Мазмұны
Португал тілі - ең әдемі тілдердің бірі, оның дыбысы мен өтімділігі көзге ұнайды. Сол сияқты, бұл кең ауқымды және тіпті күрделі болып саналатын тіл, сөздері мен сөз тіркестері тіпті оның туған халқы да толық түсіне алмайды. Португал тілінің әртүрлілігі әсерлі болуы мүмкін және кең тізімде әлі де басқа тілдерде аудармасы жоқ сөздер қатарын табуға болады.
Жалпы, бұл жалпы дүние жүзіндегі көптеген тілдердің басқа ешбір тілге аударылмайтын өз терминдері болуы. Португал тілінің де айырмашылығы жоқ, оның мағынасы соншалықты әдемі, бұл тілмен аз байланысы бар адамдар кейбір ұғымдарды толық түсінбеуі мүмкін, бұл басқа мәдениеттерді үйрену кезінде де орын алуы мүмкін.
Сондай-ақ_қараңыз: Гүлдену өсімдіктері: ақшаны тартатын 7 түрді табыңызТақырып туралы көбірек білу үшін басқа тілдерге аудармасы жоқ португал сөздерінің 10 мысалын төменде қараңыз.
Сондай-ақ_қараңыз: Фотографиялық жады бар ма және оны дамытуға бола ма? мұнда түсін10 Португал тіліндегі басқа тілдерге аудармасы жоқ сөздер
1. Saudade
Бұл аудармаға келмейтіндерге қатысты ең танымал термин. Басқа елдерде өте танымал «saudade» біреудің, бірдеңенің немесе бір жерде болмауынан туындаған сағыныш сезімін білдіреді.
Ағылшын тіліндегі баламасын «Мен сағындым» өрнек арқылы табуға болады. сен », яғни «мен сені сезінемінжоқ».
2. Xodó
“Saudade” сияқты сүйкімді, “xodo” – жігіттер сияқты романтикалық қарым-қатынаста болатын адамдар арасында қолданылатын термин. Дегенмен, оны балаларға, үй жануарларына немесе біреу жақсы көретін және қымбат көретін кез келген нәрсеге сілтеме жасау үшін де қолдануға болады. Бұл сөз сүю сезімі, құшақ жаю, сүйіспеншілік, сүйіспеншілік деген мағыналарды білдіреді.
3. Кешегі күн
«Кеше күн» - кешегі күнді, яғни бүгінгі күнді білдіретін көңілді аббревиатура. Басқа тілдерде, мысалы, ағылшын тілінде бұл кезеңге қатысты сөздердің жиынтығы қолданылады, мысалы, «the day before yesterday», яғни «кеше күн» дегенді білдіреді.
4. Шешім
«Шағым» - бұл бір нәрсені шешуге немесе төтенше жағдайды жоюға арналған импровизацияланған шешім. Бразилияда бұл термин үйдегі (тіпті күлкілі) шешімдері бар жағдайларға сілтеме жасау үшін өте қолайлы.
5. Malandro
Көптеген басқа португал терминдері сияқты, «malandro» оң және теріс мағынаға ие болуы мүмкін, бұл елдің контекстіне немесе аймағына байланысты. Мысалы, Рио-де-Жанейрода кариокалар табиғаты бойынша «маландролар» болып табылады.
Екінші жағынан, «маландрос» теріс коннотацияға ие болуы мүмкін, мысалы, жұмыс істеуді ұнатпайтын адамдар, артта қалған адамдар. және біреудің олар үшін бәрін жасауын күтетіндер жақсылыққа айырбас ретінде әрқашан сиқырға нұсқайды.
6.Ыстық
«Ыстық» - үнемі ыстық сезінетін немесе оған шағымданатын адамдарды сипаттау үшін қолданылатын сын есім. Сондай-ақ өте суық сезінетіндерге сәйкес келетін «friorento» деп аталатын керісінше бар.
7. Квентинья
Әйгілі «квентинья» - бұл бразилиялықтардың көпшілігі сөзсіз жеген тағам. Бұл көптеген мейрамханаларда дайындалған, әдетте фольга немесе пенопласт қаптамасында ұсынылатын тағам. Арзан әрі практикалық, бұл тағам уақыты таусылғандар үшін құтқарылады, бірақ аудармасы басқа тілдерде анықталмаған күйде қалады.
8. Cafuné
Бұл акт бүкіл әлемде ұнатса да, оны анықтайтын сөз португал тілінде ғана бар. «Кафуне» басқа адамның басын сипаудан тұрады және сүйіктіңізге деген сүйіспеншілікті көрсетудің тамаша тәсілі болып табылады.
9. Mutirão
“Mutirão” – ұжымдық жұмылдыруды білдіретін күлкілі сөз және басқа терминдер сияқты оның басқа тілдерде әрқашан мұндай шағын баламасы бола бермейді. Ағылшын тілінде, мысалы, идеалды нұсқа «бірлескен күш» немесе ұжымдық күш болады.
10. Мінсіздеу
Бір нәрсені «жетілдіру» арқылы біз бір нәрсені жақсы немесе ең жақсы түрде жасаймыз. Бұл күш салу әрекеті және елдегі мейрамханаларда аспаздың өзі дайындап жатқан тағамында «каприз» дегенді жиі естуге болады.