„читај“ или „читај“? Знајте кога да го користите секој од овие зборови

John Brown 26-08-2023
John Brown

Кога се занимаваме со португалски јазик, вообичаено е да се чувствуваме изгубени поради тоа што треба да дефинираме одредени термини во реченицата или да ја разбереме правилната вербална форма на одредени зборови за да ја направиме идејата покохезивна. Да се ​​биде толку огромно, да се направи една или друга конфузија кога треба да изберете помеѓу слични термини е нешто што го доживеал секој говорител на јазикот. Еден од класичните примери на проблемот е употребата на „читај“ и „читај“.

Прво, важно е да се има предвид дека и двете постојат и се точни, но мора да се користат во различни ситуации. За да разберете повеќе за употребата на „lê“ и „ler“, проверете ги дефинициите за глаголските формати подолу и научете еднаш засекогаш како и кога да ги примените во речениците.

Исто така види: На крајот на краиштата, зошто зеваме кога некој друг зева покрај нас?

Кога да се користи „lê“ ?

„Lê“ е сврзана форма на глаголот „ler“ во трето лице еднина од сегашно време, или и во второ лице еднина од императивот. Во сегашно време, тоа укажува на дејство што се случува во моментот на раскажување на дејството, или вообичаено дејство. Веќе во императивот, најчесто пренесува наредба. Еве неколку примери:

  • Тој го чита истото поглавје од книгата секој ден. (Сегашно време)
  • Јоана ги чита информациите во прирачникот, но не може да разбере што треба да прави. (Сегашно време)
  • Прочитајте што напишав претходно, ве молам. (Императив)
  • На дедо ти му читаш весник секојденови? (Сегашно време).

Кога да се користи „лер“?

„лер“ е инфинитивна форма на глаголот. Во безличниот инфинитив најчесто се употребува во глаголски фрази или во реченици со предлози. Проверете неколку примери со формат:

  • Можете ли да ми го прочитате овој пасус, ве молам? (Вербален глас)
  • Не може да го издржи чекањето и ќе ја прочита книгата пред следниот клупски состанок. (Глаголски глас)
  • Нема да се одморам додека не ја прочитам пораката што ми ја испрати татко ми. (Реченица со предлог)
  • Мајка ми бара секој ден да чита дел од материјалот. (Реченица со предлог)

Разлика меѓу „читај“ и „читај“

Зборовите често се мешаат поради „р“ на крајот од формата во инфинитив, што нормално не се изговара. Така, изговорот на „лер“ е сличен на изговорот на акцентирани окситони во трето лице еднина од сегашното време. Ова се случува и со „веја“ и „вер“, „дава“ и „дар“ и „е“ и „естар“, на пример.

Како и да е, едноставен начин да се разликуваат двете е да го замени зборот во сомнеж со кој било друг глагол од инфинитивот. Ако замената дозволува изградба на друга реченица која исто така е точна, глаголот мора да се примени во инфинитив. Видете:

Исто така види: Љубовен јазик: откријте како знаците ги покажуваат своите чувства
  • Дали таа сака да ја чита или чита книгата?
  • Таа сака да чита;
  • Таа сака да пишува;
  • Таа сака да купи;
  • Таа сакапозајмува.

Со ова, едноставно е да се види дека формата на глаголот во инфинитив е точната што треба да се користи во реченицата.

John Brown

Џереми Круз е страстен писател и страствен патник кој има длабок интерес за натпреварите во Бразил. Со искуство во новинарството, тој разви остро око за откривање скриени скапоцени камења во форма на уникатни натпревари низ целата земја. Блогот на Џереми, Натпревари во Бразил, служи како центар за сите работи поврзани со разни натпревари и настани што се одржуваат во Бразил.Поттикнат од неговата љубов кон Бразил и неговата енергична култура, Џереми има за цел да фрли светлина врз разновидните натпревари кои често остануваат незабележани од пошироката јавност. Од возбудливи спортски турнири до академски предизвици, Џереми го покрива сето тоа, обезбедувајќи им на своите читатели прониклив и сеопфатен поглед во светот на бразилските натпревари.Покрај тоа, длабоката благодарност на Џереми за позитивното влијание што натпреварите можат да го имаат врз општеството го тера да ги истражи социјалните придобивки што произлегуваат од овие настани. Со истакнување на приказните за поединци и организации кои прават разлика преку натпревари, Џереми има за цел да ги инспирира своите читатели да се вклучат и да придонесат во градењето на посилен и поинклузивен Бразил.Кога не е зафатен со извидување за следниот натпревар или пишување привлечни објави на блогови, Џереми може да се најде како се потопува во бразилската култура, ги истражува живописните пејзажи на земјата и ужива во вкусовите на бразилската кујна. Со неговата живописна личност ипосветен на споделување на најдоброто од натпреварите во Бразил, Џереми Круз е сигурен извор на инспирација и информации за оние кои сакаат да го откријат натпреварувачкиот дух што цвета во Бразил.