Hoe spreek jy die woord 'vry' uit?

John Brown 19-10-2023
John Brown

Die Portugese taal is vol sjarme en natuurlik 'n paar verwarring oor die manier waarop ons sekere woorde skryf en uitspreek. 'n Klassieke voorbeeld is die woord "gratuito", wat dikwels op die ou end twyfel wek, party mense spreek dit immers uit soos dit geskryf is, maar ander sê "gratuito". Wat sal die regte manier wees?

In die eerste plek is dit nodig om te verstaan ​​dat die korrekte spelling van die woord "gratuito" is, dit wil sê: dit word nie geaksentueer nie danksy die reël van paroksietone, wat, wanneer klaar is met die letter “o”, moet nooit aksent wees nie.

Dit beteken dat die korrekte uitspraak met die klem op die letter “U” is, en nie op die letter “I”, asof die woord geskryf is “gratÚito”.

Prosodie

Portugese taalstudies wat met die korrekte uitspraak van woorde werk, vind plaas binne 'n veld bekend as prosodie.

Al is dit nie nodig om bestudeer prosodie in diepte , is dit altyd belangrik om bewus te wees van hierdie vertakkings van taal, wat in toetse, toelatingseksamens en kompetisies kan voorkom. Daarom, wanneer iemand oor prosodie praat, onthou dat die onderwerp te doen sal hê met die uitspraak van woorde in die Portugese taal.

Ander belangrike uitsprake

Behalwe die woord “gratuito” ”, wat is 'n klassieke van verwarring in prosodie, is daar ander inskrywings wat dikwels twyfel by Portugeessprekendes wek. Kyk bietjie navoorbeelde in die volgende lys:

  • Circuito: hier is nog 'n klassieke van die verwarring in die prosodie van die Portugese taal. Daar is diegene wat "kring" sê ​​en daar is ook diegene wat "kring" uitspreek. Die korrekte manier is om die letter “u” te beklemtoon.
  • Vloeibaar: in hierdie geval is daar twee maniere van praat. Die woord "fluído", van die werkwoord om te vloei, word beklemtoon, wat die uitspraak vergemaklik. Nou word die "vloeistof", as 'n byvoeglike naamwoord, nie geaksent nie en het die klem op die letter "u".
  • Onthou: het die persoon wat die kortste tyd in die wedloop gemaak het 'n "rekord" of 'n geslaan "rekord"? Aangesien die woord paroksitoon is, moet die klem op die letter “o” geplaas word, dit wil sê die korrekte manier om te sê dit is “recórde”.
  • Bedoeling: hierdie woord kan ook sommige sprekers van die Portugees verwar. taal, maar , volgens dieselfde logika as "gratuito" en "circuito", word "intuito" ook met krag in die letter "u" uitgespreek.

Die rol van kommunikasie

Alhoewel ons dalk twyfel oor hoe om sommige woorde van die Portugese taal te skryf of uit te spreek, moet ons nie toelaat dat hierdie vrae ons verhinder om te praat of skryf nie.

Die belangrikste ding is dat kommunikasie sy rol vervul, of dit wil sê dat jy en jou gespreksgenoot in staat is om verbaal op 'n duidelike manier met mekaar te kommunikeer.

Sien ook: Weet wat jou gunsteling kleur oor jou en jou persoonlikheid sê

Nou, as die doel is om een ​​of ander toets af te lê of baie goed te doen in 'n werksonderhoud, dan is dit regtig belangrik om bestudeer meer oor prosodie Dit is,om die proses van geheue en leer te vergemaklik, maak aantekeninge oor die woorde wat die meeste truuks op Portugeessprekendes speel.

Sien ook: Nuwejaarsboodskappe: 15 inspirerende kaarte om te deel

John Brown

Jeremy Cruz is 'n passievolle skrywer en ywerige reisiger wat 'n diep belangstelling in kompetisies in Brasilië het. Met 'n agtergrond in joernalistiek het hy 'n skerp oog ontwikkel om versteekte juwele in die vorm van unieke kompetisies regoor die land te ontbloot. Jeremy se blog, Kompetisies in Brasilië, dien as 'n middelpunt vir alle dinge wat verband hou met verskeie kompetisies en geleenthede wat in Brasilië plaasvind.Aangevuur deur sy liefde vir Brasilië en sy lewendige kultuur, poog Jeremy om lig te werp op die uiteenlopende verskeidenheid kompetisies wat dikwels ongemerk deur die algemene publiek verbygaan. Van opwindende sporttoernooie tot akademiese uitdagings, Jeremy dek dit alles en bied sy lesers 'n insiggewende en omvattende blik op die wêreld van Brasiliaanse kompetisies.Boonop dryf Jeremy se diepe waardering vir die positiewe impak wat kompetisies op die samelewing kan hê hom om die maatskaplike voordele wat uit hierdie gebeure spruit, te ondersoek. Deur die verhale van individue en organisasies wat 'n verskil maak deur kompetisies uit te lig, poog Jeremy om sy lesers te inspireer om betrokke te raak en by te dra tot die bou van 'n sterker en meer inklusiewe Brasilië.Wanneer hy nie besig is om vir die volgende kompetisie te soek of boeiende blogplasings te skryf nie, kan Jeremy gevind word om homself in die Brasiliaanse kultuur te verdiep, die land se skilderagtige landskappe te verken en die geure van Brasiliaanse kookkuns te geniet. Met sy lewendige persoonlikheid enToewyding om die beste van Brasilië se kompetisies te deel, is Jeremy Cruz 'n betroubare bron van inspirasie en inligting vir diegene wat die mededingende gees wat in Brasilië floreer wil ontdek.