Pagtibayin at baguhin: Ano ang pagkakaiba sa pagitan ng mga tuntunin?

John Brown 19-10-2023
John Brown

Ang pagpansin sa pagkakaiba sa pagitan ng ilang termino sa unang tingin ay hindi palaging isang bagay na simple. Pagkatapos ng lahat, ang pagkakaroon ng napakaraming mga ito ay sapat na katulad upang magtaas ng mga pagdududa sa isipan ng maraming tao, ang wikang Portuges ay isang walang hanggang hindi kilala, kahit na para sa mga nagsasalita nito. Ganito ang kaso ng mga pandiwa na nagpapatibay at nagwawasto: sa isang titik lamang ang pagkakaiba ng mga salita, paano maiiwasang malito ang mga ito?

Ang mga terminong nagpapatibay at nagwawasto ay itinuturing na mga paronym, iyon ay, mga salitang magkatulad sa pagbabaybay at sa pagbigkas, ngunit may iba't ibang kahulugan. Marami sa mga ito sa Portuges, ngunit ngayon matutuklasan mo ang pagkakaiba sa pagitan ng dalawang pandiwa sa partikular, kaya hindi ka na muling magkakamali kapag pumipili ng isa sa panahon ng pagbuo ng isang pangungusap.

Pagtibayin o ituwid: pagkakaiba sa pagitan ng mga termino

Habang ang pagwawasto ay maaaring magkaroon ng mga kahulugan tulad ng paghahanay, pag-aayos, pagwawasto at kahit na ilang hindi malamang, tulad ng paglilinis ng mga distilled na likido, pagbabago ng isang uri ng electric current sa isa pa, pagsukat ng kurbada, pagpapatibay ay nangangahulugang pagkumpirma, pagpapatunay , nagpapatunay at nagpapatibay.

Parehong pandiwa, iyon ay, mga salitang nagpapahayag ng kilos na nasa tamang panahon. Para sa kadahilanang ito, maaari silang kumuha ng ilang mga anyo, alinman sa nominal na bersyon (gerund, participle, infinitive), o sa conjugated na bersyon. Ang ganitong mga form ay nagbabago pa rin ayon sa numero, nagpadala, tagatanggap ng mensahe, mode (callsign,subjunctive, imperative) at oras (nakaraan, kasalukuyan at hinaharap).

Kaya, ang mga terminong ito ay maaaring isulat at bigkasin sa iba't ibang paraan, at magmula sa mga salita ng iba't ibang uri, tulad ng pagwawasto o pagpapatibay ng mga pangngalan. Gayunpaman, ang mga inflected form ay may parehong kahulugan ng kanilang pinagmulan, at ang mga derivative ay may malapit na koneksyon ng kahulugan sa konteksto kung saan sila lumitaw.

Tingnan din: Ang Mandioquinha ay hindi katulad ng kamoteng kahoy; suriin ang mga pagkakaiba

Rectify

Rectify ay nagmula sa Latin na " rectus” . Tulad ng naunang nabanggit, ang salita ay maaaring magkaroon ng maraming kahulugan. Ang mga ito ay:

  • Maglagay ng isang bagay na tuwid, ihanay;
  • Itama, baguhin;
  • Mag-compose, ayusin;
  • Maglinis ng likido;
  • Palitan ang alternating current sa direct current;
  • Itakda ang haba ng curvilinear arc.

Maaaring gamitin ang pandiwa sa ilang paraan. Tingnan ang ilang halimbawa:

Tingnan din: 9 na magaan na pelikula sa Netflix para medyo makalimutan mo ang iyong routine
  • Kinailangan ng may-akda na itama ang ilang isyu sa kanyang aklat. (Tama);
  • Itinuwid ni João ang lahat ng puntos sa kanyang production team. (Align);
  • Ang pinaka-naayos na inumin dito ay whisky. (Purified liquid).

Ratify

Ang salitang to ratify, na nagmula sa Medieval Latin, ay may kahulugan ng confirming, authenticating, proving, corroborating at reaffirming. Tingnan ang mga halimbawa ng paggamit nito:

  • Kailangan kong pagtibayin ang aking lagda sa dokumento. (Authenticate);
  • Pagtibayin ang impormasyong ito at dalhin ito sa iyong superbisor.(Kumpirmahin);
  • Pinagtibay ni Luisa ang libu-libong beses ng pangangailangang sundin ang isang ligtas na plano. (Muling pagtibayin).

Paronymous na mga salita

Tulad ng nakita noon, kahit na marami silang pagkakapareho mula sa isang graphic at phonetic na punto ng view, ang ratify at rectify ay hindi pareho. . Ang dahilan ay ang mga termino ay paronym sa halip na kasingkahulugan. Iyon ay: ang mga salita ay pormal na magkatulad, ngunit hindi kinakailangang magkaroon ng magkatulad na kahulugan. Tingnan ang ilang halimbawa:

  • Afere/Aufere: ang ibig sabihin ng afere ay suriin, hukuman; ang ibig sabihin ng kumita ay makakuha ng isang bagay.
  • Bimonthly/Bimonthly: bimonthly ay isang bagay na nangyayari nang dalawang beses sa parehong buwan; bimonthly ay isang bagay na nangyayari tuwing dalawang buwan.
  • Shorts/Deposit: ang shorts ay isang damit; ang piyansa ay garantiya, isang pangako.
  • Cela/Sela: ang cella ay isang maliit na silid, na ginagamit na tirahan ng mga bilanggo, madre o prayle; saddle ang harness ng kabayo.
  • Snitch/Snitch: to snitch is to denounce something or someone; to dilate is to widen, to extend.
  • Defer/Defer: to defer means to respond to a request; to differ means to differentiate, to diverge.
  • Greeting/Length: greeting is a greeting; ang haba ay ang extension, distansya.
  • Cerração/Sarração: fog ay kapareho ng fog, haze; paglalagari ay binubuo ng akto ng pagputol at paglalagari.
  • Upholstery/Stuffing: ang tapiserya ay binubuo ng paglalagay ng upholstery sa isang bagay; ibig sabihin ng nilagasauté.
  • Immerse/Immerse: to immerse means to immerse; ang lumabas ay nangangahulugan ng paglabas.

John Brown

Si Jeremy Cruz ay isang madamdaming manunulat at masugid na manlalakbay na may malalim na interes sa mga kumpetisyon sa Brazil. Sa background sa journalism, siya ay nagkaroon ng masigasig na mata para sa pagtuklas ng mga nakatagong hiyas sa anyo ng mga natatanging kumpetisyon sa buong bansa. Ang blog ni Jeremy, Mga Kumpetisyon sa Brazil, ay nagsisilbing hub para sa lahat ng bagay na nauugnay sa iba't ibang mga paligsahan at kaganapang nagaganap sa Brazil.Dahil sa kanyang pagmamahal sa Brazil at sa masiglang kultura nito, nilalayon ni Jeremy na bigyang-liwanag ang magkakaibang hanay ng mga kumpetisyon na kadalasang hindi napapansin ng pangkalahatang publiko. Mula sa kapana-panabik na mga paligsahan sa palakasan hanggang sa mga hamon sa akademiko, sinasaklaw ni Jeremy ang lahat, na nagbibigay sa kanyang mga mambabasa ng isang insightful at komprehensibong pagtingin sa mundo ng mga kumpetisyon sa Brazil.Bukod dito, ang malalim na pagpapahalaga ni Jeremy sa mga positibong epekto ng mga kumpetisyon sa lipunan ay nagtulak sa kanya na tuklasin ang mga benepisyong panlipunan na nagmumula sa mga kaganapang ito. Sa pamamagitan ng pag-highlight sa mga kuwento ng mga indibidwal at organisasyong gumagawa ng pagbabago sa pamamagitan ng mga kumpetisyon, nilalayon ni Jeremy na bigyang-inspirasyon ang kanyang mga mambabasa na makibahagi at mag-ambag sa pagbuo ng isang mas malakas at mas inklusibong Brazil.Kapag hindi siya abala sa paghahanap para sa susunod na kumpetisyon o pagsusulat ng nakakaengganyong mga post sa blog, makikita si Jeremy na isinasawsaw ang sarili sa kultura ng Brazil, tuklasin ang mga magagandang tanawin ng bansa, at ninanamnam ang lasa ng Brazilian cuisine. Sa kanyang masiglang personalidad atdedikasyon sa pagbabahagi ng pinakamahusay sa mga kumpetisyon ng Brazil, si Jeremy Cruz ay isang maaasahang mapagkukunan ng inspirasyon at impormasyon para sa mga naghahanap upang matuklasan ang mapagkumpitensyang espiritu na umuusbong sa Brazil.