وصل أو وصل: ما هي الطريقة الصحيحة لقول ذلك؟

John Brown 19-10-2023
John Brown

يمكن للغة البرتغالية أن تربك المتحدثين والمستمعين بسبب القواعد الرسمية والقواعد النحوية ، والتي تتأثر بسياق الشفهية وغير الرسمية وإدمان اللغة المحتمل الذي ينشأ في استخدام اللغة. في هذا السياق ، هناك شكوك حول الطريقة الصحيحة للقول بين "قد وصلت" أو "وصلت".

لفهم هذه المسألة بشكل أفضل ، يجب على المرء تحليل التصنيف النحوي لهذه التعبيرات ، وهي عبارات لفظية مصحوبة بتراكيب مميزة. باستخدام هذه المعلومات ، يسهل التمييز بين الكتابة أو التحدث ، وتجنب الأخطاء التي قد تضر بالمصداقية. اكتشف المزيد من المعلومات أدناه:

ما هي الطريقة الصحيحة للقول: وصلت أو وصلت؟

أولاً ، تحدد المعايير القياسية للغة البرتغالية أن الكلمتين "chego" و " وصلت ”موجودة ، ولكنها تستخدم في سياقات مختلفة. في هذه الحالة ، كلمة chego هي اقتران الشخص الأول المفرد في المضارع ، بينما الكلمة chego هي تصريف نفس الفعل في الفاعل.

بسبب الشفوية واللغة غير الرسمية ، يكون لدى الناس استخدم مصطلح "قد وصل" لأداء نفس الوظيفة مثل المفعول به ، ولكن هذا الاستخدام غير مقبول في القواعد النحوية الرسمية. نتيجة لذلك ، يتم إنشاء إدمان اللغة حيث ينتهي هذا النوع من الخطأ بالتطبيع عن طريق التكرار ،جعل التصحيحات اللاحقة صعبة.

في جميع الحالات ، لا يمكن استخدام هذه الكلمة في العبارات اللفظية مع الأفعال to have أو to have إلا باللغة العامية ، لأن القاعدة المثقفة لا تنص على هذه التركيبات. وفقًا لهذا المبدأ ، يتم استخدام الفاعلات العادية بعد الأفعال "ثالثًا" أو "هافر" ، كما هو الحال في الوصول.

في المقابل ، يتم استخدام المضاعفات غير المنتظمة في الصوت المبني للمجهول بعد أفعال مثل "يكون" ، "ابق" أو "كن". وبهذه الطريقة ، فإن الكلمة التي وصلت هي اسم مفعول منتظم ، في حين أن الكلمة التي وصلت قد تبدو مشاركة غير منتظمة بسبب بناء نهايتها. ومع ذلك ، ليس هذا هو الحال تمامًا ، لأنه ، كما ذكرنا سابقًا ، يتكون من انعطاف لفظي للمضارع.

في هذه العملية ، استخدام chego في الصوت النشط ، الموجود بعد الأفعال " ثالثًا "و" هافير "يحدثان فقط في اللغة العامية. لذلك ، فإن استخدام "قد وصل" غير صحيح في السياق الرسمي للغة البرتغالية ، كما ينبغي أن يقال "قد وصل".

وصل أو وصل: افهم مع بعض الأمثلة

1) وصل استخدام الفعل

  • وصلت آنا إلى المنزل مبكراً لأن ساعات العمل قد تم تقليصها.
  • حان وقت الصعود على متن الطائرة ، لكنني لم أتمكن من العثور على جواز سفري.
  • إذا كنت أعلم أنك قادم ، لكنت وصلت في وقت سابق للترحيب بك.
  • لم أستطع الوصول في وقت أفضل ، أنا سعيد لأنني فعلت.دعونا نأكل.
  • تم جمعهم هناك بسبب وصول رسالة غامضة جديدة.

2) استخدام الفعل يصل

  • وصلت في وقت لاحق اليوم لأنني أذهب إلى صالة الألعاب الرياضية بعد العمل.
  • عندما أصل إلى الحافلة ، أبحث عن كرسي مجاني بجوار النافذة.
  • إذا عدت إلى المنزل متأخرًا ، ينتهي بي الأمر بتوبيخ أمي.
  • بالنسبة لي ، أصل إلى هناك في وقت متأخر قدر الإمكان لأكون أول من يغادر في النهاية.
  • عندما أصل إلى المسرح ، آمل ألا يتم تشغيل المقطورات بعد.

كيف تتجنب إدمان اللغة؟

كما ذكرنا سابقًا ، فإن تكرار استخدام "قد وصل" بدلاً من "قد وصل" ناتج عن تكرار خطأ ينتهي الأمر بالتطبيع مع مرور الوقت. وبالتالي ، فإن إحدى طرق تجنب إدمان اللغة هذه هي الحفاظ على مفردات غنية ، من خلال قراءة الأنواع المختلفة التي تحفز تفسير وتعلم الكلمات الجديدة.

في هذه العملية ، من المثير للاهتمام معرفة بعض المرادفات التي يمكنك اللجوء إليه عندما تكون هناك شكوك حول الاستخدام الصحيح للتعبير. فقط في حالة تجنب استخدام الكلمات الأجنبية أو المصطلحات الأكثر تعقيدًا ، لأنه في بعض الأحيان يكون من الأسهل ضمان نفسك بتعبير أبسط ، دون استخدام لغة خيالية لإثارة إعجابك.

أنظر أيضا: اكتشف المهن المثالية لكل برج زودياك

أخيرًا ، من المهم دائمًا تحديث معلوماتك. إذا كنت لا تعرف الشكل الصحيح ، فابحث عنهكتاب قواعد جيد أو على مواقع موثوقة حول الموضوع وتعلم المفاهيم ، لأنك بهذه الطريقة تنشئ تقنيات لحفظها بمرور الوقت.

أنظر أيضا: اكتشف 13 مدينة غيرت اسمها بشكل جذري في البرازيل

John Brown

جيريمي كروز كاتب شغوف ومسافر شغوف وله اهتمام عميق بالمسابقات في البرازيل. مع خلفية في الصحافة ، طور عينًا حريصة على الكشف عن الجواهر الخفية في شكل مسابقات فريدة في جميع أنحاء البلاد. تعمل مدونة جيريمي ، المسابقات في البرازيل ، كمركز لجميع الأشياء المتعلقة بالمسابقات والأحداث المختلفة التي تقام في البرازيل.مدفوعًا بحبه للبرازيل وثقافتها النابضة بالحياة ، يهدف جيريمي إلى تسليط الضوء على مجموعة متنوعة من المسابقات التي غالبًا ما تمر دون أن يلاحظها أحد من قبل عامة الناس. من البطولات الرياضية المبهجة إلى التحديات الأكاديمية ، يغطي جيريمي كل شيء ، مما يوفر لقراءه نظرة ثاقبة وشاملة في عالم المسابقات البرازيلية.علاوة على ذلك ، فإن تقدير جيريمي العميق للتأثير الإيجابي الذي يمكن أن تحدثه المسابقات على المجتمع يدفعه إلى استكشاف الفوائد الاجتماعية التي تنشأ من هذه الأحداث. من خلال تسليط الضوء على قصص الأفراد والمنظمات التي تحدث فرقاً من خلال المسابقات ، يهدف جيريمي إلى إلهام قرائه للمشاركة والمساهمة في بناء برازيل أقوى وأكثر شمولاً.عندما لا يكون مشغولاً بالبحث عن المسابقة التالية أو كتابة مشاركات مدونة جذابة ، يمكن العثور على جيريمي منغمساً في الثقافة البرازيلية ، واستكشاف المناظر الطبيعية الخلابة في البلاد ، وتذوق نكهات المطبخ البرازيلي. مع شخصيته النابضة بالحياة وتفانيًا في مشاركة أفضل ما في البرازيل ، يعد Jeremy Cruz مصدرًا موثوقًا للإلهام والمعلومات لأولئك الذين يسعون لاكتشاف الروح التنافسية المزدهرة في البرازيل.