შეამოწმეთ 13 სიტყვა, რომელიც მხოლოდ პორტუგალიურში არსებობს

John Brown 19-10-2023
John Brown

პორტუგალიური მშვენიერი ენაა, კარგი ჟღერადობით და თავისუფლად. გარდა ამისა, ეს არის ვრცელი და თუნდაც რთული ენა, სიტყვებითა და გამონათქვამებით, რომლებიც თვით ბრაზილიელებსაც არ ესმით.

შოკისმომგვრელი მრავალფეროვნებით და გარკვეული ტერმინების სხვა ენებზე თარგმნის რამდენიმე მცდელობის მიუხედავად, ზოგიერთი სიტყვები არსებობს მხოლოდ პორტუგალიურში .

მსოფლიოში ბევრ ენაზე გავრცელებულია ტერმინები, რომელთა თარგმნა შეუძლებელია. პორტუგალიურთან დაკავშირებით თემის შესახებ მეტის გასაგებად, იხილეთ 13 სიტყვა, რომელიც მხოლოდ პორტუგალიურში არსებობს.

13 სიტყვა, რომელიც მხოლოდ პორტუგალიურში არსებობს

1. Saudade

ეს არის ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი სიტყვა როდესაც საქმე ეხება ტერმინებს, რომელთა თარგმნა შეუძლებელია. მსოფლიოში პოპულარული, saudade ნიშნავს ნოსტალგიის განცდას, რომელიც გამოწვეულია რაღაცის, ვიღაცის ან ადგილის არარსებობით.

Იხილეთ ასევე: 7 თვისება ყველა ჭკვიან ადამიანს აქვს; იხილეთ სია

მაგალითად, ინგლისურად მსგავსი იქნება გამოთქმა „მენატრები“, რაც ნიშნავს „მენატრები“. შენ””. საუდას ახსნა ასევე გულისხმობს გარკვეული გამოცდილების, სიტუაციების ან განვლილი მომენტების გაცოცხლების სურვილს.

2. Xodó

ძალიან მოსიყვარულე ტერმინი, xodó გამოიყენება ადამიანებს შორის, რომლებსაც აქვთ სასიყვარულო ურთიერთობა , როგორიცაა ბოიფრენდები.

გარდა ამისა, ის ასევე გამოიყენება მიმართებაში ცხოველების შინაური ცხოველები, ბავშვები ან ყველაფერი, რაც ვინმეს უყვარს და აფასებს.

სიტყვა xodó ნიშნავსსიყვარულის გრძნობა, ჩახუტება, მოსიყვარულეობა, პატივისცემა ან სიყვარული.

3. Gambiarra

სიტყვა gambiarra ნიშნავს იმპროვიზებულ გადაწყვეტას რაღაცის გადასაჭრელად ან გადაუდებელი სიტუაციის გამოსასწორებლად. ბრაზილიაში მუშაობს სიტუაციების განსაზღვრაზე, რომლებსაც აქვთ თვითნაკეთი გადაწყვეტილებები და თუნდაც კომიკური.

4. გუშინწინ

ტერმინი გუშინწინ არის სახალისო აბრევიატურა, რომელიც ეხება გუშინდელ დღეს, ანუ დღეს ორი დღით ადრე.

სხვა ენებში გამოიყენება სიტყვების ნაკრები. ილაპარაკე იგივე, როგორც „გუშინდელი დღე“ ინგლისურად, რაც ნიშნავს „ გუშინდელ დღეს “.

5. თბილი

ზედსართავი "თბილი" გამოიყენება იმ ადამიანების აღსაწერად, ვინც ყოველთვის ცხელა ან ამაზე წუწუნებს. ისინი, ვინც სხვებზე უფრო ცხელდება, არის ცნობილი ცხელი . ასევე არსებობს საპირისპირო, რომელსაც სიცივეს უწოდებენ: ისინი, ვინც სულ ცივდება, ისინი არიან ცივები .

6. Malandro

როგორც ბევრი სხვა პორტუგალიური სიტყვა, ტერმინს malandro შეიძლება ჰქონდეს დადებითი ან უარყოფითი მნიშვნელობა, რაც დამოკიდებულია ქვეყნის კონტექსტზე ან რეგიონზე . მაგალითად, რიო-დე-ჟანეიროში გავრცელებულია კარიოკას ბუნებით მალანდროდ განსაზღვრება.

თუმცა, მალანდროს ასევე შეიძლება ჰქონდეს უარყოფითი კონოტაცია. ამ გაგებით, სიტყვა გამოიყენება იმ ადამიანების განსასაზღვრად, რომლებსაც არ უყვართ შრომა, რომლებიც დარჩენილნი არიან ან ვინმესგან ყველაფრის გაკეთებას ელიან.მათთვის.

7. Quentinha

Quentinha არის takeaway მომზადებული ბევრ ბრაზილიურ რესტორანში. მას ჩვეულებრივ მიირთმევენ ალუმინის ფოლგაში ან სტიროქაფის შეფუთვაში.

იაფფასიანი და პრაქტიკული საკვები, რა თქმა უნდა, ხსნაა ბევრისთვის, ვისაც სურს კარგად ჭამა, მაგრამ მისი თარგმანი სხვა ენებზე ჯერ კიდევ გაუგებარია.

8. Sera

მიუხედავად იმისა, რომ აქვს გამონათქვამები სხვა ენებზე, რომლებიც პასუხისმგებელნი არიან იმავე მნიშვნელობის მიწოდებაზე, სიტყვას არ აქვს ზუსტი თარგმანი. იგი გამოიყენება როგორც რიტორიკული კითხვა რაც ნიშნავს ეჭვს, ჰიპოთეტური სიტუაციის გამოხატვას.

9. ტური

არა, ტურის ზმნასაც კი არ აქვს ვერსიები სხვა ენებზე ზუსტად. სეირნობა ნიშნავს დასვენების ან გართობისთვის ისეთ ადგილებში წასვლას, როგორიცაა პარკი, სანაპირო ან სავაჭრო ცენტრი.

10. Caprichar

სეირნობის მსგავსად, ამ ზმნას უფრო გრძელი გამონათქვამები სჭირდება, რომ მისი თარგმანი იმუშაოს. რაიმეზე ზრუნვა გულისხმობს რაღაცის კარგად გაკეთებას , ან რაც შეიძლება საუკეთესო გზით.

ეს არის ძალისხმევის აქტი: რესტორანში იშვიათი არაა ბრაზილიელის კითხვის მოსმენა. შეფ-მზარეული რომ მოუაროს რაღაცას.კერძზე, რომელიც გინდა.

Იხილეთ ასევე: ჰოროსკოპი: იცოდეთ რა ბედი ეწევა თითოეულ ნიშანს ივლისში

11. კაფუნე

კაფუნე მსოფლიოში სათაყვანებელი აქტია, მაგრამ მხოლოდ პორტუგალიურ ენაზე სიტყვის პოვნაა შესაძლებელი, რომელიც მის მნიშვნელობას გადმოსცემს. კაფუნე გულისხმობს სხვა ადამიანის თავის ჩახუტებას და არის ჩვენების საშუალებასიყვარული საყვარელი ადამიანების მიმართ.

12. სად არის გასაღებები? პორტუგალიურში მხოლოდ ერთი სიტყვაა საჭირო.

13. Mutirão

A mutirão არის კოლექტიური მობილიზაციის სახალისო ვერსია. ინგლისურ ენაზე თარგმნილი სხვა სიტყვების მსგავსად, მას არ აქვს ასეთი მცირე ექვივალენტი. მის თარგმნისთვის საჭირო იქნებოდა მაგალითად გამოვიყენოთ ტერმინი „ერთობლივი ძალისხმევა“.

John Brown

ჯერემი კრუზი არის მგზნებარე მწერალი და მგზნებარე მოგზაური, რომელსაც ღრმა ინტერესი აქვს ბრაზილიის კონკურსების მიმართ. ჟურნალისტიკის გამოცდილებასთან ერთად, მან გამოიმუშავა მახვილი თვალი ფარული ძვირფასი ქვების აღმოსაჩენად უნიკალური კონკურსების სახით მთელი ქვეყნის მასშტაბით. ჯერემის ბლოგი, კონკურსები ბრაზილიაში, ემსახურება როგორც ცენტრს ბრაზილიაში მიმდინარე სხვადასხვა კონკურსებთან და ღონისძიებებთან დაკავშირებული ყველაფრისთვის.ბრაზილიისა და მისი ცოცხალი კულტურისადმი სიყვარულით გაჯერებული ჯერემი მიზნად ისახავს ნათელი მოჰფინოს კონკურსების მრავალფეროვნებას, რომლებიც ხშირად შეუმჩნეველი რჩება ფართო საზოგადოებისთვის. ამაღელვებელი სპორტული ტურნირებიდან დაწყებული აკადემიური გამოწვევებით დამთავრებული, ჯერემი ყველაფერს აშუქებს და თავის მკითხველს ბრაზილიური შეჯიბრებების სამყაროს ყოვლისმომცველი და ყოვლისმომცველი ხედვის საშუალებას აძლევს.უფრო მეტიც, ჯერემის ღრმა მადლიერება კონკურსების დადებითი გავლენის მიმართ, რომელსაც შეუძლია საზოგადოებაზე მოახდინოს, უბიძგებს მას, გამოიკვლიოს სოციალური სარგებელი, რომელიც წარმოიქმნება ამ მოვლენებიდან. ინდივიდებისა და ორგანიზაციების ისტორიების ხაზგასმით, რომლებიც შეჯიბრებით ცვლიან, ჯერემი მიზნად ისახავს შთააგონოს თავისი მკითხველები ჩაერთონ და წვლილი შეიტანონ უფრო ძლიერი და ინკლუზიური ბრაზილიის მშენებლობაში.როდესაც ის არ არის დაკავებული შემდეგი კონკურსის სკაუტით ან ბლოგ-პოსტების წერით, ჯერემი შეიძლება ჩაეფლო ბრაზილიურ კულტურაში, იკვლევს ქვეყნის თვალწარმტაცი პეიზაჟებს და ტკბება ბრაზილიური სამზარეულოს გემოებით. თავისი ცოცხალი პიროვნებით დაბრაზილიის საუკეთესო შეჯიბრებების გაზიარების ერთგულება, ჯერემი კრუზი არის შთაგონების და ინფორმაციის საიმედო წყარო მათთვის, ვინც ცდილობს აღმოაჩინოს ბრაზილიაში ყვავის კონკურენტული სული.