كەلگەنمۇ ياكى كەلگەنمۇ: بۇنى دېيىشنىڭ توغرا ئۇسۇلى نېمە؟

John Brown 19-10-2023
John Brown

مەزمۇن جەدۋىلى

پورتۇگالىيە تىلى رەسمىي قائىدە ۋە گرامماتىكىلىق قائىدىلەر سەۋەبىدىن سۆزلىگۈچىلەر ۋە ئاڭلىغۇچىلارنى گاڭگىرىتىپ قويىدۇ ، بۇ تىل ئىشلىتىشتە پەيدا بولغان ئېغىز تىلى ، بىرەسمىيلىك ۋە مۇمكىن بولغان تىل خۇمارىنىڭ تەسىرىگە ئۇچرايدۇ. بۇ ئارقا كۆرۈنۈشتە ، «كەلگەن» ياكى «كەلگەن» ئوتتۇرىسىدا توغرا ئۇسۇلنىڭ نېمە ئىكەنلىكىدە گۇمان بار.

بۇ مەسىلىنى تېخىمۇ ياخشى چۈشىنىش ئۈچۈن ، بۇ ئىپادىلەرنىڭ گرامماتىكىلىق تۈرگە ئايرىلىشىنى تەھلىل قىلىش كېرەك. ئوخشىمىغان قۇرۇلمىلار بىلەن بىللە سۆزلەنگەن ئىبارىلەر. بۇ ئۇچۇرلار بىلەن يازغاندا ياكى سۆزلىگەندە پەرقلەندۈرۈش ئاسان بولۇپ ، ئىشەنچكە تەسىر يەتكۈزىدىغان خاتالىقلاردىن ساقلىنىدۇ. تۆۋەندىكى تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارنى تېپىڭ:

قاراڭ: Veryovkina: دۇنيادىكى ئەڭ چوڭقۇر ئۆڭكۈر توغرىسىدىكى تەپسىلاتلارنى بايقايسىز

توغرا ئۇسۇل نېمە: كەلدىمۇ ياكى كەلدىمۇ؟

بىرىنچىدىن ، پورتۇگالىيە تىلىنىڭ ئۆلچەملىك قائىدىسى «چېگو» ۋە « كەلگەن »مەۋجۇت ، ئەمما ئوخشىمىغان مەزمۇنلاردا ئىشلىتىلىدۇ. بۇ خىل ئەھۋالدا ، چېگو سۆزى ھازىرقى زاماندىكى 1-شەخسنىڭ بىرىكىشى ، چېگو سۆزى بولسا شۇ پېئىلنىڭ پېئىلنىڭ بىرىكىشىدۇر.

ئېغىز تىلى ۋە بىرەسمىي تىل سەۋەبىدىن ، كىشىلەردە بار ئىشتىراك بىلەن ئوخشاش ئىقتىدارنى ئورۇنداش ئۈچۈن «كەلگەن» دېگەن سۆزنى ئىشلەتكەن ، ئەمما رەسمىي گرامماتىكىلىق قائىدىلەردە بۇ ئىشلىتىش قوبۇل قىلىنمىغان. نەتىجىدە ، بۇ خىل خاتالىق تەكرارلىنىش ئارقىلىق نورماللىشىدىغان تىل خۇمارى بارلىققا كېلىدۇ ،كېيىن تۈزىتىشنى قىيىنلاشتۇرۇۋېتىدۇ. بۇ پرىنسىپقا ئاساسەن ، دائىملىق ئىشتىراكلار كەلگەنگە ئوخشاش «ter» ياكى «haver» پېئىللىرىدىن كېيىن ئىشلىتىلىدۇ. "تۇر" ياكى "بول". بۇنداق بولغاندا ، كەلگەن سۆز دائىملىق ئىشتىراك بولۇپ ، كەلگەن سۆز ئۇنىڭ ئاخىرلىشىشى سەۋەبىدىن قائىدىگە خىلاپلىق قىلغاندەك كۆرۈنۈشى مۇمكىن. قانداقلا بولمىسۇن ، بۇ تازا ياخشى ئەمەس ، چۈنكى ، يۇقىرىدا دېيىلگەندەك ، ئۇ ھازىرقى زاماننىڭ ئاغزاكى بۇرۇلۇشىدىن تەركىب تاپقان. ter »ۋە« haver »پەقەت تىلدا سۆزلىنىدۇ. شۇڭلاشقا ، «كەلگەن» دېيىش «پورتۇگالىيە تىلى» نىڭ رەسمىي ئارقا كۆرۈنۈشىدە توغرا ئەمەس ، چۈنكى «كەلدى» دېيىش كېرەك.

قاراڭ: ئاشىق-مەشۇقلار بايرىمى: بۇ ۋاقىتنىڭ ئارقىسىدىكى ھېكايىنى بىلىڭ

كەلگەن ياكى كەلگەن: بەزى مىساللار بىلەن چۈشىنىش

1) پېئىلنى ئىشلىتىش

  • ئانا خىزمەت ۋاقتى قىسقارغانلىقتىن بالدۇرراق ئۆيگە كەلگەن.
  • ئايروپىلانغا چىقىدىغان ۋاقىت كەلدى ، ئەمما پاسپورتىمنى تاپالمىدىم.
  • ئەگەر سىزنىڭ كېلىدىغانلىقىڭىزنى بىلگەن بولسام ، سىزنى بالدۇرراق كۈتۈۋالغان بولاتتىم.
  • مەن تېخىمۇ ياخشى ۋاقىتتا يېتىپ كېلەلمىدىم ، كەلگەنلىكىمدىن خۇشالمەن.تاماق يەيلى.
  • ئۇلار يېڭى بىر سىرلىق خەت كەلگەنلىكى ئۈچۈن ئۇ يەرگە يىغىلدى. چۈنكى مەن ئىشتىن چۈشكەندىن كېيىن چېنىقىش ئۆيىگە بارىمەن.
  • ئاپتوبۇسقا چىققاندا ، دېرىزىدىن ھەقسىز ئورۇندۇق ئىزدەيمەن. مېنىڭ ئانام. شۇنداقتىمۇ.

تىل خۇمارىدىن قانداق ساقلىنىش كېرەك؟ ۋاقىتنىڭ ئۆتۈشىگە ئەگىشىپ نورماللىشىدۇ. شۇڭا ، بۇ تىل خۇمارىدىن ساقلىنىشنىڭ بىر ئۇسۇلى يېڭى سۆزلەرنى چۈشەندۈرۈش ۋە ئۆگىنىشنى جانلاندۇرىدىغان ئوخشىمىغان ژانىرلارنى ئوقۇش ئارقىلىق مول سۆزلۈكنى ساقلاپ قېلىش.

بۇ جەرياندا سىز قىلالايدىغان بەزى مەنىداش سۆزلەرنى بىلىش قىزىقارلىق. ئىپادىنىڭ توغرا ئىشلىتىلىشىدە گۇمان بار ۋاقىتتا مۇراجىئەت قىلىڭ. ئەھۋال ئاستىدا ، چەتئەل سۆزلىرى ياكى تېخىمۇ مۇرەككەپ ئاتالغۇلارنى ئىشلىتىشتىن ساقلىنىڭ ، چۈنكى بەزىدە ئېسىل ئىپادىلەش ئارقىلىق ئۆزىڭىزنى كاپالەتلەندۈرۈش تېخىمۇ ئاسان ، ئېسىل تىل ئىشلەتمەي تەسىرلەندۈرۈش.

ئاخىرىدا ، بىلىمىڭىزنى ھەر ۋاقىت يېڭىلاپ تۇرۇش تولىمۇ مۇھىم. توغرا جەدۋەلنىڭ نېمە ئىكەنلىكىنى بىلمىسىڭىز ، قاراپ بېقىڭياخشى بولغان گرامماتىكىلىق كىتاب ياكى بۇ تېمىدىكى ئىشەنچلىك تور بېكەتلەردە ۋە ئۇقۇملارنى ئۆگىنىۋېلىڭ ، چۈنكى بۇنداق بولغاندا سىز ۋاقىتنىڭ ئۆتۈشىگە ئەگىشىپ ئەستە تۇتۇش تېخنىكىسىنى يارىتىسىز.

John Brown

جېرېمىي كرۇز قىزغىن يازغۇچى ۋە قىزغىن ساياھەتچى ، ئۇ بىرازىلىيەدىكى مۇسابىقىگە قىزىقىدۇ. ئۇ ئاخباراتچىلىق ئارقا كۆرۈنۈشى بىلەن پۈتۈن مەملىكەتتىكى ئۆزگىچە مۇسابىقە شەكلىدە يوشۇرۇن گۆھەرلەرنى بايقاشقا قىزىقىدىغان كۆزنى تەرەققىي قىلدۇردى. جېرېمىينىڭ بىلوگى برازىلىيىدىكى مۇسابىقە بىرازىلىيىدە ئېلىپ بېرىلىۋاتقان ھەر خىل مۇسابىقە ۋە پائالىيەتلەرگە مۇناسىۋەتلىك بارلىق ئىشلارنىڭ مەركىزى.جېرېمىي ئۆزىنىڭ بىرازىلىيەگە بولغان مۇھەببىتى ۋە ھاياتىي كۈچى ئۇرغۇپ تۇرغان مەدەنىيەتنىڭ تۈرتكىسىدە ، ھەر خىل مۇسابىقە تۈرلىرىنى يورۇتۇپ بېرىشنى مەقسەت قىلىدۇ ، بۇ مۇسابىقە دائىم ئاۋامنىڭ دىققىتىنى تارتمايدۇ. جېرېمىي كىشىنى ھاياجانغا سالىدىغان تەنتەربىيە مۇسابىقىلىرىدىن تارتىپ ئىلمىي رىقابەتلەرگىچە ھەممىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ ، ئوقۇرمەنلىرىنى بىرازىلىيەنىڭ مۇسابىقە دۇنياسىغا چۈشىنىشلىك ۋە ئەتراپلىق نەزەر بىلەن تەمىنلەيدۇ.ئۇنىڭ ئۈستىگە ، جېرېمىينىڭ مۇسابىقىنىڭ جەمئىيەتكە ئېلىپ كېلىدىغان ئىجابىي تەسىرىنى چوڭقۇر قەدىرلىشى ئۇنى بۇ ۋەقەلەردىن كېلىپ چىققان ئىجتىمائىي ئۈنۈم ئۈستىدە ئىزدىنىشكە يېتەكلەيدۇ. جېرېمىي شەخسلەر ۋە تەشكىلاتلارنىڭ مۇسابىقە ئارقىلىق ئۆزگىرىش پەيدا قىلىدىغان ھېكايىلىرىنى گەۋدىلەندۈرۈش ئارقىلىق ، ئوقۇرمەنلىرىنى ئىلھاملاندۇرۇپ ، تېخىمۇ كۈچلۈك ۋە سىغدۇرۇشچان بىرازىلىيە قۇرۇشقا تۆھپە قوشۇشنى مەقسەت قىلىدۇ.ئۇ كېلەر قېتىملىق مۇسابىقىگە قاتنىشىش ياكى قىزىقارلىق بىلوگ يازمىلىرىنى يېزىش بىلەن ئالدىراش بولمىغاندا ، جېرېمىينىڭ بىرازىلىيە مەدەنىيىتىگە چوڭقۇر چۆكۈپ ، دۆلەتنىڭ گۈزەل مەنزىرىلىرىنى كۆزدىن كەچۈرگەنلىكى ۋە بىرازىلىيە تاماقلىرىنىڭ تەمىنى تېتىغانلىقىنى تاپقىلى بولىدۇ. ئۇنىڭ ھاياتىي كۈچى ۋەجېرېمىي كرۇز بىرازىلىيەنىڭ ئەڭ ياخشى مۇسابىقىلىرىنى ھەمبەھىرلەشكە ئۆزىنى بېغىشلاپ ، بىرازىلىيىدە گۈللەنگەن رىقابەت روھىنى بايقاشنى خالايدىغانلار ئۈچۈن ئىشەنچلىك ئىلھام ۋە ئۇچۇر مەنبەسى.