෙනෙක් පරිභෝජනය කරන මෙම ජනප්රිය පලතුර පැමිණෙන්නේ නාරංජ් වලින් වන අතර ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන් එය එහි මූලාරම්භයට වඩා සමාන ය: "නාරංජා".
14. Sultan
මෙම වචනය අරාබි සම්භවයක් නොතිබුනේ නම්, ඔවුන්ගෙන් කවරෙක් මෙම කණ්ඩායමේ කොටසක් වනු ඇත්දැයි දැන ගැනීමට අපහසු වනු ඇත. සුල්තාන් යනු සුල්තාන් යන පදයෙන් පැමිණේ.
15. චෙස්
පෘතුගීසි භාෂාවෙන් ජනප්රිය තරඟ සංවිධානය කිරීම සඳහා වගකිව යුතු ලෝක ප්රකට ක්රීඩාව එහි මූලාරම්භය sitranj යන වචනයෙනි.
අරාබි සම්භවයක් ඇති වෙනත් වචන
තවත් සමහරක් සොයා ගැනීමට අරාබි සම්භවයක් ඇති පද සහ අනුවාද දෙකෙහි උච්චාරණය සැලකිය යුතු ලෙස සමාන විය හැකි ආකාරය තේරුම් ගැනීමට, පහත ලැයිස්තුව පරීක්ෂා කරන්න:
- උල්පත (අරාබි ṣihrīj);
- elixir(අරාබි al-ᵓisksīr වෙතින්);
- esfirra (අරාබි ṣfīḥah);
- බෝතලය (අරාබි garrāfah වෙතින්);
- ඌරු (අරාබි jabalī);
- ලෙමන් (අරාබි laymūn වලින්);
- matraca (අරාබි miṭraqah වලින්);
- මුස්ලිම් පල්ලිය (අරාබි මස්ජිද් වලින්);
- nora (අරාබි nāᶜūrah වලින්);
- oxalá (අරාබි නීතියෙන් šā llah);
- safra (අරාබි zubrah වලින්);
- salamaleque (Arabic as-salāmu ᶜalayk);
- talc (අරාබි තාල්ක් වලින්);
- දිනය (අරාබි තම්රා වලින්);
- බෙර (අරාබි ටාන්බුර් වලින්);
- සිරප් (අරාබි šarāb වලින්);
- ෂෙරිෆ් (අරාබි šarīf වලින්);
- zenith (Arab samt වලින්);
- zero (අරාබි ṣifr වලින්).