19 dites populars que tothom diu i no en sap el significat

John Brown 05-08-2023
John Brown

Les dites populars de la cultura brasilera es consideren expressions que transmeten algun ensenyament o missatge que es pot utilitzar a la vida quotidiana en diverses situacions. No obstant això, moltes vegades es diu una d'elles sense saber del cert el seu significat.

A mesura que es mantenen en l'imaginari de la població, acaben adquirint importància per a la construcció d'una identitat nacional. Tanmateix, també poden superar les barreres lingüístiques, sent traduïts a altres llengües.

Aquestes dites formen part de tota la tradició oral i es reprodueixen com a forma de demostrar la saviesa popular. Pensant a aclarir-ne el significat, hem portat 19 dites populars que diuen molta gent sense saber què volen dir exactament.

19 dites populars que diu tothom i no en sap el significat

Les dites populars ocupen un espai en l'imaginari popular i formen part de la tradició cultural oral del poble brasiler. En aquest sentit, acostumen a portar consells i es transmeten a cada generació.

Moltes vegades també es reprodueixen incorrectament. Això és perquè, en algunes situacions, hi ha qui no sap què volen dir. Amb això en ment, hem portat una llista de 19 exemples de dites populars i els seus significats:

1 – La pressa és l'enemic de la perfecció

La dita popular en qüestió demostra que és necessari per prendre-ho amb calma, si vols arribar alobjectius vitals.

2 – Aigua suau sobre roca dura, colpeja tant que perfora

Una altra dita popular de la llista, aquesta expressió parla de la persistència necessària per aconseguir el que es vol.

3 – Cada mico a la seva branca

Aquesta frase simbolitza que cada persona només s'ha de preocupar pel que li preocupa, sense interferir en la vida dels altres.

4 – Millor. sol que en mala companyia

Moltes vegades és millor estar sol que amb algú per justificar algun moment de necessitat.

5 – Els gossos que borden no mosseguen

Aquesta dita La popularitat demostra que molta gent tendeix a parlar massa, a anunciar-se molt i, tanmateix, a no fer res.

6 – Massa almoina fins i tot el sant desconfia

Aquesta frase parla de situacions en què alguna cosa , alguna situació o algú sembla millor del normal i, per tant, pot ser que no sigui certa.

7 – Una ment buida, el taller del diable

Aquesta dita es refereix a persones que no ocupen el seu caps amb alguna activitat productiva, donant espai als mals pensaments.

8 – Els que no es veuen, no es recorden

Una altra dita popular que s'utilitza sovint, aquest exemple demostra que les persones que aïllen i gairebé mai s'obliden o substitueixen per altres.

Vegeu també: Què és Serasa Score? Comprèn per a què serveix aquesta puntuació

9 – La bossa buida no s'aixeca

Mostra que ens hem d'alimentar si no volem sentir-nos malalts i fins i tot desmaiar.

10 – Hi ha mals que vénen per bé

Oés a dir, que de vegades passa alguna cosa dolenta perquè després pugui passar una cosa molt bona inesperadament.

11 – Casa da Mãe Joana

Lloc on la gent fa un embolic i té la llibertat de fer el que vulgui. a qualsevol hora. Anarquia, per dir-ho d'alguna manera.

Vegeu també: 5 maneres d'esbrinar el vostre número PIS per CPF

12 – El pebre als ulls dels altres és refresc

Fa referència a la manca de preocupació d'unes persones pels problemes dels altres. Per això, quan no depèn de tu, cap situació pot ser massa greu.

13 – Déu ajudi els que s'aixequen d'hora

La dita popular diu que els que es desperten d'hora acaben sent recompensat.

14 – Un dia de caça, un altre de caçador

Aquesta dita popular demostra que la vida pot tenir dies dolents i dies bons.

15 – Tu no us mireu les dents amb un cavall determinat

L'expressió vol dir que quan rep un regal, és aconsellable no rebutjar-lo.

16 – Qui té boca boo Roma

Vol dir que els que saben comunicar-se bé també tenen una visió crítica del món. Es refereix a les crítiques dels emperadors romans quan van cometre lapsus.

17 – La mentida té una cama curta

La dita vol dir que una mentida mai dura molt i que la veritat sempre surt a la llum. .

18 – És donant que rebem

L’expressió vol dir que fent el bé als altres, serem recompensats d’alguna manera.

19 – Casa del ferrer , broqueta de fusta

Vols exemplificar que quan elpersona té una habilitat i no la fa servir al seu favor.

John Brown

Jeremy Cruz és un escriptor apassionat i un viatger àvid que té un profund interès per les competicions al Brasil. Amb formació en periodisme, ha desenvolupat un ull agut per descobrir joies amagades en forma de concursos únics a tot el país. El bloc de Jeremy, Competitions in Brazil, serveix com a centre per a tot allò relacionat amb diversos concursos i esdeveniments que tenen lloc al Brasil.Impulsat pel seu amor pel Brasil i la seva cultura vibrant, Jeremy pretén donar llum a la diversa varietat de competicions que sovint passen desapercebudes per al públic en general. Des de emocionants tornejos esportius fins a reptes acadèmics, Jeremy ho cobreix tot, oferint als seus lectors una visió exhaustiva i perspicaz del món de les competicions brasileres.A més, la profunda apreciació de Jeremy per l'impacte positiu que poden tenir les competicions en la societat el porta a explorar els beneficis socials que es deriven d'aquests esdeveniments. En destacar les històries d'individus i organitzacions que marquen la diferència a través de competicions, Jeremy pretén inspirar els seus lectors a participar i contribuir a construir un Brasil més fort i inclusiu.Quan no està ocupat buscant la propera competició o escrivint entrades atractives al bloc, es pot trobar a Jeremy submergint-se en la cultura brasilera, explorant els paisatges pintorescs del país i assaborint els sabors de la cuina brasilera. Amb la seva personalitat vibrant idedicant-se a compartir el millor de les competicions del Brasil, Jeremy Cruz és una font fiable d'inspiració i informació per a aquells que busquen descobrir l'esperit competitiu que floreix al Brasil.