Sommario
La lingua portoghese è ricca di fascino e, naturalmente, di confusioni in relazione al modo in cui scriviamo e pronunciamo alcune parole. Un esempio classico è la parola "gratuito", che finisce spesso per generare dubbi, dopo tutto, alcune persone la pronunciano nel modo in cui è scritta, ma altre dicono "gratuíto". Quale sarà il modo giusto?
Innanzitutto, bisogna capire che l'ortografia corretta della parola è "libero", cioè non è accentata grazie alla regola dei parossitoni che, quando terminano con la lettera "o", non portano mai l'accento.
Ciò significa che la pronuncia corretta è con l'accento sulla lettera "U", non sulla lettera "I", come se la parola si scrivesse "gratÚito".
Guarda anche: TOP 7 professioni meno stressanti; guarda l'elenco completoProsodia
Gli studi sulla lingua portoghese che si occupano della corretta pronuncia delle parole si svolgono nell'ambito di un campo noto come prosodia.
Anche se non è necessario approfondire lo studio della prosodia, è sempre importante avere un'idea di queste branche del linguaggio, che possono comparire in test, esami di ammissione e concorsi. Pertanto, ogni volta che qualcuno parla di prosodia, ricordate che l'argomento avrà a che fare con la pronuncia delle parole nella lingua portoghese.
Altre pronunce importanti
Oltre alla parola "libero", che è un classico della confusione prosodica, ci sono altre voci che generano spesso dubbi tra i parlanti portoghesi:
- Circuito: ecco un altro classico delle confusioni nella prosodia della lingua portoghese. C'è chi parla "circúito" e chi pronuncia "circuíto". Il modo corretto è enfatizzare la lettera "u".
- Fluido: in questo caso, ci sono due modi di parlare. La parola "fluido", dal verbo fluir, è accentata, il che rende più facile la pronuncia. Ora "fluido", come aggettivo, non è accentato e ha l'accento sulla lettera "u".
- Recorde: la persona che ha fatto il minor tempo nella gara ha battuto un "récorde" o un "recórde"? Poiché la parola è parossitona, l'accento va posto sulla lettera "o", cioè il modo corretto di parlare è "recórde".
- Intuito: anche questa parola può confondere alcuni portoghesi, ma, per la stessa logica di "gratuito" e "circuito", anche "intuito" si pronuncia fortemente con la lettera "u".
Il ruolo della comunicazione
Anche se possiamo avere dei dubbi su come scrivere o pronunciare alcune parole in portoghese, non dobbiamo lasciare che queste domande ci impediscano di parlare o scrivere.
La cosa più importante è che la comunicazione svolga il suo ruolo, cioè che voi e il vostro interlocutore possiate interagire verbalmente in modo chiaro.
Ora, se l'obiettivo è quello di sostenere un esame o di fare bene un colloquio di lavoro, è davvero importante studiare di più sulla prosodia e, per facilitare il processo di memorizzazione e di apprendimento, prendere appunti sulle parole che più giocano brutti scherzi a chi parla portoghese.
Guarda anche: Incertezza o insicurezza: scoprite la differenza tra i termini e non sbagliatevi più