Behalwe Brasilië: kyk na 15 lande wat Portugees praat

John Brown 19-10-2023
John Brown

Eerstens word die 15 lande wat Portugees praat buiten Brasilië bygevoeg as gevolg van die kolonisasie van Portugal. Dit wil sê, hulle het deur die proses van inval en langtermyn-oorheersing deur die Europese land gegaan. As gevolg hiervan het hulle 'n reeks gebruike verkry, wat taal insluit.

In hierdie sin verskil die Portugese taal in hierdie nasies volgens 'n stel waardes. Omdat Portugese kolonisasie Europese gebruike op gemeenskappe met hul eie tradisies afgedwing het, is die taal aangepas by die tradisionele tale van inheemse volke.

Sien ook: Vind uit wat jou lewensmissie is volgens jou verjaarsdagmaand

Verder het die latere teenwoordigheid van immigrante, soos in Brasilië gebeur het, selfs meer veranderinge veroorsaak. in die Europese Portugese taal. As gevolg hiervan kom aksente, dialekte en regionaliteite na vore, wat die verskil tussen Brasiliaanse Portugees en Lusitaanse Portugees verduidelik.

Boonop is dit hierdie differensiasie wat deur kulturele aanpassing veroorsaak word wat soveel maniere skep om met dieselfde taal te kommunikeer. Daarom is die Portugese taal wat in die suide van Brasilië gepraat word nie dieselfde as in die noordooste nie, al het dit verskeie ooreenkomste. Kom meer te wete hieronder:

Wat is die 15 lande wat Portugees praat buiten Brasilië?

Die Gemeenskap van Portugese Taallande (CPLP) is 'n internasionale organisasie wat gevorm word deur lande van oorsprong wêreld se lusofoon. In hierdie sin waarborg dit die verdieping van die verhouding en samewerkingonder die lede, deur die eenwording wat deur die taal veroorsaak word.

Geskep in Julie 1996, word dit hoofsaaklik gefinansier deur die begroting van 'n Uitvoerende Sekretariaat, maar befonds met verpligte bydraes van elke nasie wat aan die Gemeenskap deelneem. Daarom is die 15 lande wat Portugees praat, lede van die CPLP:

  1. Brasilië, in Amerika
  2. Angola, in Afrika
  3. Kaap Verde, in Afrika
  4. Guinee-Bissau, in Afrika
  5. Ekwatoriaal-Guinee, in Afrika
  6. Mosambiek, in Afrika
  7. São Tomé en Príncipe, in Afrika
  8. Oos-Timor, Asië, Afrika
  9. Portugal, Europa, Afrika

Benewens hierdie lande is daar ander plekke waar Portugees gepraat word. Dit is egter nie die amptelike taal nie, aangesien dit nasies is wat deur Portugese kolonisasie gegaan het of kulturele nabyheid het aan die streke wat hierdie taal gebruik. Hulle is:

Sien ook: 5 tekens wat daarvan hou om in 'n ernstige verhouding te wees
  1. Macau, in China;
  2. Daman en Diu, in die Unie van Indië;
  3. Goa, in Indië;
  4. Malacca , Maleisië;
  5. Flores-eiland, Indonesië/
  6. Batticaloa, Sri Lanka;
  7. ABC-eilande, Karibiese Eilande;
  8. Uruguay;
  9. Venezuela;
  10. Paraguay;
  11. Guyana;

Wat is die oorsprong van die Portugese taal?

Volgens die Per definisie, Portugees is 'n romantiese, infleksiewe, Wes-Indo-Europese taal. Dit het dus ontstaan ​​as gevolg van Galisies-Portugees, 'n taal wat spesifiek in die Koninkryk vanGalicië, en ook in die noorde van Portugal.

Die skepping van die Koninkryk van Portugal vanaf die jaar 1130, en die gevolglike uitbreiding na die suide na die Heroweringstydperk het egter ook die verspreiding van die taal veroorsaak. So het die verowerde lande die Portugese taal begin aanneem as gevolg van imperiale heerskappy oor die eeue.

Vanaf die tydperk van die Groot Navigasies, tussen die 15de eeu en die begin van die 17de eeu, was daar 'n steeds groter gebruik van die Portugese taal in die wêreld versprei het, veral in die nasies van Amerika en Afrika. Benewens die gebruik daarvan in streke wat deur Europeërs binnegeval is, het verskeie plaaslike heersers die taal begin aanneem om met ander koloniserende leiers in gesprek te tree.

As gevolg hiervan word beraam dat die Portugese taal ook ander tale beïnvloed het, beide in Asië en elders in Suid-Amerika. Ten spyte hiervan word beraam dat slegs Brasilië en Portugal Portugees as hul primêre taal het, al het die streke wat hierbo genoem is, die taal as 'n amptelike taal.

Tans het die Portugese taal ongeveer 250 miljoen sprekende moedertaal. Verder is dit een van die amptelike tale van die Europese Unie, Mercosur, die Unie van Suid-Amerikaanse Nasies en ander belangrike internasionale organisasies.

John Brown

Jeremy Cruz is 'n passievolle skrywer en ywerige reisiger wat 'n diep belangstelling in kompetisies in Brasilië het. Met 'n agtergrond in joernalistiek het hy 'n skerp oog ontwikkel om versteekte juwele in die vorm van unieke kompetisies regoor die land te ontbloot. Jeremy se blog, Kompetisies in Brasilië, dien as 'n middelpunt vir alle dinge wat verband hou met verskeie kompetisies en geleenthede wat in Brasilië plaasvind.Aangevuur deur sy liefde vir Brasilië en sy lewendige kultuur, poog Jeremy om lig te werp op die uiteenlopende verskeidenheid kompetisies wat dikwels ongemerk deur die algemene publiek verbygaan. Van opwindende sporttoernooie tot akademiese uitdagings, Jeremy dek dit alles en bied sy lesers 'n insiggewende en omvattende blik op die wêreld van Brasiliaanse kompetisies.Boonop dryf Jeremy se diepe waardering vir die positiewe impak wat kompetisies op die samelewing kan hê hom om die maatskaplike voordele wat uit hierdie gebeure spruit, te ondersoek. Deur die verhale van individue en organisasies wat 'n verskil maak deur kompetisies uit te lig, poog Jeremy om sy lesers te inspireer om betrokke te raak en by te dra tot die bou van 'n sterker en meer inklusiewe Brasilië.Wanneer hy nie besig is om vir die volgende kompetisie te soek of boeiende blogplasings te skryf nie, kan Jeremy gevind word om homself in die Brasiliaanse kultuur te verdiep, die land se skilderagtige landskappe te verken en die geure van Brasiliaanse kookkuns te geniet. Met sy lewendige persoonlikheid enToewyding om die beste van Brasilië se kompetisies te deel, is Jeremy Cruz 'n betroubare bron van inspirasie en inligting vir diegene wat die mededingende gees wat in Brasilië floreer wil ontdek.