ongi etorria ala ongi etorria? Modu zuzena ezagutu

John Brown 19-10-2023
John Brown

Portugesa hizkuntza konplexua izan daiteke askorentzat. Segur aski, noizbait galdetu duzu zein izango litzatekeen hitz jakin batzuk idazteko modu zuzena, eskolan, unibertsitatean edo lanean. Zentzu honetan, ohikoenetako galderetako batean marratxoa terminoetan sartu ohi da: adibidez, zein izango litzateke forma egokia? Ongi etorri ala ongi etorria?

Ikusi ere: Begiratu zure telefono mugikorrean bateria gehien kontsumitzen duten 7 aplikazioak

Hainbeste arau gramatikal izanik, bertsio zuzena hautatzeko orduan nahastea oso ohikoa da. Dena den, ezinbestekoa da ortografia zehatzari erreparatzea, ezin izan dadin gafeak egin, ezta puntuak kentzea kasu larriagoetan, hala nola azterketak, lehiaketak eta eskola eta unibertsitateko probetan. Beraz, jakin ezazu gaur zein izango litzatekeen ongi etorria edo ongi etorria idazteko modu egokia.

Ongi etorri edo ongietorri idazteko modu egokia al da?

Akordio ortografikoa, idazkera bateratzen duen oinarria. portugesez hitz egiten duten nazio guztiek, ortografia-arauei aldaketa batzuk ekarri zizkieten. Horietako batek, eta zalantza gehien sortzen dituenak, hitz marratxoak jartzeko arauak jasotzen ditu. 2009tik indarrean, ez zituen aldatu ongi etorri bezalako terminoak, adibidez.

Horregatik, hitz zuzena “ongi etorri” da, marratxoa erabiliz. Beraz, erabili behar duzun bakoitzean ongi etorria idatzi behar duzu, ez ongi etorria. Justaposizioz osatutako hitzaren kasu tipikoa da, hau da, bi elkartzeaterminoak, edo bi erradikal ezberdin, hirugarren hitz bat osatuz. Begira ezazu adibide batzuk:

  • Ongi etorri São Paulora.
  • Beti ongi etorriak izango zarete gure etxean, zatoz nahi duzunean.
  • Joana eta Laís, Ongi etorri konpainiaren marketin-taldera.
  • Ongi etorri Rio de Janeirora, hiri zoragarria.

Forma zuzena ongi etorria den arren, badira oraindik beste bertsio ezagun batzuk, hala nola "bemvindo" eta “benvindo”. Portugesez bem-vindo eta Benvindo bakarrik erabiltzen dira: lehena agurra den bitartean, besteekiko adeitasuna eta abegikortasuna erakusten duen bitartean, Benvindo norbaiten izena, izena edo abizena da. Begiratu adibide batzuk:

  • Benvindo Brasilgo futbolaria da.
  • Dr. Benvindok gaixo asko artatu zituen atzo eta gaur artean.
  • Benvindok ez zuen Ângelorekin hitz egin nahi, eta nahiago izan zuen kanpoan itxaron.

Terminoa erabiltzean, garrantzitsua da nahastea saihestea. "bem" izenaren agerraldia duen hitza "vindo" izenlagunarekin batera, "ongi etorri" osatuz. Azken finean, gehitzeak espero baino guztiz bestelako esanahi bat osatzen du. Begira ezazu:

  • Zure ongi etorriak zorionez beteko ninduke.

Horrekin, izena beste edozeinekin ordezkatu liteke, adibidez, “A help from zorionez beteko zenuke."

Ikusi ere: ‘Nire betaurrekoak’ edo ‘nire betaurrekoak’: zein esamolde erabili?

Hitz Inflexioa

Izenondo gisa, "ongi etorri" generoa etazenbakia, kalifikatzen duen izenaren arabera. Honela, forma maskulinoa eta femeninoa ditu, modu jakin batean singularrean eta beste batean pluralean daudenak. Begira ezazu:

  • Singularra: ongi etorria (maskulinoa), ongi etorria (emakumezkoa);
  • Plurala: ongi etorria (maskulinoa), ongi etorria (femeninoa).

Marratxoa erabiltzea “bem” eta “mal” duten hitzetan

Oro har, “bem” edo “mal”-z osatutako hitz guztiak bigarren elementu batekin batera daudenean marratxoa jartzen dute. Adibidez:

  • Bokalez hastean: bedeinkatua, gaiztoa, ongizatea, gaiztoa, asmo onekoa, asmo txartoa;
  • “-rekin hasten denean. h”: umore onekoa, umore txarra, umore txarra;
  • Lehenengo hitza amaitzen duen kontsonante berarekin hastean: ongi merezia, txarto-garbitu, txarto garbitua.

Bestalde, “bem”-ek marratxoa beste kontsonanteen aurretik ere mantentzen badu ere, “m” letra “p” eta “b”-ren aurretik bakarrik ager daitekeenez, “mal”-en kasuan badaude salbuespenak:

  • Ongi landua/Gaizki landua;
  • Ongi ikusia/Arlogabetua;
  • Arrakastatsua/Gaizkia;
  • Ondo ikusia -jantzia/Gaizki jantzita.

John Brown

Jeremy Cruz idazle sutsua eta bidaiari amorratua da, eta Brasilgo lehiaketetan interes handia du. Kazetaritzan esperientzia duen, begi zorrotza garatu du ezkutuko harribitxiak deskubritzeko herrialde osoko lehiaketa paregabeetan. Jeremyren bloga, Competitions in Brasilen, Brasilen egiten diren hainbat lehiaketa eta ekitaldirekin lotutako gauza guztien gune gisa balio du.Brasilekiko eta bertako kultura biziarekiko duen maitasunak bultzatuta, Jeremy-k publiko orokorrari sarritan oharkabean pasatzen diren lehiaketa sorta anitza argitzea du helburu. Kirol txapelketa zirraragarrietatik hasi eta erronka akademikoetaraino, Jeremyk guztia biltzen du, bere irakurleei Brasilgo lehiaketen munduari begirada argi eta zabala eskainiz.Gainera, Jeremyk lehiaketak gizartean izan dezakeen eragin positiboaren estimu sakonak gertakari horietatik sortzen diren onura sozialak aztertzera bultzatzen du. Lehiaketen bidez aldea eragiten duten pertsonen eta erakundeen istorioak nabarmenduz, Jeremy-k bere irakurleak inplikatu nahi ditu Brasil indartsuago eta inklusiboagoa eraikitzen laguntzera.Hurrengo lehiaketarako bila edo blogeko argitalpen erakargarriak idazten lanpetuta ez dagoenean, Jeremy Brasilgo kulturan murgiltzen, herrialdeko paisaia pintoreskoak arakatzen eta Brasilgo sukaldaritzaren zaporeak dastatzen aurki daiteke. Bere nortasun biziarekin etaBrasilgo lehiaketetako onena partekatzeko dedikazioa, Jeremy Cruz inspirazio eta informazio iturri fidagarria da Brasilen loratzen ari den lehia-espiritua ezagutu nahi dutenentzat.