مەزمۇن جەدۋىلى
پورتۇگال تىلى ئەڭ گۈزەل تىللارنىڭ بىرى بولۇپ ، كىشىنى مەپتۇن قىلارلىق ئاۋاز ۋە سۇيۇقلۇق. ئوخشاشلا ، ئۇ ھەتتا يەرلىك كىشىلەرمۇ تولۇق چۈشىنەلمەيدىغان سۆز ۋە ئىپادىلەش بىلەن كەڭ ۋە ھەتتا مۇرەككەپ تىل دەپ قارىلىدۇ. پورتۇگال تىلىنىڭ كۆپ خىللىقى كىشىنى تەسىرلەندۈرىدۇ ، كەڭ دائىرىدە ، باشقا تىللاردا تەرجىمىسىمۇ بولمىغان بىر يۈرۈش سۆزلەرنى تاپقىلى بولىدۇ.
ئومۇمەن قىلىپ ئېيتقاندا ، بۇ كۆپ ئۇچرايدۇ دۇنيادىكى نۇرغۇن تىللارنىڭ باشقا ئاتالغۇلارغا تەرجىمە قىلىشقا بولمايدىغان ئۆزىگە خاس ئاتالغۇلىرى بولۇشى كېرەك. پورتۇگال تىلى ئوخشىمايدۇ ، نۇرغۇن قېتىم مەنىسى بەك گۈزەل ، ھەتتا تىل بىلەن ئالاقىسى يوق كىشىلەرنىڭ بەزى ئۇقۇملارنى تولۇق چۈشىنەلمىگەنلىكىنى بىلىش كىشىنى ئېچىندۇرىدۇ ، بۇ باشقا مەدەنىيەتلەرنى ئۆگەنگەندەمۇ يۈز بېرىدۇ.
بۇ تېمىغا مۇناسىۋەتلىك تېخىمۇ كۆپ بىلىمگە ئېرىشىش ئۈچۈن ، باشقا تىللارغا تەرجىمە قىلىنمىغان پورتۇگالچە سۆزلەرنىڭ 10 مىسالىنى كۆرۈپ بېقىڭ.
باشقا تىللارغا تەرجىمە قىلىنمىغان 10 پورتۇگالچە سۆز
1. سەئۇدى
تەرجىمە قىلالمايدىغانلارغا كەلسەك ، بۇ ئەلۋەتتە ئەڭ داڭلىق ئاتالغۇ. باشقا دۆلەتلەردە ناھايىتى ئالقىشقا ئېرىشكەن «سەئۇدى» دېگەنلىك سېغىنىش ھېسسىياتىنى كۆرسىتىدۇ ، بۇ بىراۋنىڭ ، مەلۇم بىر نەرسىنىڭ ياكى باشقا يەرنىڭ يوقلۇقىدىن كېلىپ چىققان. سىز »، يەنى« مەن سېنى ھېس قىلىمەنيوقاپ كەتتى ».
2. Xodó
«سەئۇدى» غا ئوخشاش سۆيۈملۈك بولغىنىدەك ، «xodó» ئوغۇل دوستلارغا ئوخشاش رومانتىك مۇناسىۋىتى بار كىشىلەر ئارىسىدا قوللىنىلغان سۆز. قانداقلا بولمىسۇن ، ئۇ يەنە بالىلار ، ئەرمەك ھايۋانلار ياكى باشقىلار ياخشى كۆرىدىغان ۋە ياخشى كۆرىدىغان نەرسىلەرنى كۆرسىتىدۇ. بۇ سۆز سۆيگۈ ھېسسىياتى ، قۇچاقلىشىش ، سۆيۈش ۋە سۆيۈشنى كۆرسىتىدۇ.
3. تۈنۈگۈننىڭ ئالدىنقى كۈنى
«تۈنۈگۈننىڭ ئالدىنقى كۈنى» تۈنۈگۈن ، يەنى بۈگۈندىن ئىككى كۈن بۇرۇن تىلغا ئېلىنغان قىزىقارلىق قىسقارتىلما. ئىنگلىز تىلىغا ئوخشاش باشقا تىللاردا بىر يۈرۈش سۆزلەر بۇ دەۋرنى كۆرسىتىدۇ ، مەسىلەن «تۈنۈگۈننىڭ ئالدىنقى كۈنى» ، يەنى «تۈنۈگۈن» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
4. خىزمەت ئۇسۇلى
«خىزمەت ئۇسۇلى» بىر ئىشنى ھەل قىلىش ، ياكى جىددى ئەھۋالغا تاقابىل تۇرۇش ئۈچۈن ياسالغان ھەل قىلىش چارىسى. بىرازىلىيەدە ، بۇ ئاتالغۇ ئۆيدە ئىشلەنگەن (ھەتتا قىزىقارلىق) ھەل قىلىش چارىسى بولغان ئەھۋاللارنى كۆرسىتىدۇ.
5. مالاندرو
پورتۇگالىيەنىڭ باشقا نۇرغۇن ئاتالغۇلىرىغا ئوخشاش ، «مالاندرو» نىڭ ئىجابىي ۋە سەلبىي مەنىلىرى بولىدۇ ، بۇ دۆلەتنىڭ مەزمۇنى ياكى رايونىغا باغلىق. رىئودې ژانېيرونى مىسالغا ئالساق ، كەركىدان تەبىئىتىدىن «بەزگەك كېسىلى». ھەمدە بىراۋنىڭ ئۇلار ئۈچۈن ھەممە ئىش قىلىشىنى ساقلاۋاتقانلار ھەمىشە ياخشىلىق بەدىلىگە سېھىرگەرلىكنى كۆرسىتىدۇ.
قاراڭ: يەر كۆلىمى بويىچە دۇنيادىكى 10 چوڭ دۆلەت6.قىزىق
«قىزىق» ھەمىشە قىزىق ھېس قىلىدىغان ياكى بۇنىڭدىن ئاغرىنىپ ياشايدىغان كىشىلەرنى تەسۋىرلەشكە ئىشلىتىلىدىغان سۈپەت. بۇنىڭ يەنە بىر تەرىپى بار ، يەنى «friorento» دەپ ئاتىلىدۇ ، بۇ ئىنتايىن سوغۇق ھېس قىلىدىغانلارغا ماس كېلىدۇ.
7. Quentinha
داڭلىق «quentinha» بىرازىلىيەلىكلەرنىڭ كۆپىنچىسى يەيدىغان تاماق. بۇ نۇرغۇن رېستورانلاردا تەييارلانغان يېمەكلىك بولۇپ ، ئادەتتە يوپۇق ياكى ستېروفام ئورالمىسىدا تەمىنلىنىدۇ. ئەرزان ۋە ئەمەلىي ، بۇ تاماق ۋاقتى توشقانلار ئۈچۈن نىجاتلىق ، ئەمما تەرجىمە باشقا تىللاردا ئېنىقلانمىغان.
8. كافۇنې
گەرچە بۇ ھەرىكەت دۇنيا مىقياسىدا ئالقىشقا ئېرىشكەن بولسىمۇ ، ئەمما ئۇنى ئېنىقلايدىغان سۆز پەقەت پورتۇگال تىلىدا بار. «قەھۋەخانا» باشقا بىر ئادەمنىڭ بېشىنى سىلاشتىن تەركىب تاپقان بولۇپ ، سىز ياخشى كۆرىدىغان كىشىگە بولغان مۇھەببىتىنى نامايان قىلىشنىڭ ئەڭ ياخشى ئۇسۇلى.
9. Mutirão
«mutirão» پەقەت كوللىكتىپ سەپەرۋەرلىكنىڭ قىزىقارلىق سۆزى ، باشقا ئاتالغۇلارغا ئوخشاش ، ئۇ باشقا تىللاردا ھەمىشە بۇنداق كىچىك تەڭلىمىگە ئىگە ئەمەس. مەسىلەن ، ئىنگلىزچىدا كۆڭۈلدىكىدەك نۇسخىسى «ئورتاق تىرىشچانلىق» ياكى كوللىكتىپ تىرىشچانلىق بولىدۇ.
قاراڭ: جەزملەشتۈرۈڭ: قوچقارغا ئەڭ ماس كېلىدىغان بەلگىلەرنى كۆرۈڭ10. مۇكەممەللەشتۈرۈش
مەلۇم نەرسىنى «مۇكەممەللەشتۈرۈش» ئارقىلىق ، بىز بىرەر ئىشنى ياخشى قىلىمىز ياكى ئەڭ ياخشى ئۇسۇلدا قىلىۋاتىمىز. بۇ تىرىشچانلىق كۆرسىتىش ھەرىكىتى بولۇپ ، مەملىكىتىمىزنىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئاشخانىلاردا ئاشپەزنىڭ ئۆزى تەييارلاۋاتقان تاماقتىكى «كاپرىچ» ئىكەنلىكىنى ئاڭلاش ناھايىتى ئومۇملاشقان.