Njonken Brazylje: besjoch 15 lannen dy't Portugeesk prate

John Brown 19-10-2023
John Brown

Earst wurde de 15 lannen dy't njonken Brazylje Portugeesk prate, tafoege fanwegen de kolonisaasje fan Portugal. Dat is, se gongen troch it proses fan ynvaazje en lange termyn oerhearsking troch it Europeeske lân. Dêrtroch krigen se in searje gewoanten, dy't taal omfetsje.

Yn dy betsjutting ferskilt it Portugeesk yn dizze folken neffens in set wearden. Om't de Portugeeske kolonisaasje Europeeske gewoanten opleine oan mienskippen mei eigen tradysjes, waard de taal oanpast mei de tradisjonele talen fan lânseigen folken.

Sjoch ek: 5 beroppen foar dyjingen dy't LOVE biologyske wittenskippen

Boppedat soarge de lettere oanwêzigens fan ymmigranten, lykas barde yn Brazylje, noch mear feroarings yn it Europeesk Portugeesk. Dêrtroch ûntsteane aksinten, dialekten en regionaliteiten, wat it ferskil ferklearret tusken it Brazyljaansk Portugeesk en it Lusitaansk Portugeesk.

Boppedat is it dizze differinsjaasje feroarsake troch kulturele oanpassing dy't safolle manieren skept om mei deselde taal te kommunisearjen. Dêrom is de Portegeeske taal dy't yn it suden fan Brazylje sprutsen wurdt net deselde as yn it noardeasten, ek al hat it ferskate oerienkomsten. Learje hjirûnder mear:

Wat binne de 15 lannen dy't njonken Brazylje Portugeesk prate?

De Mienskip fan Portugeeske Taallannen (CPLP) is in ynternasjonale organisaasje foarme troch lannen fan komôf, de lusophone fan 'e wrâld. Yn dizze sin garandearret it it ferdjipjen fan 'e relaasje en gearwurkingûnder de leden, troch de ienwurding feroarsake troch de taal.

Oprjochte yn july 1996, wurdt it benammen finansierd troch de begrutting fan in Executive Secretariaat, mar finansierd mei ferplichte bydragen fan elk folk dat dielnimme oan de Mienskip. Dêrom binne de 15 lannen dy't Portugeesk prate, leden fan 'e CPLP:

Sjoch ek: Ommers, wêr is it ekstra gat yn 'e skuon foar?
  1. Brazylje, yn Amearika
  2. Angola, yn Afrika
  3. Kaapverdje, yn Afrika
  4. Guinea-Bissau, yn Afrika
  5. Ekwatoriaal Guinee, yn Afrika
  6. Mozambyk, yn Afrika
  7. São Tomé en Prinsyp, yn Afrika
  8. East-Timor, Azië, Afrika
  9. Portugal, Europa, Afrika

Njonken dizze lannen binne der oare plakken dêr't Portugeesk sprutsen wurdt. It is lykwols net de offisjele taal, om't it folken binne dy't troch Portugeeske kolonisaasje gien binne of kulturele tichtby de regio's hawwe dy't dizze taal brûke. Se binne:

  1. Macau, yn Sina;
  2. Daman en Diu, yn 'e Uny fan Yndia;
  3. Goa, yn Yndia;
  4. Malacca , Maleizje;
  5. Flores Island, Yndoneezje/
  6. Batticaloa, Sry Lanka;
  7. ABC-eilannen, Karibysk;
  8. Urûguay;
  9. Fenezuëla;
  10. Paraguay;
  11. Guyana;

Wat is de oarsprong fan 'e Portegeeske taal?

Neffens de Per definysje, Portugeesk is in romantyske, ynfleksive, westlike Yndo-Jeropeeske taal. Sa ûntstie it op grûn fan it Galisysk-Portegeesk, in taal dy't spesifyk sprutsen wurdt yn it Keninkryk fanGalisië, en ek yn it noarden fan Portegal.

De oprjochting fan it Keninkryk Portegal fan it jier 1130 ôf, en de dêrút fuortplanting nei it suden nei de Weromoerwinningstiid soarge lykwols ek foar de fersprieding fan de taal. Sa begûnen de ferovere lannen de Portegeeske taal oan te nimmen as gefolch fan keizerlike oerhearsking troch de ieuwen hinne.

Fan it tiidrek fan de Grutte Navigaasjes, tusken de 15e iuw en it begjin fan de 17e iuw, wie der in ferspraat noch grutter gebrûk fan 'e Portegeeske taal yn 'e wrâld, benammen yn 'e folken fan Amearika en Afrika. Neist it gebrûk yn troch Jeropeanen ynfallen regio's, begûnen ferskate pleatslike hearskers de taal oan te nimmen foar dialooch mei oare kolonisearjende lieders.

Dêrtroch wurdt rûsd dat it Portugeesk ek oare talen beynfloede hat, sawol yn Azië en op oare plakken yn Súd-Amearika. Nettsjinsteande dit wurdt rûsd dat allinnich Brazylje en Portegal it Portugeesk as haadtaal hawwe, ek al hawwe de hjirboppe neamde regio's de taal as offisjele taal.

Op it stuit hat it Portugeesk sa'n 250 miljoen sprekkers memmetaal. Fierder is it ien fan 'e offisjele talen fan 'e Jeropeeske Uny, Mercosur, de Uny fan Súd-Amerikaanske Naasjes en oare wichtige ynternasjonale organisaasjes.

John Brown

Jeremy Cruz is in hertstochtlike skriuwer en begearige reizger dy't in djippe belangstelling hat foar kompetysjes yn Brazylje. Mei in eftergrûn yn sjoernalistyk hat hy in skerp each ûntwikkele foar it ûntdekken fan ferburgen edelstenen yn 'e foarm fan unike kompetysjes yn it heule lân. Jeremy's blog, Competitions in Brazil, tsjinnet as in hub foar alle dingen yn ferbân mei ferskate wedstriden en eveneminten dy't plakfine yn Brazylje.Oandreaun troch syn leafde foar Brazylje en har libbene kultuer, is Jeremy fan doel ljocht te smiten op it ferskaat oan kompetysjes dy't faak ûngemurken geane troch it algemiene publyk. Fan spannende sporttoernoaien oant akademyske útdagings, Jeremy beslacht it allegear, en jout syn lêzers in ynsjochsume en wiidweidige blik op 'e wrâld fan Braziliaanske kompetysjes.Boppedat driuwt Jeremy's djippe wurdearring foar de positive ynfloed dy't kompetysjes kinne hawwe op 'e maatskippij him om de sosjale foardielen te ferkennen dy't ûntsteane út dizze eveneminten. Troch de ferhalen fan yndividuen en organisaasjes te markearjen dy't in ferskil meitsje troch kompetysjes, is Jeremy fan doel syn lêzers te ynspirearjen om mei te dwaan en by te dragen oan it bouwen fan in sterker en mear ynklusive Brazylje.As hy net drok is mei it skoutjen foar de folgjende kompetysje of it skriuwen fan boeiende blogposts, kin Jeremy fûn wurde ûnderdompeljen yn de Braziliaanske kultuer, it ferkennen fan de pittoreske lânskippen fan it lân, en genietsje fan de smaken fan 'e Braziliaanske keuken. Mei syn libbene persoanlikheid entawijing oan it dielen fan it bêste fan Brazylje's kompetysjes, Jeremy Cruz is in betroubere boarne fan ynspiraasje en ynformaasje foar dyjingen dy't sykje om de kompetitive geast te ûntdekken dy't bloeit yn Brazylje.