13 ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹਨ

John Brown 19-10-2023
John Brown

ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਚੰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਰਵਾਨਗੀ ਨਾਲ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਇਹ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੋ ਖੁਦ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਲੋਕ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦੇ।

ਇੱਕ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਕਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਸਿਰਫ਼ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹਨ

ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦ ਹੋਣਾ ਆਮ ਗੱਲ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ, ਸਿਰਫ਼ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ 13 ਸ਼ਬਦ ਦੇਖੋ।

13 ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹਨ

1। ਸੌਦਾਦੇ

ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ, ਸੌਦਾਦ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼, ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸਥਾਨ ਦੀ ਅਣਹੋਂਦ ਕਾਰਨ ਪੁਰਾਣੀ ਯਾਦਾਂ ਦੀ ਭਾਵਨਾ।

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਸਮੀਕਰਨ ਹੋਵੇਗਾ “I miss you”, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ “I miss you” ਤੁਸੀਂ ""। ਸੌਦਾਦੇ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ, ਸਥਿਤੀਆਂ ਜਾਂ ਪਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਜੋ ਬੀਤ ਚੁੱਕੇ ਹਨ।

2. Xodó

ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪਿਆਰ ਭਰਿਆ ਸ਼ਬਦ, xodó ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਹਨਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਪਿਆਰ ਸਬੰਧ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ।

ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਸੇ ਦੇ ਲਈ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜਾਨਵਰ ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰ, ਬੱਚੇ, ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਜਿਸਨੂੰ ਕੋਈ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸਦੀ ਬਹੁਤ ਕਦਰ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਦਿਲ ਦੇ ਇਮੋਜੀ: ਦੇਖੋ ਕਿ ਹਰ ਰੰਗ ਦਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ

ਸ਼ਬਦ xodó ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈਪਿਆਰ ਭਰੀ ਭਾਵਨਾ, ਗਲਵੱਕੜੀ, ਪਿਆਰ, ਸਤਿਕਾਰ ਜਾਂ ਪਿਆਰ।

3. ਗੈਂਬੀਆਰਾ

ਸ਼ਬਦ ਗੈਂਬੀਆਰਾ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸੁਧਾਰਿਤ ਹੱਲ। ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਘਰੇਲੂ ਹੱਲ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਕਾਮਿਕ ਵੀ।

4. ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾ ਦਿਨ

ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾ ਦਿਨ ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਭਾਵ ਅੱਜ ਤੋਂ ਦੋ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ ਇੱਕ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਸੰਖੇਪ ਸ਼ਬਦ ਹੈ।

ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਉਹੀ ਗੱਲ ਬੋਲੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ “ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾ ਦਿਨ”, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ “ ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾ ਦਿਨ “।

5। ਗਰਮ

ਗਰਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਗਰਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗਰਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗਰਮ ਹਨ। ਇਸਦੇ ਉਲਟ ਵੀ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਠੰਡਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: ਜੋ ਹਰ ਸਮੇਂ ਠੰਡ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਹਨ ਠੰਡੇ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਟੀਵੀ ਦਾ ਰਾਜਾ: ਸਿਲਵੀਓ ਸੈਂਟੋਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੀ ਲੜੀ ਬਾਰੇ 10 ਤੱਥ

6। ਮੈਲੈਂਡਰੋ

ਹੋਰ ਕਈ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਂਗ, ਮੈਲੈਂਡਰੋ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਵੀ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਜਾਂ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਅਰਥ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਂ ਖੇਤਰ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਰਿਓ ਡੀ ਜਨੇਰੀਓ ਵਿੱਚ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਕੁਦਰਤ ਦੁਆਰਾ ਕੈਰੀਓਕਾਸ ਨੂੰ ਮੈਲੈਂਡਰੋਜ਼ ਵਜੋਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਆਮ ਗੱਲ ਹੈ।

ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇੱਕ ਮੈਲੈਂਡਰੋ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਅਰਥ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਅਰਥ ਵਿਚ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਜੋ ਪਿੱਛੇ ਰਹਿ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਜੋ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।ਉਹਨਾਂ ਲਈ।

7. Quentinha

Quentinha ਇੱਕ ਟੇਕਅਵੇ ਹੈ ਜੋ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਐਲੂਮੀਨੀਅਮ ਫੋਇਲ ਜਾਂ ਸਟਾਇਰੋਫੋਮ ਪੈਕੇਿਜੰਗ ਵਿੱਚ ਪਰੋਸਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਇੱਕ ਸਸਤਾ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰਕ ਭੋਜਨ, ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮੁਕਤੀ ਹੈ ਜੋ ਚੰਗਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

8। ਸੇਰਾ

ਦੂਸਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮੀਕਰਨ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਜੋ ਇੱਕੋ ਅਰਥ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ, ਸੇਰ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕ ਰੈਟਰੀਕਲ ਸਵਾਲ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਸ਼ੱਕ, ਇੱਕ ਕਲਪਨਾਤਮਕ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ।

9। ਟੂਰ

ਨਹੀਂ, ਟੂਰ ਲਈ ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਵੀ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਸਕਰਣ ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਸੈਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਜਾਂ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਕਰਨ , ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਾਰਕ, ​​ਬੀਚ ਜਾਂ ਮਾਲ।

10। ਕੈਪਰੀਚਰ

ਟਰੌਲਿੰਗ ਵਾਂਗ, ਇਸ ਕ੍ਰਿਆ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਲੰਬੇ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੁਝ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨਾ , ਜਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ।

ਇਹ ਇੱਕ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ: ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ, ਕਿਸੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਨੂੰ ਪੁੱਛਣਾ ਸੁਣਨਾ ਅਸਧਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸ਼ੈੱਫ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ। ਉਸ ਡਿਸ਼ ਉੱਤੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।

11. ਕੈਫੁਨੇ

ਕੈਫੁਨੇ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਵਵਿਆਪੀ ਕਿਰਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਬਦ ਲੱਭਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ ਜੋ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਕੈਫੁਨੇ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਸਿਰ ਨੂੰ ਸਟਰੋਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈਅਜ਼ੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਪਿਆਰ।

12. ਚਾਬੀਆਂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ, ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।

13. ਮੁਟੀਰਾਓ

ਮੁਟੀਰਾਓ ਇੱਕ ਸਮੂਹਿਕ ਗਤੀਸ਼ੀਲਤਾ ਦਾ ਇੱਕ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਸੰਸਕਰਣ ਹੈ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਂਗ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੰਨਾ ਛੋਟਾ ਸਮਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, "ਸਾਂਝੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼" ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੋਵੇਗਾ।

John Brown

ਜੇਰੇਮੀ ਕਰੂਜ਼ ਇੱਕ ਭਾਵੁਕ ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਸ਼ੌਕੀਨ ਯਾਤਰੀ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ। ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਸਨੇ ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ ਵਿਲੱਖਣ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਛੁਪੇ ਹੋਏ ਰਤਨਾਂ ਨੂੰ ਬੇਪਰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਡੂੰਘੀ ਨਜ਼ਰ ਬਣਾਈ ਹੈ। ਜੇਰੇਮੀ ਦਾ ਬਲੌਗ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਮੁਕਾਬਲੇ, ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਅਤੇ ਸਮਾਗਮਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਹੱਬ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਜੀਵੰਤ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਲਈ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰੇਰਿਤ, ਜੇਰੇਮੀ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਦੀ ਲੜੀ 'ਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ ਪਾਉਣਾ ਹੈ ਜੋ ਅਕਸਰ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਣਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਖੇਡ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟਾਂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਅਕਾਦਮਿਕ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਤੱਕ, ਜੇਰੇਮੀ ਇਸ ਸਭ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੂਝਵਾਨ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਰੂਪ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਮਾਜ 'ਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਾਲੇ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਲਈ ਜੇਰੇਮੀ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਸਮਾਗਮਾਂ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਮਾਜਿਕ ਲਾਭਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਪ੍ਰਤੀਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਫਰਕ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਕੇ, ਜੇਰੇਮੀ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਆਪਣੇ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸੰਮਲਿਤ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣਾ ਹੈ।ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਗਲੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟਾਂ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਜੇਰੇਮੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਦੇਸ਼ ਦੇ ਖੂਬਸੂਰਤ ਲੈਂਡਸਕੇਪਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਪਕਵਾਨਾਂ ਦੇ ਸੁਆਦਾਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਂਦੇ ਹੋਏ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਜੀਵੰਤ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਨਾਲ ਅਤੇਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਪਣ, ਜੇਰੇਮੀ ਕਰੂਜ਼ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਵਧ ਰਹੀ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਹੈ।