Shikoni 13 fjalë që ekzistojnë vetëm në portugalisht

John Brown 19-10-2023
John Brown

Portugishtja është një gjuhë e bukur, me zë të mirë dhe rrjedhshmëri. Për më tepër, ajo është një gjuhë e gjerë dhe madje e ndërlikuar, me fjalë dhe shprehje që as vetë brazilianët nuk mund t'i kuptojnë.

Me një shumëllojshmëri tronditëse dhe pavarësisht disa përpjekjeve për të përkthyer terma të caktuar në gjuhë të tjera, disa fjalët ekzistojnë vetëm në portugalisht .

Është e zakonshme që shumë gjuhë në mbarë botën të kenë terma që nuk mund të përkthehen. Për të mësuar më shumë rreth temës në lidhje me portugalishten, shikoni 13 fjalë që ekzistojnë vetëm në portugalisht.

13 fjalë që ekzistojnë vetëm në portugalisht

1. Saudade

Kjo është një nga fjalët më të famshme kur bëhet fjalë për terma që nuk mund të përkthehen. E popullarizuar në mbarë botën, saudade do të thotë një ndjenjë nostalgjie e shkaktuar nga mungesa e diçkaje, dikujt ose një vendi.

Në anglisht, për shembull, diçka e ngjashme do të ishte shprehja "I miss you", që do të thotë "Më mungon ti””. Shpjegimi i saudade përfshin gjithashtu dëshirën për të rijetuar disa përvoja, situata ose momente që kanë kaluar.

2. Xodó

Një term jashtëzakonisht i dashur, xodó përdoret midis njerëzve që kanë një marrëdhënie dashurie , si të dashurit.

Përveç kësaj, përdoret gjithashtu për t'iu referuar një kafshë shtëpiake, fëmijë ose çdo gjë që dikush e do dhe e vlerëson shumë.

Fjala xodó do të thotëndjenja e dashurisë, përqafimi, dashuria, vlerësimi ose dashuria.

3. Gambiarra

Fjala gambiarra do të thotë një zgjidhje e improvizuar për të zgjidhur diçka ose për të korrigjuar një emergjencë. Në Brazil, funksionon për të përcaktuar situatat që kanë zgjidhje të bëra vetë, madje edhe ato komike.

4. Ditë para dje

Termi pardje është një shkurtesë argëtuese për t'iu referuar pardjesë, domethënë dy ditë para ditës së sotme.

Gjuhët e tjera përdorin një grup fjalësh për të flisni të njëjtën gjë, si "dje para dje" në anglisht, që do të thotë " pardje ".

5. Ngrohtë

Mbiemri ngrohtë përdoret për të përshkruar njerëzit që ndihen gjithmonë të nxehtë ose ankohen për të. Ata që ndihen më të nxehtë se të tjerët janë të famshmit hot . Ekziston edhe e kundërta, që quhet i ftohtë: ata që ndiejnë të ftohtë gjatë gjithë kohës janë të ftohtët .

6. Malandro

Ashtu si shumë fjalë të tjera portugeze, termi malandro mund të ketë kuptime pozitive ose negative, në varësi të konteksit ose rajonit të vendit. Në Rio de Zhaneiro, për shembull, është e zakonshme të përkufizohen kariokat si malandros nga natyra.

Megjithatë, një malandro mund të ketë gjithashtu një konotacion negativ. Në këtë kuptim, fjala përdoret për të përcaktuar njerëzit që nuk u pëlqen të punojnë, të cilët janë lënë pas ose që presin që dikush të bëjë gjithçka.për ta.

7. Quentinha

Quentinha është një ushqim ushqimor i përgatitur në shumë restorante braziliane. Zakonisht shërbehet në letër alumini ose ambalazh stiropor.

Një ushqim i lirë dhe praktik, sigurisht që është një shpëtim për shumë njerëz që duan të hanë mirë, por përkthimi i tij mbetet i pakapshëm në gjuhë të tjera.

8. Sera

Pavarësisht se ka shprehje në gjuhë të tjera që janë përgjegjëse për të dhënë të njëjtin kuptim, fjala ser nuk ka një përkthim të saktë. Përdoret si pyetje retorike që do të thotë dyshim, që shpreh një situatë hipotetike.

Shiko gjithashtu: A keni ëndërruar ndonjëherë se jeni duke rënë? Zbuloni se çfarë mund të thotë

9. Tour

Jo, as folja tour nuk ka versione të sakta në gjuhë të tjera. Shëtitja do të thotë të shkosh në vende për relaksim ose argëtim , të tilla si park, plazh ose qendër tregtare.

10. Caprichar

Ashtu si shëtitja, kjo folje ka nevojë për shprehje më të gjata që përkthimi i saj të funksionojë. Të kujdesesh për diçka nënkupton të bësh diçka mirë , ose në mënyrën më të mirë të mundshme.

Shiko gjithashtu: Besimi është gjithçka: shikoni cilat janë 5 shenjat më pak xheloze të zodiakut

Është akti i të bërit një përpjekje: në një restorant, nuk është e pazakontë të dëgjosh një brazilian duke pyetur kuzhinieri të kujdeset për diçka.në pjatën që dëshironi.

11. Cafuné

Kafunia është një akt i adhuruar në mbarë botën, por është e mundur të gjesh vetëm një fjalë që përcjell kuptimin e saj në gjuhën portugeze. Një kafe përfshin përkëdheljen të kokës së një personi tjetër dhe është një mënyrë për të treguardashuri për të dashurit.

12. Ku janë çelësat? Në portugalisht, nevojitet vetëm një fjalë.

13. Mutirão

Një mutirão është një version argëtues i një mobilizimi kolektiv. Ashtu si fjalët e tjera të përkthyera në gjuhën angleze, ai nuk ka një ekuivalent kaq të vogël. Për ta përkthyer, do të ishte e nevojshme të përdoret termi "përpjekje e përbashkët", për shembull.

John Brown

Jeremy Cruz është një shkrimtar i pasionuar dhe udhëtar i zjarrtë që ka një interes të thellë për konkurset në Brazil. Me një sfond në gazetari, ai ka zhvilluar një sy të mprehtë për zbulimin e gurëve të çmuar të fshehur në formën e garave unike në të gjithë vendin. Blogu i Jeremy-t, Konkurse në Brazil, shërben si qendër për të gjitha gjërat që lidhen me konkurset dhe ngjarjet e ndryshme që zhvillohen në Brazil.I nxitur nga dashuria e tij për Brazilin dhe kulturën e tij të gjallë, Jeremy synon të hedhë dritë mbi grupin e larmishëm të garave që shpesh kalojnë pa u vënë re nga publiku i gjerë. Nga turnetë sportive emocionuese deri te sfidat akademike, Jeremy i mbulon të gjitha, duke u ofruar lexuesve të tij një vështrim të thellë dhe gjithëpërfshirës në botën e garave braziliane.Për më tepër, vlerësimi i thellë i Jeremy-t për ndikimin pozitiv që garat mund të kenë në shoqëri e shtyn atë të eksplorojë përfitimet sociale që dalin nga këto ngjarje. Duke nënvizuar historitë e individëve dhe organizatave që bëjnë ndryshimin përmes konkurseve, Jeremy synon të frymëzojë lexuesit e tij që të përfshihen dhe të kontribuojnë në ndërtimin e një Brazili më të fortë dhe më gjithëpërfshirës.Kur ai nuk është i zënë me kërkime për konkursin e ardhshëm ose duke shkruar postime tërheqëse në blog, Jeremy mund të gjendet duke u zhytur në kulturën braziliane, duke eksploruar peizazhet piktoreske të vendit dhe duke shijuar shijet e kuzhinës braziliane. Me personalitetin e tij të gjallë dhepërkushtim për të ndarë më të mirat e garave të Brazilit, Jeremy Cruz është një burim i besueshëm frymëzimi dhe informacioni për ata që kërkojnë të zbulojnë frymën konkurruese që lulëzon në Brazil.