Содржина
Бразилското население е исклучително мешано. Мешавината на различни раси што се случија во земјата го фаворизираше формирањето на Бразилци, без разлика дали се меѓу домородните народи, Африканците и европските и азиските имигранти. Меѓу европските имигранти, може да се истакне германското присуство: доселувањето на оваа популација беше засилено од втората половина на 19 век, и поради оваа причина, денес во Бразил е можно да се најдат многу граѓани со германски презимиња.
Доаѓањето на Германците во земјата беше поттикнато од бразилската влада, која бараше индустријализација на економијата. Имигрантите беа привлечени од ветувањата за идеално плодно земјиште за земјоделство, но повеќето открија вистински предизвици при пристигнувањето во Бразил.
Поради ова сценарио, повеќето избраа да се населат главно во јужниот регион, а во 1824 година, на пример, семејства како Бренд, Шмиц, Гесер и Боенен слетаа на самото место, подготвени да ги соберат потребните ресурси за да ги освојат сопствените земји. Како резултат на тоа, во моментов има околу 5 милиони германски потомци кои живеат во бразилските земји.
Исто така види: ОВИЕ знаци се сметаат за најинтелигентни од целиот зодијакНекои истражувања спроведени во фокусните точки на земјата, како што е јужниот регион, каде што живеат повеќето од потомците, укажуваат на најчестите германски презимиња вообичаени локално. Многу од нив имаат значења поврзани со професиите, а нивните завршетоци можатидентификувајте различни функции.
За да разберете повеќе за темата, проверете подолу 25 презимиња од германско потекло и дознајте повеќе за значењето на секое од нив.
Исто така види: Германци: знаат 25 презимиња од германско потекло25 презимиња од германско потекло
Како што беше претходно објавено, повеќето германски презимиња се поврзани со професии. На пример, завршетоците како „-er“ и „-mann“, како кај Вагнер и Мулман, укажуваат дека личноста врши одредена функција, како и „-eiro“ на португалски.
Еден од најпознатите популарните презимиња во јужниот регион е Милер, што значи „мелничар“. Набргу потоа доаѓа Шмит, кој доаѓа од зборот „Шмид“, што значи „ковач“. Исто така, често може да се најдат титули како Кох, што значи „готвач“, Бауер што значи „селанец“ и Шустер што значи „чевлар“. Погледнете повеќе примери подолу:
- Вебер: од „wëber“, значи „ткајач“ или „ткајач“.
- Клајн: од „klein“, значи „мал“.
- Шерер: значи „стрижење“, „оној што сече“, „оној што сече коса“ или „бербер“.
- Шмит: значи „ковач“ или „металург“. <5 5>Хофман: значи „лице што работи на фарма“, „земјоделец“.
- Милер: од „müllnære“ или „müller“, значи „мелничар“ или „мелничар“.
- Schneider : од „schneiden“, значи „кројач“.
- Wagner: од „Waganari“, значи „градител на вагони“, „транспортер“, „превозник“.вагони“.
- Реч: ова презиме има неколку значења, но во едно од нив, верзијата „Риче“ е заслужна како патронимско име, што го претставува „синот на Ричард“.
- Кун : од „Конрад“, значи „син на мудриот советник“.
- Ritter: од „riter“, значи „витез“.
- Бренд: од старонордискиот Brandr, значи „син на мечот“ или „огнениот син“.
- Лудвиг: од името Лудвиг, што е Луис на португалски, значи „син на славниот борец“, „син на славните во војната“ или „син на славниот воин“.
- Граф: од благородната титула „граф“, што е еквивалентно на ерл, што значи „брои“.
- Јунг: од средновисокогерманскиот елемент „junc“, што значи „нов“, „млад“. брзо“ или „разбушавено“.
- Мајер: од старогермански „meiger“, што значи „супериорен“.
- Шулц: од старогермански „schulteize“, што значи име дадено на луѓето во високи ранг во село, како што се шерифи, судии или надгледници.
- Шефер: од стариот германски „schæfære“, значи „овчар“ или „овчар“.
- Кох: од латинскиот „ coquus“, значи „уметност на готвење“, „готвач“ или „готвач“.
- Рихтер: од „rihtære“, што значи „судија“, а за возврат од „rihten“, што значи „да се прави правилно“ , или „управник или господар на село“.
- Ленц:ја има и варијацијата „Lentz“ и значи „пролет“.
- Кругер: ова презиме може да потекнува од „kroch“, што значи „таверна“, а потоа „кафанџија“ или исто така од „ kruoc“, што значи „стомна“, а потоа „грнчар“ или „грнчар“.
- Албрехт: исто така соодветно име, како Алберто на португалски, значи „син на брилијантниот благородник“ или „син на славниот благородник “.