Inhaltsverzeichnis
Portugiesisch ist eine schöne, klangvolle und flüssige Sprache, aber auch eine sehr umfangreiche und komplexe Sprache mit Wörtern und Ausdrücken, die nicht einmal die Brasilianer selbst verstehen können.
Siehe auch: Top 3 der fröhlichsten Sternzeichen; sehen Sie, ob Ihr Sternzeichen eines davon istMit einer schockierenden Vielfalt und trotz verschiedener Versuche, bestimmte Begriffe in andere Sprachen zu übersetzen, sind einige Wörter gibt es nur in der portugiesischen Sprache .
In vielen Sprachen der Welt gibt es Begriffe, die nicht übersetzt werden können. 13 Wörter, die es nur in der portugiesischen Sprache gibt, geben Auskunft über dieses Thema.
Siehe auch: Haben Sie schon einmal Stunden mit gleichen Zahlen gesehen? Sehen Sie, was das über Ihr Leben verrät13 Wörter, die es nur auf Portugiesisch gibt
1. Nostalgie
Dies ist eine der wichtigsten berühmt Wenn es um Begriffe geht, die nicht übersetzt werden können, bedeutet saudade ein Gefühl der Sehnsucht, das durch die Abwesenheit von etwas, jemandem oder einem Ort verursacht wird.
Im Englischen gibt es zum Beispiel den Ausdruck "I miss you", was so viel bedeutet wie "Ich vermisse dich". Die Erklärung von saudade beinhaltet auch den Wunsch, bestimmte Erfahrungen, Situationen oder Momente, die bereits vergangen sind, wieder zu erleben.
2. xodó
xodó ist ein äußerst liebevoller Begriff, der zwischen Menschen verwendet wird, die eine spezielle Liebesbeziehung als Liebende.
Darüber hinaus wird der Begriff auch für ein Haustier, die eigenen Kinder oder alles, was man liebt und schätzt, verwendet.
Das Wort xodó bedeutet liebevolles Gefühl, Kuscheln, Zuneigung, Wertschätzung oder Zärtlichkeit.
3. gambiarra
Das Wort gambiarra bedeutet eine Lösung improvisiert In Brasilien werden Situationen definiert, für die es hausgemachte Lösungen gibt, die sogar komisch sind.
4. vorgestern
Der Begriff "vorgestern" ist eine lustige Abkürzung für den Tag vor gestern, also zwei Tage vor heute.
Andere Sprachen verwenden eine Reihe von Wörtern, um das Gleiche zu sagen, wie z. B. "vorgestern" im Englischen, was so viel bedeutet wie " vorgestern ".
5. warm
Das Adjektiv heiß wird verwendet, um Menschen zu beschreiben, die sich immer heiß fühlen oder sich darüber beschweren. Diejenigen, die sich heißer fühlen als andere, sind die berühmten heißen Menschen. warm Es gibt auch das Gegenteil, die sogenannten Chilly: Diejenigen, die sich ständig kalt fühlen, sind die kalt .
6. unanständig
Wie viele andere Wörter in der portugiesischen Sprache kann auch der Begriff "malandro" je nach Sprache eine positive oder negative Bedeutung haben. Kontext oder die Region In Rio de Janeiro zum Beispiel ist es üblich, Cariocas als Malandros zu bezeichnen.
In diesem Sinne wird das Wort verwendet, um Menschen zu bezeichnen, die nicht gerne arbeiten, sich gehen lassen oder erwarten, dass jemand anderes alles für sie tut.
7. warm
Wärme ist eine Essen zum Mitnehmen In vielen brasilianischen Restaurants wird es in Alufolie oder Styroporbehältern serviert.
Als billiges und praktisches Lebensmittel ist es für viele, die sich gesund ernähren wollen, sicherlich eine Lebensgrundlage, aber seine Übersetzung in andere Sprachen bleibt schwer zu finden.
8. wird sein
Obwohl es in anderen Sprachen Ausdrücke gibt, die dieselbe Bedeutung haben, gibt es für das Wort será keine exakte Übersetzung. Es wird als Ausdrucksform verwendet. rhetorische Frage was Zweifel bedeutet und eine hypothetische Situation zum Ausdruck bringt.
9. Spaziergang
Nein, nicht einmal für das Verb passear gibt es Versionen in anderen Sprachen, die so genau sind. passear bedeutet, an einen Ort zu gehen entspannen oder wenn Spaß haben wie einen Park, einen Strand oder ein Einkaufszentrum.
10. kapriziös
Wie passear braucht auch dieses Verb größere Ausdrücke, um übersetzt werden zu können. Etwas Besonderes zu machen, bedeutet etwas gut machen oder auf die bestmögliche Art und Weise.
Es ist der Akt, sich zu bemühen: In einem Restaurant ist es nicht ungewöhnlich, dass ein Brasilianer den Koch bittet, ihm das gewünschte Gericht zu zaubern.
(11) Kaffeehaus
Cafuné ist ein weltweit beliebter Akt, aber es ist nur möglich, ein Wort zu finden, das seine Bedeutung in der portugiesischen Sprache wiedergibt. Ein Cafuné umfasst Kuscheln im Kopf eines anderen und ist eine Möglichkeit, seine Zuneigung zu einem geliebten Menschen zu zeigen.
12. Aufenthaltsort
Um das Wort cadê zu definieren, bräuchte man im Englischen beispielsweise einen längeren Ausdruck wie "where are the keys?", was so viel bedeutet wie "Wo sind die Schlüssel?", während im Portugiesischen nur ein Wort benötigt wird.
13 Mutirão
Ein Mutirão ist eine lustige Version eines Mobilisierung Wie andere Wörter in der englischen Sprache hat es keine so kleine Entsprechung, so dass man es beispielsweise mit dem Begriff "joint effort" übersetzen müsste.