10 portugalskih riječi koje nemaju prijevod na drugim jezicima

John Brown 19-10-2023
John Brown

Portugalski je jedan od najljepših jezika od svih, sa zavidnim zvukom i fluidnošću. Isto tako, to je ogroman i čak složen jezik, s riječima i izrazima koje čak ni njegovi domoroci ne mogu u potpunosti razumjeti. Raznolikost portugalskog jezika može biti impresivna, a na opširnoj listi još uvijek je moguće pronaći niz riječi koje nemaju ni prijevod na drugim jezicima.

Uopšteno govoreći, uobičajeno je za mnogi jezici širom svijeta imaju svoje izraze koji se ne mogu prevesti ni na jedan drugi. Portugalski se ne razlikuje, a često je značenje toliko lijepo da je čak i tužno znati da ljudi koji imaju malo kontakta s jezikom možda neće u potpunosti razumjeti određene koncepte, što se može dogoditi i kada uče druge kulture.

Da biste saznali više o ovoj temi, pogledajte ispod 10 primjera portugalskih riječi koje nemaju prijevod na druge jezike.

10 portugalskih riječi koje nemaju prijevod na druge jezike

1. Saudade

Ovo je svakako najpoznatiji termin kada su u pitanju oni koji se ne mogu prevesti. Veoma popularan u drugim zemljama, “saudade” znači osjećaj nostalgije, uzrokovan odsutnošću nekoga, nečega ili negdje.

Moguće je pronaći ekvivalent u engleskom jeziku, kroz izraz “Nedostaje mi ti“, što znači „Osjećam tvojenedostaje”.

2. Xodó

Kao privržen kao “saudade”, “xodó” je izraz koji se koristi između ljudi koji imaju romantičnu vezu, kao što su dečki. Međutim, može se koristiti i za djecu, kućnog ljubimca ili bilo šta što neko voli i drži. Riječ znači osjećaj ljubavi, maženje, naklonost i naklonost.

3. Prekjučer

“Prekjučer” je zabavna skraćenica koja označava prekjučer, odnosno dva dana prije danas. U drugim jezicima, kao što je engleski, skup riječi se koristi za označavanje ovog perioda, kao što je “prekjučer”, što znači “prekjučer”.

Vidi_takođe: 7 osnovnih knjiga za svakog studenta prava

4. Zaobilazno rješenje

“Zaobilazno rješenje” je improvizirano rješenje za rješavanje nečega, ili također za otklanjanje hitne situacije. U Brazilu je ovaj izraz idealan za označavanje situacija koje imaju domaća (pa čak i komična) rješenja.

5. Malandro

Kao i mnogi drugi portugalski izrazi, “malandro” može imati pozitivna i negativna značenja, nešto što ovisi o kontekstu ili regiji zemlje. U Rio de Janeiru, na primjer, karioke su po prirodi "malandros".

S druge strane, "malandros" može imati i negativnu konotaciju, kao što su ljudi koji ne vole raditi, ostavljeni i koji čekaju da neko sve uradi umesto njih, uvek pokažu da očaraju u zamenu za uslugu.

Vidi_takođe: Koja je desna ruka za nošenje sata: desna ili lijeva?

6.Vruće

“Vruće” je pridjev koji se koristi za opisivanje ljudi kojima je uvijek vruće ili koji žive žaleći se na to. Postoji i suprotno, nazvano “friorento”, što odgovara onima kojima je jako hladno.

7. Quentinha

Čuvena “quentinha” je obrok koji je većina Brazilaca sigurno jela. Ovo je hrana za poneti koja se priprema u mnogim restoranima, obično se servira u ambalaži od folije ili stiropora. Jeftin i praktičan, ovaj obrok je spas za one kojima ponestane vremena, ali prevod ostaje nedefinisan na drugim jezicima.

8. Cafuné

Iako je taj čin obožavan širom svijeta, riječ koja ga definira postoji samo na portugalskom. “Cafuné” se sastoji od milovanja po glavi druge osobe i idealan je način da pokažete naklonost prema onome koga volite.

9. Mutirão

Mutirão je samo smješnija riječ za kolektivnu mobilizaciju, i kao i drugi izrazi, nema uvijek tako mali ekvivalent u drugim jezicima. Na engleskom, na primjer, idealna verzija bi bila “joint trud”, ili kolektivni napor.

10. Usavršavanje

Savrševanjem nečega nešto radimo dobro, ili na najbolji mogući način. Ovo je čin truda, a vrlo je uobičajeno čuti u restoranima širom zemlje da kuhar "capriche" u jelu koje priprema.

John Brown

Jeremy Cruz je strastveni pisac i strastveni putnik koji ima veliko interesovanje za takmičenja u Brazilu. Sa iskustvom u novinarstvu, razvio je oštro oko za otkrivanje skrivenih dragulja u obliku jedinstvenih takmičenja širom zemlje. Jeremyjev blog, Takmičenja u Brazilu, služi kao središte za sve stvari vezane za različita takmičenja i događaje koji se održavaju u Brazilu.Potaknut ljubavlju prema Brazilu i njegovoj živopisnoj kulturi, Jeremy ima za cilj da rasvijetli raznoliku lepezu takmičenja koja šira javnost često ne primijeti. Od uzbudljivih sportskih turnira do akademskih izazova, Jeremy pokriva sve, pružajući svojim čitaocima pronicljiv i sveobuhvatan pogled u svijet brazilskih takmičenja.Štaviše, Džeremijevo duboko uvažavanje pozitivnog uticaja takmičenja koje takmičenja mogu imati na društvo tjera ga da istraži društvene koristi koje proizlaze iz ovih događaja. Isticanjem priča o pojedincima i organizacijama koje prave razliku kroz takmičenja, Jeremy ima za cilj da inspiriše svoje čitaoce da se uključe i doprinesu izgradnji jačeg i inkluzivnijeg Brazila.Kada nije zauzet traženjem za sljedeće takmičenje ili pisanjem zanimljivih postova na blogu, Džeremija se može naći kako uranja u brazilsku kulturu, istražuje slikovite pejzaže zemlje i uživa u okusima brazilske kuhinje. Sa svojom živom ličnošću iposvećen dijeljenju najboljih brazilskih takmičenja, Jeremy Cruz je pouzdan izvor inspiracije i informacija za one koji žele otkriti takmičarski duh koji cvjeta u Brazilu.