Talaan ng nilalaman
Kapag nakikitungo sa wikang Portuges, karaniwan nang naliligaw sa pangangailangang tukuyin ang ilang partikular na termino sa isang pangungusap, o unawain ang tamang pandiwang anyo ng ilang partikular na salita upang gawing mas magkakaugnay ang isang ideya. Sa pagiging napakalawak, ang paggawa ng isa o isa pang kalituhan kapag kailangan mong pumili sa pagitan ng magkatulad na mga termino ay isang bagay na naranasan ng sinumang tagapagsalita ng wika. Isa sa mga klasikong halimbawa ng problema ay ang paggamit ng "basahin" at "basahin".
Tingnan din: 5 'kapus-palad' na propesyon sa mundo, ayon sa HarvardUna sa lahat, mahalagang tandaan na parehong umiiral at tama, ngunit dapat gamitin sa magkaibang mga sitwasyon. Para mas maunawaan ang paggamit ng “lê” at “ler”, tingnan ang mga kahulugan ng mga format ng pandiwa sa ibaba at alamin minsan at para sa lahat kung paano at kailan ilalapat ang mga ito sa mga pangungusap.
Tingnan din: Hindi kapani-paniwalang mahabang buhay: Kilalanin ang 5 hayop na lumampas sa 100 taon ng buhayKailan gagamitin ang “lê” ?
Ang “Lê” ay ang pinagsamang anyo ng pandiwang “ler” sa ikatlong panauhan na isahan ng kasalukuyang panahunan, o gayundin sa pangalawang panauhan na isahan ng pautos. Sa kasalukuyang panahon, ito ay nagpapahiwatig ng isang aksyon na nagaganap sa oras na ang aksyon ay isinalaysay, o isang nakagawiang aksyon. Nasa imperative na, naghahatid ito ng utos sa halos lahat ng oras. Narito ang ilang halimbawa:
- Binabasa niya ang parehong kabanata ng aklat araw-araw. (Present tense)
- Binasa ni Joana ang impormasyon sa manwal ngunit hindi niya maintindihan kung ano ang dapat niyang gawin. (Present tense)
- Basahin mo yung sinulat ko kanina, please. (Imperative)
- Basahin mo ang pahayagan sa iyong lolo tuwingaraw? (Present tense).
Kailan gagamitin ang “ler”?
Ang “ler” ay ang infinitive na anyo ng pandiwa. Sa impersonal infinitive, ito ay kadalasang ginagamit sa mga pandiwang parirala, o sa mga pangungusap na may mga pang-ukol. Tingnan ang ilang halimbawa na may format:
- Maaari mo bang basahin ang talatang ito para sa akin, pakiusap? (Verbal voiceover)
- Hindi niya kayang maghintay at babasahin niya ang libro bago ang susunod na pulong ng club. (Verb voiceover)
- Hindi ako mapakali hangga't hindi ko nababasa ang mensaheng ipinadala sa akin ng aking ama. (Sentence with preposition)
- Hinihiling sa kanya ng aking ina na basahin ang ilang materyal araw-araw. (Pangungusap na may pang-ukol)
Ang pagkakaiba sa pagitan ng “read” at “read”
Ang mga salita ay kadalasang nalilito dahil sa “r” sa dulo ng anyo sa infinitive, na karaniwang hindi binibigkas. Kaya, ang pagbigkas ng "ler" ay katulad ng impit na oxytones sa ikatlong panauhan na isahan ng kasalukuyang panahunan. Nagaganap din ito sa "veja" at "ver", "gives" at "dar" at "is" at "estar", halimbawa.
Gayunpaman, isang simpleng paraan upang makilala ang pareho ay upang palitan ang salitang may pagdududa ng anumang iba pang pandiwa ng infinitive. Kung ang pagpapalit ay nagpapahintulot sa pagbuo ng isa pang pangungusap na tama rin, ang pandiwa ay dapat ilapat sa infinitive. Tingnan ang:
- Gusto ba niyang basahin o basahin ang libro?
- Gusto niyang magbasa;
- Gusto niyang magsulat;
- Siya gustong bumili;
- Gusto niyamagpahiram.
Sa pamamagitan nito, madaling makita na ang anyo ng pandiwa sa pawatas ay ang wastong gagamitin sa pangungusap.