Пристигна или пристигна: кој е вистинскиот начин да се каже?

John Brown 19-10-2023
John Brown

Португалскиот јазик може да ги збуни говорниците и слушателите поради формалните норми и граматичките правила, на кои влијае контекстот на оралност, неформалноста и можните јазични зависности кои се јавуваат при употребата на јазикот. Во овој контекст, постојат сомнежи за тоа кој е правилниот начин да се каже помеѓу „пристигнал“ или „пристигнал“.

За подобро разбирање на ова прашање, мора да се анализира граматичката класификација на овие изрази, кои се вербални фрази придружени со различни структури. Со овие информации, полесно е да се разликува кога пишувате или зборувате, избегнувајќи грешки кои би можеле да го загрозат кредибилитетот. Дознајте повеќе информации подолу:

Исто така види: Гинисова книга: 7 Бразилци кои соборија необични светски рекорди

Кој е правилниот начин да се каже: пристигнал или пристигнал?

Прво, стандардната норма на португалскиот јазик дефинира дека зборовите „чего“ и „ пристигнати“ постојат, но се користат во различни контексти. Во овој случај, зборот чего е конјугација на прво лице еднина во сегашно време, додека зборот чего е конјугација на истиот глагол во партиципот.

Поради оралноста и неформалниот јазик, луѓето имаат го користел терминот „пристигнал“ за да ја исполни истата функција како партиципот, но оваа употреба не е прифатена во официјалните граматички правила. Како последица на тоа, се создава јазична зависност каде што овој тип на грешка завршува да се нормализира со повторување,што ги отежнува подоцнежните корекции.

Во сите случаи, користењето на овој збор во вербалните фрази со глаголите да се има или да се има може да се врши само во разговорниот јазик, бидејќи културната норма не ги предвидува овие состави. Според овој принцип, правилните партиципи се користат по глаголите „ter“ или „haver“, како и во hadar.

За возврат, неправилните партиципи се користат во пасивниот глас по глаголите како што се „be“, „остани“ или „биди“. На овој начин, зборот пристигна е правилен партицип, додека зборот пристигна може да изгледа како неправилен партицип поради конструкцијата на неговиот крај. Сепак, тоа не е баш така, бидејќи, како што беше претходно споменато, се состои од вербална флексија на сегашното време.

Во овој процес, употребата на чего во активниот глас, кој се наоѓа по глаголите „ тер“ и „хавер“ се случуваат само во разговорниот јазик. Затоа, употребата на „пристигна“ е неточна во формалниот контекст на португалскиот јазик, бидејќи треба да се каже „пристигна“.

Пристигна или пристигна: разберете со неколку примери

1 ) Употреба на глаголот пристигна

  • Ана пристигна дома порано бидејќи работното време беше намалено.
  • Време беше да се качам, но не можев да го најдам пасошот.
  • Да знаев дека доаѓаш, ќе стигнев порано да ти посакам добредојде.
  • Не можев да стигнам во подобро време, мило ми е што стигнав.ајде да јадеме.
  • Таму беа собрани затоа што пристигна ново мистериозно писмо.

2) Употреба на глаголот arrive

  • Пристигнувам подоцна денес затоа што одам во теретана после работа.
  • Кога ќе стигнам до автобус, барам бесплатен стол покрај прозорецот.
  • Ако се вратам дома доцна, на крајот ќе ме караат мајка ми.
  • За мене, стигнувам што е можно подоцна за да бидам првиот што ќе замине на крајот. сепак.

Како да се избегнат јазичните зависности?

Како што претходно беше споменато, повторувањето на користењето „пристигна“ наместо „дојде“ е предизвикано од повторување на грешка која завршува да се нормализира со текот на времето. Така, еден начин да се избегнат овие јазични зависности е да се одржи богат вокабулар, со читање различни жанрови кои го стимулираат толкувањето и учењето на нови зборови.

Исто така види: Откријте 10 од најмалку популарните курсеви за да поминете низ Сису

Во овој процес, интересно е да се знаат некои синоними кои можете да ги прибегнуваат кон кога постојат сомневања за правилната употреба на изразот. За секој случај, избегнувајте да користите странски зборови или посложени термини, бидејќи понекогаш е полесно да се гарантирате со поедноставна експресивност, без да користите фенси јазик за да импресионирате.

На крајот, важно е секогаш да го ажурирате вашето знаење. Ако не знаете која е точната форма, погледнете јадобра граматичка книга или на сигурни веб-локации на оваа тема и научете ги концептите, бидејќи на тој начин создавате техники за запомнување со текот на времето.

John Brown

Џереми Круз е страстен писател и страствен патник кој има длабок интерес за натпреварите во Бразил. Со искуство во новинарството, тој разви остро око за откривање скриени скапоцени камења во форма на уникатни натпревари низ целата земја. Блогот на Џереми, Натпревари во Бразил, служи како центар за сите работи поврзани со разни натпревари и настани што се одржуваат во Бразил.Поттикнат од неговата љубов кон Бразил и неговата енергична култура, Џереми има за цел да фрли светлина врз разновидните натпревари кои често остануваат незабележани од пошироката јавност. Од возбудливи спортски турнири до академски предизвици, Џереми го покрива сето тоа, обезбедувајќи им на своите читатели прониклив и сеопфатен поглед во светот на бразилските натпревари.Покрај тоа, длабоката благодарност на Џереми за позитивното влијание што натпреварите можат да го имаат врз општеството го тера да ги истражи социјалните придобивки што произлегуваат од овие настани. Со истакнување на приказните за поединци и организации кои прават разлика преку натпревари, Џереми има за цел да ги инспирира своите читатели да се вклучат и да придонесат во градењето на посилен и поинклузивен Бразил.Кога не е зафатен со извидување за следниот натпревар или пишување привлечни објави на блогови, Џереми може да се најде како се потопува во бразилската култура, ги истражува живописните пејзажи на земјата и ужива во вкусовите на бразилската кујна. Со неговата живописна личност ипосветен на споделување на најдоброто од натпреварите во Бразил, Џереми Круз е сигурен извор на инспирација и информации за оние кои сакаат да го откријат натпреварувачкиот дух што цвета во Бразил.