Ratifikasi sareng amandemen: Naon bédana antara istilah?

John Brown 19-10-2023
John Brown

Perhatikeun bédana antara sababaraha istilah dina tetempoan kahiji teu salawasna hal basajan. Barina ogé, ngabogaan jadi loba di antarana cukup sarupa pikeun ngangkat mamang dina pikiran loba jalma, basa Portugis mangrupa kanyahoan langgeng, sanajan keur speaker na. Ieu kasus kecap pagawéan ratifikasi jeung ngabenerkeun: ngan hiji hurup ngabedakeun kecap, kumaha carana ulah bingung aranjeunna?

Istilah ratifying jeung ngabenerkeun dianggap paronyms, nyaeta kecap anu sarua dina éjahan. sarta dina lafal, tapi kalawan harti béda. Aya seueur ieu dina basa Portugis, tapi ayeuna anjeun bakal mendakan bédana antara dua kecap pagawéan khususna, ku kituna anjeun moal pernah ngalakukeun kasalahan deui nalika milih salah sahiji nalika nyusun kalimat.

Ratifikasi atanapi ngalereskeun: bédana antara istilah

Sedengkeun rectifying bisa mibanda harti kayaning aligning, nyusun, ngabenerkeun malah sababaraha hal anu teu mungkin, kayaning ngamurnikeun cairan sulingan, ngarobah hiji tipe arus listrik kana sejen, ngukur curvature, ratifying hartina mastikeun, ngabuktikeun. , negeskeun jeung negeskeun deui.

Danana mangrupa kecap pagawéan, nyaéta kecap-kecap anu ngébréhkeun hiji kalakuan dina waktuna. Ku sabab kitu, aranjeunna tiasa nyandak sababaraha bentuk, boh dina versi nominal (gerund, participle, infinitive), atanapi dina versi conjugated. Bentuk sapertos kitu tetep robih dumasar kana nomer, pangirim, panampi pesen, modeu (callsign,subjungtif, imperatif) jeung waktu (kapungkur, ayeuna jeung nu bakal datang).

Ku kituna, istilah-istilah ieu bisa ditulis jeung diucapkeun ku cara nu béda-béda, sarta asalna kecap-kecap tina golongan nu béda, saperti kecap barang ngabenerkeun atawa ratifikasi. Sanajan kitu, wangun inflected mawa harti nu sarua asal maranéhanana, sarta turunan miboga hubungan deukeut harti jeung konteks di mana maranéhanana mecenghul.

Ngalereskeun

Ngalereskeun asalna tina basa Latin ". rektus”. Sakumaha didadarkeun di saméméhna, kecap bisa nyandak sababaraha harti. Nyaéta:

  • Lereskeun hiji hal, ratakeun;
  • Bener, amandemen;
  • Nyusun, atur;
  • Ngamurnikeun cairan;
  • Robah arus bolak-balik jadi arus searah;
  • Tetepkeun panjang busur lengkung.

Verba bisa dipaké ku sababaraha cara. Tingali sababaraha conto:

Tempo_ogé: Pariksa 5 model mobil di Brazil anu "nyupir sorangan"
  • Panulis kedah ngabenerkeun sababaraha masalah dina bukuna. (Leres);
  • João ngalereskeun sadaya titik sareng tim produksina. (Jalur);
  • Inumeun anu paling dibenerkeun di dieu nyaéta wiski. (Cairan dimurnikeun).

Ratify

Kecap ratifikasi, asalna tina basa Latin Abad Pertengahan, ngandung harti confirming, authenticating, ngabuktikeun, corroborating jeung reaffirming. Tingali conto pamakeanna:

Tempo_ogé: 11 pepelakan anu resep cai sareng kedah disiram unggal dinten
  • Kuring kedah ngasahkeun tandatangan kuring dina dokumén. (Oténtikasi);
  • Sahkeun inpormasi ieu sareng bawa ka pengawas anjeun.(Konfirmasi);
  • Luísa ngasahkeun rébuan kali kabutuhan pikeun nuturkeun rencana anu aman. (Tegaskeun deui).

Kecap paronymous

Sapertos katingal sateuacana, sanaos seueur sasaruaan tina sudut pandang grafis sareng fonétik, ngaratifikasi sareng ngabenerkeun sanés hal anu sami. . Alesanana nyaéta istilah-istilah anu paronyms tinimbang sinonim. Hartina: kecap-kecap sacara resmi sarua, tapi teu kudu sarua hartina. Tingali sababaraha conto:

  • Afere/Aufere: afere hartina meunteun, pangadilan; earn hartina meunang hiji hal.
  • Dwibulanan/Dwibulanan: dwibulanan nya éta kajadian dua kali dina sabulan anu sarua; dwibulanan nyaéta kajadian unggal dua bulan.
  • Koropak/Setoran: calana pondok téh papakéan; jaminan jaminan, ikrar.
  • Cela/Sela: cella mangrupa kamar leutik, dipaké pikeun tempat cicing pikeun tahanan, biarawati atawa biarawati; sadel nya abah kuda.
  • Snitch/Snitch: snitch nyaeta nuduhkeun hal atawa batur; ngalegaan nyaeta ngalegaan, ngalegaan.
  • Tunda/Tunda: nunda hartina ngabales pamenta; ngabeda-beda hartina ngabedakeun.
  • Salam/Panjang: salam nyaeta salam; panjangna teh panjangan, jarak.
  • Cerração/Sarração: halimun sarua jeung halimun, halimun; ngaragaji diwangun ku lampah motong jeung ngagajih.
  • Jibung/Isi: umpak-umpak diwangun ku ngaragaji kana hiji hal; stew hartinatumis.
  • Neuleumkeun/Neuleumkeun: ngalelepkeun hartina ngalelepkeun; mun muncul hartina nyampak.

John Brown

Jeremy Cruz mangrupakeun panulis gairah sarta avid traveler anu boga minat jero dina kompetisi di Brazil. Kalayan latar dina jurnalistik, anjeunna parantos ngembangkeun panon anu ati-ati pikeun mendakan permata anu disumputkeun dina bentuk kompetisi unik di sakumna nagara. blog Jeremy urang, Kompetisi di Brazil, fungsi minangka hub pikeun sagala hal nu patali jeung rupa contests sarta acara lumangsung di Brazil.Didorong ku kanyaahna pikeun Brazil sareng budayana anu séhat, Jeremy tujuanana pikeun ngajelaskeun rupa-rupa kompetisi anu sering teu diémutan ku masarakat umum. Ti turnamén olahraga anu pikaresepeun dugi ka tantangan akademik, Jeremy nyertakeun sadayana, nyayogikeun pamiarsana pandangan anu wawasan sareng komprehensif kana dunya kompetisi Brasil.Leuwih ti éta, apresiasi jero Jeremy pikeun kompetisi dampak positif bisa boga ka masarakat drive anjeunna ngajajah kauntungan sosial anu timbul tina acara ieu. Ku nyorot carita individu jeung organisasi nyieun bédana ngaliwatan kompetisi, Jeremy boga tujuan pikeun mere ilham pamiarsa na aub tur nyumbang kana ngawangun kuat tur leuwih inklusif Brazil.Nalika anjeunna henteu sibuk milarian kompetisi salajengna atanapi nyerat tulisan blog anu pikaresepeun, Jeremy tiasa dipendakan neuleumkeun dirina dina budaya Brasil, ngajalajah bentang anu indah di nagara éta, sareng ngaraosan rasa masakan Brasil. Kalawan kapribadian vibrant sartaDedikasi pikeun ngabagi anu pangsaéna tina kompetisi Brazil, Jeremy Cruz mangrupikeun sumber inspirasi sareng inpormasi anu dipercaya pikeun anu milari sumanget kompetitif anu mekar di Brazil.