ಪರಿವಿಡಿ
ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಸುಂದರವಾದ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ, ಅಪೇಕ್ಷಣೀಯ ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ದ್ರವತೆಯೊಂದಿಗೆ. ಅಂತೆಯೇ, ಇದು ವಿಶಾಲವಾದ ಮತ್ತು ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ, ಅದರ ಸ್ಥಳೀಯರು ಸಹ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ. ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಯ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯು ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿಯಾಗಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ, ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಪದಗಳ ಸರಣಿಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಇನ್ನೂ ಸಾಧ್ಯವಿದೆ.
ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ಅನೇಕ ಭಾಷೆಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು ಅದನ್ನು ಬೇರೆ ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಯು ಭಿನ್ನವಾಗಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ಅನೇಕ ಬಾರಿ, ಅರ್ಥವು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ, ಭಾಷೆಯೊಂದಿಗೆ ಕಡಿಮೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿರುವ ಜನರು ಕೆಲವು ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳದಿರಬಹುದು ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು ದುಃಖವಾಗಬಹುದು, ಇದು ಇತರ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವಾಗ ಸಹ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ.
ವಿಷಯದ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು, ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಪದಗಳ 10 ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.
10 ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಪದಗಳು
1. ಸೌದಾಡೆ
ಅನುವಾದಿಸಲಾಗದ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಇದು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾದ ಪದವಾಗಿದೆ. ಇತರ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಜನಪ್ರಿಯವಾಗಿದೆ, "ಸೌಡೇಡ್" ಎಂದರೆ ಯಾರೋ, ಯಾವುದೋ ಅಥವಾ ಎಲ್ಲೋ ಇಲ್ಲದಿರುವಿಕೆಯಿಂದ ಉಂಟಾಗುವ ಗೃಹವಿರಹದ ಭಾವನೆ.
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ "ಐ ಮಿಸ್" ಎಂಬ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯುವುದು ಸಾಧ್ಯ. ನೀನು ”, ಅಂದರೆ “ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತೇನೆಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ".
2. Xodó
"ಸೌಡೇಡ್" ನಂತೆ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ, "xodó" ಎಂಬುದು ಗೆಳೆಯರಂತಹ ಪ್ರಣಯ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಜನರ ನಡುವೆ ಬಳಸಲಾಗುವ ಪದವಾಗಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇದನ್ನು ಮಕ್ಕಳು, ಸಾಕುಪ್ರಾಣಿಗಳು ಅಥವಾ ಯಾರಾದರೂ ಪ್ರೀತಿಸುವ ಮತ್ತು ಪ್ರಿಯವಾದ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಸಹ ಬಳಸಬಹುದು. ಪದದ ಅರ್ಥ ಪ್ರೀತಿಯ ಭಾವನೆ, ಮುದ್ದಾಡುವಿಕೆ, ವಾತ್ಸಲ್ಯ ಮತ್ತು ವಾತ್ಸಲ್ಯ.
3. ನಿನ್ನೆ ಹಿಂದಿನ ದಿನ
“ನಿನ್ನೆ ಹಿಂದಿನ ದಿನ” ಎಂಬುದು ನಿನ್ನೆ ಹಿಂದಿನ ದಿನವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಒಂದು ಮೋಜಿನ ಸಂಕ್ಷೇಪಣವಾಗಿದೆ, ಅಂದರೆ ಇಂದು ಎರಡು ದಿನಗಳ ಮೊದಲು. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಂತಹ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ, ಈ ಅವಧಿಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಪದಗಳ ಗುಂಪನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ "ನಿನ್ನೆ ಹಿಂದಿನ ದಿನ", ಅಂದರೆ "ನಿನ್ನೆ ಹಿಂದಿನ ದಿನ".
4. ಪರಿಹಾರ
"ಪರಿಹಾರ"ವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಪರಿಹರಿಸಲು ಅಥವಾ ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿವಾರಿಸಲು ಸುಧಾರಿತ ಪರಿಹಾರವಾಗಿದೆ. ಬ್ರೆಜಿಲ್ನಲ್ಲಿ, ಈ ಪದವು ಮನೆಯಲ್ಲಿ (ಮತ್ತು ಕಾಮಿಕ್) ಪರಿಹಾರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂದರ್ಭಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ.
5. ಮಲಾಂಡ್ರೊ
ಇತರ ಅನೇಕ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಪದಗಳಂತೆ, "ಮಲಾಂಡ್ರೊ" ಧನಾತ್ಮಕ ಮತ್ತು ಋಣಾತ್ಮಕ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು, ಇದು ದೇಶದ ಸಂದರ್ಭ ಅಥವಾ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ. ರಿಯೊ ಡಿ ಜನೈರೊದಲ್ಲಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಕ್ಯಾರಿಯೊಕಾಸ್ ಸ್ವಭಾವತಃ "ಮಲಾಂಡ್ರೋಸ್" ಆಗಿದೆ.
ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, "ಮಲಾಂಡ್ರೋಸ್" ಸಹ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡದ ಜನರು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ತಮಗಾಗಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮಾಡುತ್ತಾರೆಂದು ಕಾಯುವವರು, ಯಾವಾಗಲೂ ಒಂದು ಉಪಕಾರಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗಿ ಮೋಡಿಮಾಡುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾರೆ.
6.Hot
“ಹಾಟ್” ಎನ್ನುವುದು ಯಾವಾಗಲೂ ಬಿಸಿಯಾಗಿರುವ ಅಥವಾ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ದೂರು ನೀಡುವ ಜನರನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ವಿಶೇಷಣವಾಗಿದೆ. "ಫ್ರಿಯೊರೆಂಟೊ" ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ವಿರುದ್ಧವೂ ಇದೆ, ಇದು ತುಂಬಾ ಶೀತವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವವರಿಗೆ ಅನುರೂಪವಾಗಿದೆ.
7. ಕ್ವೆಂಟಿನ್ಹಾ
ಪ್ರಸಿದ್ಧ "ಕ್ವೆಂಟಿನ್ಹಾ" ಎಂಬುದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಬ್ರೆಜಿಲಿಯನ್ನರು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ತಿನ್ನುವ ಊಟವಾಗಿದೆ. ಇದು ಅನೇಕ ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ಗಳಲ್ಲಿ ತಯಾರಾದ ಟೇಕ್-ಔಟ್ ಆಹಾರವಾಗಿದೆ, ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಾಯಿಲ್ ಅಥವಾ ಸ್ಟೈರೋಫೋಮ್ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ನಲ್ಲಿ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಗ್ಗದ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ, ಈ ಊಟವು ಸಮಯ ಮೀರಿದವರಿಗೆ ಮೋಕ್ಷವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅನುವಾದವು ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸದೆ ಉಳಿದಿದೆ.
8. Cafuné
ಆಕ್ಟ್ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅದನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುವ ಪದವು ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. "ಕೆಫೂನೆ"ಯು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ತಲೆಯನ್ನು ಮುದ್ದಿಸುವುದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ರೀತಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದು ಸೂಕ್ತ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ.
ಸಹ ನೋಡಿ: ನಿಮ್ಮ ಬೆನ್ನಿನ ಹಿಂದೆ ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ ಹೇಳಲು 5 ಮಾರ್ಗಗಳು9. Mutirão
ಒಂದು "mutirão" ಎಂಬುದು ಸಾಮೂಹಿಕ ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸುವಿಕೆಗೆ ತಮಾಷೆಯ ಪದವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಇತರ ಪದಗಳಂತೆ, ಇದು ಯಾವಾಗಲೂ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಂತಹ ಸಣ್ಣ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಆದರ್ಶ ಆವೃತ್ತಿಯು "ಜಂಟಿ ಪ್ರಯತ್ನ" ಅಥವಾ ಸಾಮೂಹಿಕ ಪ್ರಯತ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
ಸಹ ನೋಡಿ: ಅದು ಏನು, ಅದು ಏನು? 29 ಕಷ್ಟಕರವಾದ ಒಗಟುಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.10. ಪರಿಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಿಕೆ
ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ "ಪರಿಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವ" ಮೂಲಕ, ನಾವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಅಥವಾ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಇದು ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ಮಾಡುವ ಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ದೇಶದಾದ್ಯಂತದ ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ಗಳಲ್ಲಿ ಶೆಫ್ ಅವರು ತಯಾರಿಸುವ ಭಕ್ಷ್ಯದಲ್ಲಿ "ಕ್ಯಾಪ್ರಿಚೆ" ಎಂದು ಕೇಳುವುದು ತುಂಬಾ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.