Poza Brazylią: sprawdź 15 krajów, w których mówi się po portugalsku

John Brown 19-10-2023
John Brown

Po pierwsze, 15 krajów, które posługują się językiem portugalskim poza Brazylią, jest zagregowanych ze względu na kolonizację Portugalii. Oznacza to, że przeszły one proces inwazji i długotrwałej dominacji przez kraj europejski. W konsekwencji nabyły szereg zwyczajów, w tym język.

W tym sensie język portugalski w tych krajach różni się w zależności od zestawu wartości. Ponieważ portugalska kolonizacja narzuciła europejskie zwyczaje społecznościom z własnymi tradycjami, język został dostosowany do tradycyjnych języków rdzennych mieszkańców.

Ponadto późniejsza obecność imigrantów, jak to miało miejsce w Brazylii, spowodowała jeszcze więcej zmian w europejskim języku portugalskim. Z tego powodu powstały akcenty, dialekty i regiony, co wyjaśnia różnicę między brazylijskim portugalskim a portugalskim luzytańskim.

Co więcej, to zróżnicowanie spowodowane adaptacją kulturową tworzy tak wiele sposobów komunikowania się w tym samym języku. Tak więc język portugalski używany na południu Brazylii nie jest taki sam jak ten używany na północnym wschodzie, chociaż ma kilka podobieństw. Dowiedz się więcej poniżej:

W jakich 15 krajach mówi się po portugalsku oprócz Brazylii?

Wspólnota Krajów Portugalskojęzycznych (CPLP) jest międzynarodową organizacją utworzoną przez kraje portugalskojęzyczne na świecie. W tym sensie zapewnia pogłębienie relacji i współpracy między członkami, poprzez ujednolicenie spowodowane językiem.

Zobacz też: NIEPEŁNOSPRAWNY: Oto najbardziej niespokojne znaki; sprawdź, czy jesteś jednym z nich

Założona w lipcu 1996 r., jest finansowana głównie z budżetu Sekretariatu Wykonawczego, ale finansowana z obowiązkowych składek każdego kraju, który uczestniczy we Wspólnocie. Tak więc 15 krajów portugalskojęzycznych, które są członkami CPLP to:

  1. Brazylia, w Ameryce
  2. Angola, Afryka
  3. Republika Zielonego Przylądka, Afryka
  4. Gwinea Bissau, Afryka
  5. Gwinea Równikowa, Afryka
  6. Mozambik, Afryka
  7. Wyspy Świętego Tomasza i Książęca, Afryka
  8. Timor Wschodni, Azja, Afryka
  9. Portugalia, w Europie, w Afryce

Oprócz tych krajów istnieją inne miejsca, w których mówi się po portugalsku, ale nie jest to język urzędowy, ponieważ są to narody, które przeszły portugalską kolonizację lub są kulturowo zbliżone do regionów, w których używa się tego języka. Są to:

  1. Makau, Chiny;
  2. Daman i Diu w Związku Indii;
  3. Goa, Indie;
  4. Malakka, Malezja;
  5. Wyspa Flores, Indonezja/
  6. Batticaloa, Sri Lanka;
  7. Wyspy ABC na Karaibach;
  8. Urugwaj;
  9. Wenezuela;
  10. Paragwaj;
  11. Gujana;

Jakie jest pochodzenie języka portugalskiego?

Zgodnie z definicją, język portugalski jest indoeuropejskim językiem romańskim, fleksyjnym i zachodnim. Powstał z galicyjsko-portugalskiego, języka używanego w szczególności w Królestwie Galicji, a także w północnej Portugalii.

Jednak utworzenie Królestwa Portugalii w 1130 r. i wynikająca z tego ekspansja na południe po okresie rekonkwisty również spowodowały rozprzestrzenienie się języka. W ten sposób podbite ziemie zaczęły przyjmować język portugalski w wyniku rządów cesarskich na przestrzeni wieków.

Zobacz też: "Por hora" lub "por ora": zobacz, który sposób używania wyrażeń jest właściwy

Od okresu Wielkiej Nawigacji, między XV wiekiem a początkiem XVII wieku, nastąpiło jeszcze większe rozprzestrzenienie się języka portugalskiego na świecie, zwłaszcza w krajach Ameryki i Afryki. Oprócz używania go w regionach najechanych przez Europejczyków, kilku lokalnych władców zaczęło adoptować język do dialogu z innymi przywódcami kolonizatorów.

Z tego powodu szacuje się, że język portugalski wpłynął również na inne języki, zarówno w Azji, jak i w innych częściach Ameryki Południowej. Mimo to szacuje się, że tylko Brazylia i Portugalia mają portugalski jako język podstawowy, mimo że wyżej wymienione regiony mają ten język jako język urzędowy.

Obecnie językiem portugalskim posługuje się około 250 milionów rodzimych użytkowników i jest on jednym z oficjalnych języków Unii Europejskiej, Mercosur, Unii Narodów Południowoamerykańskich i innych ważnych organizacji międzynarodowych.

John Brown

Jeremy Cruz jest zapalonym pisarzem i zapalonym podróżnikiem, który bardzo interesuje się konkursami w Brazylii. Mając doświadczenie w dziennikarstwie, rozwinął bystre oko do odkrywania ukrytych skarbów w postaci wyjątkowych konkursów w całym kraju. Blog Jeremy'ego, Zawody w Brazylii, służy jako centrum wszystkich rzeczy związanych z różnymi konkursami i wydarzeniami odbywającymi się w Brazylii.Napędzany swoją miłością do Brazylii i jej tętniącej życiem kultury, Jeremy stara się rzucić światło na różnorodne konkursy, które często pozostają niezauważone przez ogół społeczeństwa. Od emocjonujących turniejów sportowych po wyzwania akademickie — Jeremy omawia to wszystko, zapewniając swoim czytelnikom wnikliwe i kompleksowe spojrzenie na świat brazylijskich zawodów.Co więcej, głębokie uznanie Jeremy'ego dla pozytywnego wpływu, jaki zawody mogą mieć na społeczeństwo, skłania go do badania korzyści społecznych wynikających z tych wydarzeń. Przedstawiając historie osób i organizacji, które dokonują zmian poprzez konkursy, Jeremy chce zainspirować swoich czytelników do zaangażowania się i przyczynienia się do budowy silniejszej i bardziej otwartej Brazylii.Kiedy nie jest zajęty wyszukiwaniem do następnego konkursu lub pisaniem interesujących postów na blogu, Jeremy zanurza się w kulturę brazylijską, odkrywa malownicze krajobrazy tego kraju i delektuje się smakami brazylijskiej kuchni. Ze swoją żywą osobowością ioddany dzieleniu się najlepszymi brazylijskimi konkursami, Jeremy Cruz jest niezawodnym źródłem inspiracji i informacji dla tych, którzy chcą odkryć ducha rywalizacji kwitnącego w Brazylii.