Hatibû an hatibû: awayê rast gotinê çi ye?

John Brown 19-10-2023
John Brown

Zimanê Portekîzî dikare ji ber normên fermî û qaîdeyên rêzimanî yên ku di bin bandora çarçoweya devkî, nefermî û girêdayiyên zimanî yên muhtemel ên ku di bikaranîna zimên de çêdibin, axaftvan û guhdaran tevlihev bike. Di vê çerçoveyê de şik û guman hene ku di navbera “gihîştin” û “hatiye” de çi awayê rast tê gotin.

Binêre_jî: 9 pîşeyên ku hewcedariya wan bi destûrnameyê tune bibînin

Ji bo ku mirov vê meseleyê baştir fêm bike, divê mirov senifandina rêzimanî ya van biwêjan analîz bike. biwêjên devkî yên ku bi strukturên cihêreng ve girêdayî ne. Bi vê agahiyê re, hêsantir e ku meriv di dema nivîsandinê an axaftinê de cûdahiyê bike, ji xeletiyên ku dikarin pêbaweriyê xera bikin dûr bixin. Zêdetir agahdarî li jêr bibînin:

Rêya rast a gotinê çi ye: hatibû an hatibû?

Ya yekem, norma standard ya zimanê Portekîzî diyar dike ku peyvên "chego" û " hatin” hene, lê di çarçoveyên cuda de têne bikar anîn. Di vê rewşê de peyva çego di rayeka dema niha de kêşana kesa 1emîn e, lê belê di dema niha de peyva çego kêşana heman lêkerê ye.

Binêre_jî: Hestiya Şeşemîn: Fêr bibin ka we xwedan instinktek tûj e

Ji ber devkî û zimanê nefermî mirov peyva "hatiye" bikar aniye da ku heman fonksiyonê bi cih bîne, lê ev karanîn di rêzikên rêzimanê fermî de nayê pejirandin. Di encamê de, girêdayiyek zimanî tê afirandin ku ev celeb xeletî bi dûbarekirinê ve normal dibe,çêkirina serrastkirinên paşerojê dijwar.

Di hemû rewşan de, bikaranîna vê peyvê di biwêjên devkî yên bi lêkerên hebûn an jî hebûnê re tenê di zimanê devkî de dikare were kirin, ji ber ku norma çandî van pêkhateyan peyda nake. Li gorî vê prensîbê, paşî lêkerên birêkûpêk ên birêkûpêk piştî lêkerên “ter” an jî “haver” tên bikaranîn, wek ku di hadê hat.

Ji ber vê yekê, paşpirtikên nerêkûpêk di dengê pasîf de piştî lêkerên wek “be” tên bikaranîn. "bin" an "bin". Bi vî awayî, peyva gihîştî bi rêkûpêk e, dema ku peyva gihîştî dibe ku ji ber avakirina dawiya wê veqetandek nerêkûpêk xuya bike. Lê belê, ev yek ne tam wisa ye, ji ber ku, wek ku berê jî hatibû behskirin, ew ji lêkereke devkî ya dema niha pêk tê.

Di vê pêvajoyê de, bikaranîna çego di dengê çalak de, ku li dû lêkeran cih digire. ter” û “haver” tenê di zimanê devkî de pêk tê. Ji ber vê yekê, bikaranîna "hatiye" di çarçoveya fermî ya zimanê Portekîzî de ne rast e, ji ber ku divê were gotin "gihîştibû".

Hatibû an hatibû: bi çend mînakan fêm kirin

1 ) Bikaranîna lêkera hat

  • Ana berê hatibû malê ji ber ku saetên xebatê kêm bûn.
  • Wextê siwarbûnê bû, lê min nekarî pasaporta xwe bibînim.
  • Eger min bizaniya ku tu têyî, ezê zû bihatama pêşwaziya te.
  • Min nikarîbû di demeke xweştir de bihatama, ez kêfxweş im ku hatim.em bixwin.
  • Ji ber ku nameyeke nepenî ya nû hatibû, ew li wir kom bûn.

2) Bikaranîna lêkera gihîştinê

  • Ez îro paşê têm ji ber ku ez piştî kar diçim werzîşê.
  • Dema ku ez diçim otobusê, ez li ber pencereyê li kursiyek belaş digerim.
  • Eger ez dereng vegerim malê, di dawiyê de ez ji hêla diya min.
  • Ji bo min, ez heta ku dibe dereng diçim wir da ku di dawiyê de yekem bibim.
  • Dema ku ez diçim şanoyê, ez hêvî dikim ku trailer nehatibin lîstin. hîn jî.

Meriv çawa xwe ji girêdayiyên zimanî dûr dixe?

Wek ku berê jî hate gotin, dubarebûna bikaranîna "hatiye" li şûna "hatiye" ji ber dubarekirina xeletiyekê ye. bi demê re normalîze dibe. Ji ber vê yekê, rêyek ku meriv xwe ji van girêdayiyên ziman dûr bixe ew e ku meriv peyvek dewlemend bixwîne, bi xwendina celebên cihêreng ên ku şîrovekirin û fêrbûna peyvên nû teşwîq dike.

Di vê pêvajoyê de, balkêş e ku hûn hin hevwateyan bizanibin ku hûn dikarin serî li dema ku di derbarê rast bikaranîna îfadeyê de guman hebin. Hema hebe, xwe ji bikaranîna peyvên biyanî an jî têgînên tevlihevtir dûr bixin, ji ber ku carinan hêsantir e ku meriv xwe bi vegotinek hêsan garantî bike, bêyî ku zimanek xweşik ji bo bandorkirinê bikar bîne.

Di dawiyê de, girîng e ku hûn her gav zanîna xwe nûve bikin. Ger hûn nizanin forma rast çi ye, lê bigerinpirtûkek rêzimanê ya baş an jî li ser malperên pêbawer ên li ser mijarê û fêrî têgehan bibin, ji ber ku bi vî rengî hûn teknîkan diafirînin ku bi demê re ezber bikin.

John Brown

Jeremy Cruz nivîskarek dilşewat û rêwîtiyek dilxwaz e ku eleqeyek kûr bi pêşbaziyên li Brezîlyayê heye. Bi paşerojek rojnamegeriyê re, wî çavek bikêrhatî pêşxistiye ji bo vedîtina gewherên veşartî di forma pêşbaziyên bêhempa de li seranserê welêt. Bloga Jeremy, Pêşbaziyên li Brezîlyayê, wekî navendek ji bo hemî tiştên ku bi pêşbazî û bûyerên cihêreng ên ku li Brezîlyayê diqewimin ve girêdayî ye.Jeremy ji hezkirina wî ya ji Brezîlyayê û çanda wê ya jîndar re dişewite, armanc dike ku ronahiyê bide ser cûrbecûr pêşbaziyên ku bi gelemperî ji hêla raya giştî ve nayên dîtin. Ji tûrnûvayên werzîşê yên dilşewat bigire heya pêşbaziyên akademîk, Jeremy wê hemî vedigire, ji xwendevanên xwe re nêrînek têgihîştî û berfireh li cîhana pêşbaziyên Brezîlyayê peyda dike.Digel vê yekê, pêzanîna kûr Jeremy ji bo pêşbaziyên bandorek erênî dikare li ser civakê hebe, wî dihêle ku feydeyên civakî yên ku ji van bûyeran derdikevin bigere. Bi ronîkirina çîrokên kes û rêxistinan ku bi pêşbaziyan cûdahiyek çêdikin, Jeremy armanc dike ku xwendevanên xwe teşwîq bike ku tevlê bibin û beşdarî avakirina Brezîlyayek bihêztir û tevlihev bibin.Dema ku ew ne mijûlî lêgerîna pêşbaziya din be an ne nivîsandina postên blogê yên balkêş e, Jeremy dikare were dîtin ku xwe di nav çanda Brezîlyayê de vedişêre, li peyzajên xweşik ên welêt digere, û çêjên pêjgeha Brezîlyayê xweş dike. Bi kesayetiya xwe ya zindî ûji bo parvekirina çêtirîn pêşbaziyên Brezîlyayê, Jeremy Cruz çavkaniyek pêbawer a îlham û agahdarî ye ji bo kesên ku dixwazin ruhê pêşbaziyê yê ku li Brezîlyayê geş dibe kifş bikin.