"Vite më parë" dhe "vite më parë": mësoni kur të përdorni secilën shprehje

John Brown 21-08-2023
John Brown

Drejtshkrimi i saktë në portugalisht mund të jetë një sfidë, veçanërisht për ata që nuk janë folës amtare ose nuk janë mësuar me rregullat gramatikore. Një nga pyetjet që mund të shkaktojë konfuzion është zgjedhja midis "viteve" dhe "viteve më parë".

Edhe pse duken të ngjashme, këto dy shprehje kanë kuptime të ndryshme dhe, për rrjedhojë, duhet marrë parasysh konteksti i tyre. Në këtë artikull, ne do t'i shqyrtojmë këto dallime dhe do të kuptojmë se kur është e përshtatshme të përdoret secili prej tyre.

Shiko gjithashtu: Peshqit dhe Dashi: zbuloni personalitetin e shenjave të marsit

Kur të përdoret 'vite më parë'?

Para se të përgjigjeni, është e rëndësishme të mbani mend se është e saktë forma e shkrimit është “há anos”, me “h” dhe theks të mprehtë. Shumë njerëz gabimisht shkruajnë "vite më parë", gjë që është e pasaktë. Konfuzioni midis "há" dhe "a" është mjaft i zakonshëm, por është thelbësore të kuptohet ndryshimi midis këtyre dy fjalëve për të shmangur gabimet gramatikore.

Shprehja "há anos" është një folje jopersonale që tregon të kaluarën e tensionuar, domethënë i referohet diçkaje që tashmë ka ndodhur dhe tregon një distancë kohore midis momentit aktual dhe momentit në të cilin ka ndodhur veprimi.

Për shembull, mund të themi “Unë kam jetuar në këtë shtëpi për pesë vjet”, që do të thotë se personi ka jetuar në të njëjtën shtëpi për pesë vjet. Një shembull tjetër do të ishte "Unë nuk e kam parë atë për një kohë të gjatë", që do të thotë se personi nuk e ka parë dikë për një kohë të gjatë.

Shembuj:

Shiko gjithashtu: 35 emra të çuditshëm që tashmë janë regjistruar në Brazil
  • I nuk kam qenë në plazh prej vitesh;
  • Nuk i kam vizituar të afërmit e mi prej vitesh;
  • Ai ndaloiE kam lënë duhanin prej vitesh;
  • Kam dashur ta vizitoj këtë qytet prej vitesh;
  • E njoh prej vitesh;
  • Nuk ke qenë në kinema prej vitesh.

Një këshillë e rëndësishme është: të zbuloni nëse është e saktë të shkruani atje, zëvendësojeni me faz dhe kontrolloni nëse e ruan kuptimin. Nëse po, është e saktë të shkruash:

  • Nuk të kam parë për një kohë të gjatë;
  • Nuk të kam parë për një kohë të gjatë;
  • <5 5>Ai u largua nga vendi shumë kohë më parë
  • Ai u largua nga vendi shumë kohë më parë.

Kur të përdoret 'vite më parë'?

Shprehja 'vite më parë' tregon kohën e ardhshme. Ky nocion i kohës përcillet nga parafjala a.

Shembuj:

  • Filmi do të shfaqet pas dy vitesh;
  • Vite nga tani, kur unë jam plak i madh, po udhëtoj vetëm;
  • Ai është shtatë vjet larg daljes në pension;
  • Unë jam ende vite larg përfundimit të kolegjit;
  • Ai do të dalë e shkollës me konvikt në 3 vjet;
  • Vetëm një vit nga tani do të përfundojë zbatimi i ndryshimeve;
  • Dy vjet nga tani kisha do të ndërtohet.

Dallimi midis 'ka' dhe 'a': e kaluara dhe e ardhmja

Dallimi midis kohës së shkuar (ka) dhe kohës së ardhshme (a) ndodh edhe me shprehje të tjera të kohës.

Koha e shkuar

  • Shumë kohë më parë;
  • Vite më parë;
  • Muj më parë;
  • Ditë më parë;
  • Javë më parë;
  • Orë më parë ;
  • Minuta më parë;
  • Sekonda më parë.

Koha e ardhshme

  • Vite nga tani;
  • Nga muaj;
  • Ditë nga tani;
  • Nga tani nëjavë;
  • Orë nga tani;
  • Minuta nga tani;
  • Sekonda nga tani.

John Brown

Jeremy Cruz është një shkrimtar i pasionuar dhe udhëtar i zjarrtë që ka një interes të thellë për konkurset në Brazil. Me një sfond në gazetari, ai ka zhvilluar një sy të mprehtë për zbulimin e gurëve të çmuar të fshehur në formën e garave unike në të gjithë vendin. Blogu i Jeremy-t, Konkurse në Brazil, shërben si qendër për të gjitha gjërat që lidhen me konkurset dhe ngjarjet e ndryshme që zhvillohen në Brazil.I nxitur nga dashuria e tij për Brazilin dhe kulturën e tij të gjallë, Jeremy synon të hedhë dritë mbi grupin e larmishëm të garave që shpesh kalojnë pa u vënë re nga publiku i gjerë. Nga turnetë sportive emocionuese deri te sfidat akademike, Jeremy i mbulon të gjitha, duke u ofruar lexuesve të tij një vështrim të thellë dhe gjithëpërfshirës në botën e garave braziliane.Për më tepër, vlerësimi i thellë i Jeremy-t për ndikimin pozitiv që garat mund të kenë në shoqëri e shtyn atë të eksplorojë përfitimet sociale që dalin nga këto ngjarje. Duke nënvizuar historitë e individëve dhe organizatave që bëjnë ndryshimin përmes konkurseve, Jeremy synon të frymëzojë lexuesit e tij që të përfshihen dhe të kontribuojnë në ndërtimin e një Brazili më të fortë dhe më gjithëpërfshirës.Kur ai nuk është i zënë me kërkime për konkursin e ardhshëm ose duke shkruar postime tërheqëse në blog, Jeremy mund të gjendet duke u zhytur në kulturën braziliane, duke eksploruar peizazhet piktoreske të vendit dhe duke shijuar shijet e kuzhinës braziliane. Me personalitetin e tij të gjallë dhepërkushtim për të ndarë më të mirat e garave të Brazilit, Jeremy Cruz është një burim i besueshëm frymëzimi dhe informacioni për ata që kërkojnë të zbulojnë frymën konkurruese që lulëzon në Brazil.