Mục lục
Ngôn ngữ Bồ Đào Nha đủ rộng để tạo ra sự nghi ngờ về cách sử dụng đúng một số từ, vì sự khác biệt dường như rất nhỏ khi nghĩ về cách viết hoặc cách phát âm. Đây là trường hợp của các biểu thức onde hoặc onde, đúng về mặt ngữ pháp, nhưng thiết lập các mối quan hệ ý nghĩa khác nhau trong câu.
Theo nghĩa này, cần phải nghiên cứu ý tưởng về địa điểm và vị trí mà mỗi cái thể hiện, vì có một chức năng hình thái và cú pháp chung giữa cả hai. Tuy nhiên, ý nghĩa khác nhau xác định cách mà chúng nên được sử dụng. Ngoài ra, có những mẹo để khắc phục sự khác biệt giữa mỗi người trong số họ. Tìm hiểu thêm thông tin bên dưới để tìm hiểu về những từ này:
Xem thêm: 10 Cuốn Sách Khoa Học Mọi Người Nên ĐọcKhi nào thì sử dụng onde?
Theo ngữ pháp của tiếng Bồ Đào Nha, onde là một trạng từ chỉ nơi chốn có thể đóng vai trò của một đại từ quan hệ khi đề cập đến một địa điểm được đề cập trước đó trong cùng một câu. Theo cách này, nó thể hiện ý tưởng về địa điểm, nhưng với ý nghĩa về một thứ gì đó tĩnh, vĩnh viễn, không chuyển động hay thay đổi.
Ngoài ra, nó có thể được sử dụng như một trạng từ nghi vấn ở đầu câu câu hỏi, như để biết vị trí của một cái gì đó hoặc ai đó. Trong ngữ cảnh này, nó có thể được thay thế bằng các cách diễn đạt như “in which”, “in which” và “in which” mà không ảnh hưởng đến nghĩa ban đầu. Xem một số ví dụ:
- Bạn đang ở đâu? – trạng từNghi vấn;
- Chìa khóa xe ở đâu? – trạng từ nghi vấn;
- Nơi cô ấy đang sống cách xa trường học – trạng từ chỉ nơi chốn;
- Khu vực nơi ngôi nhà của chúng tôi tọa lạc dường như là một thiên đường – trạng từ chỉ nơi chốn.
Và khi nào thì sử dụng onde?
Đổi lại, từ onde được sử dụng với chức năng tương tự như từ onde, vì nó cũng truyền đạt ý tưởng về địa điểm. Tuy nhiên, nó có một khái niệm về chuyển động, thay đổi, liên tục và không phải là một cái gì đó tĩnh tại. Nghĩa là, không có giá trị cú pháp của tính lâu dài như nó xảy ra trong trường hợp onde là trạng từ chỉ nơi chốn hoặc trạng từ nghi vấn.
Về cơ bản, sự thay đổi này bắt nguồn từ việc thêm giới từ a vào từ onde, mà theo nguyên tắc cai trị của động từ chỉ sự vận động và vô thường. Theo cách này, từ onde có thể được thay thế bằng các biểu thức như que, ao que hoặc à que. Hãy xem một số ví dụ sử dụng bên dưới:
Xem thêm: 13 loại cây mang lại sự bảo vệ tâm linh và may mắn trong nhà- Bạn lấy nó ở đâu? – trạng từ nghi vấn với ý nghĩa chuyển động, mang theo, vận chuyển;
- Chúng ta đang đi đâu? – trạng từ nghi vấn mang nghĩa chuyển động, ir, transitar;
- Nơi tôi muốn đến cách xa trường – đại từ quan hệ mang nghĩa vô thường, ir, transitar.
Chúng có thể hoán đổi cho nhau ở đâu và ở đâu?
Ngữ pháp xác định rằng các từ ở đâu và ở đâu có phân loại kép, vì chúng đóng vai trò vừa là trạng từ vừa là trạng từ.Đại từ tương đối. Bản chất này phân loại rộng hơn đề cập đến lớp ngữ pháp mà chúng có, tuy nhiên việc sử dụng còn tùy thuộc vào ngữ cảnh của từng câu. Trong trường hợp nghi ngờ về việc nên sử dụng cái nào, hãy thử áp dụng các phương án thay thế được trình bày ở trên.
Mẹo hay là ghi nhớ ý tưởng mà mỗi người trong số họ truyền đạt, tức là về sự trường tồn và vô thường. Ngoài ra, người ta nên lưu ý về một số thay thế, bởi vì mặc dù “where” có thể được thay thế bằng “where”, nhưng không phải lúc nào việc làm ngược lại cũng hiệu quả. Nói cách khác, thuật ngữ “in que” có cách sử dụng rộng hơn và có thể ảnh hưởng đến ngữ cảnh của câu dựa trên sự trao đổi được thực hiện.
Trong trường hợp của onde, điều quan trọng là phải căn cứ vào việc bổ sung các giới từ a, vì nó vẫn còn trong các thay thế của "cái nào" hoặc "cái nào". Trong mọi trường hợp, cả where và where đều được sử dụng làm tham chiếu đến các vị trí thực tế và không thể nhầm lẫn với tham chiếu thời gian, mặc dù chúng mô tả không gian trong thời gian.