Де чи куди? Різниця і як вживати ці слова

John Brown 19-10-2023
John Brown

Португальська мова досить широка, щоб викликати сумніви щодо правильності вживання деяких слів, оскільки відмінності здаються мінімальними, якщо думати про написання або вимову. Це стосується виразів onde або aonde, які є граматично правильними, але встановлюють різні смислові зв'язки в реченнях.

У цьому сенсі необхідно дослідити ідею місця та розташування, яку виражає кожне з них, оскільки між ними існує спільна морфологічна та синтаксична функція. Однак різні значення визначають спосіб їх використання. Крім того, існують поради, як зафіксувати різницю між ними. Дізнайтеся більше інформації про ці слова нижче:

Коли і де використовувати?

Згідно з португальською граматикою, onde - це прислівник місця, який може виконувати функцію відносного займенника, коли посилається на місце, згадане раніше в тому ж реченні. Таким чином, він виражає ідею місця, але зі значенням чогось статичного, постійного, без руху або змін.

Крім того, він може вживатися як питальний прислівник на початку запитання, наприклад, щоб дізнатися місцезнаходження чогось або когось. У цьому контексті його можна замінити такими виразами, як "в якому", "в якому" і "в якому", не впливаючи на початкове значення. Подивіться кілька прикладів:

  • Де ти? - питальний прислівник;
  • Де ключі від машини? - питальний прислівник;
  • Місце, де вона живе, знаходиться далеко від школи - прислівник місця;
  • Місцевість, де розташований наш будинок, схожа на райський куточок - прислівник місця.

І коли і де використовувати?

У свою чергу, слово aonde вживається зі схожою функцією до слова onde, оскільки також передає ідею місця. Однак воно має поняття руху, зміни, безперервності, а не чогось статичного. Тобто тут немає синтаксичного значення постійності, як у випадку з onde як прислівником місця або питальним прислівником.

Дивіться також: Для чого потрібна синя частина гуми? Зрозумійте

В основному, ця зміна пов'язана з додаванням прийменника a до слова onde, який згідно з принципами дієслівної регентності вказує на рух і непостійність. Таким чином, слово aonde можна замінити такими виразами, як a que, ao qual або à qual. Ознайомтеся з деякими прикладами вживання нижче:

  • Куди ти його взяв - питальний прислівник зі значенням руху, перенесення, транспортування;
  • Куди ми йдемо - питальний прислівник зі значенням руху, поїздки, подорожі;
  • Місце, куди я хочу поїхати, знаходиться далеко від школи - відносний займенник зі значенням непостійності, подорожі, поїздки.

Де або де їх можна обміняти?

Граматика встановлює, що слова onde та aonde мають подвійну класифікацію, оскільки вони виступають і як прислівники, і як відносні займенники. Ця ширша класифікація стосується граматичного класу, до якого вони належать, але вживання залежить від контексту кожного речення. Якщо ви сумніваєтесь, яке з них використовувати, спробуйте застосувати заміни, представлені вище.

Дивіться також: Познайомтеся з 5 найсміливішими знаками Зодіаку та дізнайтеся, чи ви один з них

Хороша порада - пам'ятати про ідею, яку передає кожне з них, тобто про постійність і непостійність. Крім того, слід пам'ятати про деякі заміни, адже навіть якщо "де" можна замінити на "в якому", протилежне не завжди працює. Іншими словами, термін "в якому" має ширше застосування, що може вплинути на контекст речення, в якому зроблено заміну.

У випадку з aonde важливо покладатися на додавання прийменника a, оскільки він зберігається при заміні "до якого" або "на який". У всіх випадках і onde, і aonde використовуються як посилання на фізичні місця, і їх не можна сплутати з часовими посиланнями, навіть якщо вони описують простір у часі.

John Brown

Джеремі Круз — пристрасний письменник і затятий мандрівник, який дуже цікавиться змаганнями в Бразилії. Маючи досвід роботи в журналістиці, він розвинув гостре око для виявлення прихованих перлин у формі унікальних змагань по всій країні. Блог Джеремі Competitions in Brazil служить центром для всього, що стосується різноманітних конкурсів і подій, що відбуваються в Бразилії.Підживлюваний своєю любов’ю до Бразилії та її яскравої культури, Джеремі прагне пролити світло на різноманітні змагання, які часто залишаються непоміченими широкою публікою. Від захоплюючих спортивних турнірів до академічних завдань, Джеремі охоплює все це, надаючи своїм читачам проникливий і всебічний погляд на світ бразильських змагань.Крім того, глибока вдячність Джеремі за позитивний вплив, який змагання можуть мати на суспільство, спонукає його досліджувати соціальні переваги, які виникають від цих подій. Висвітлюючи історії окремих людей та організацій, які змінюють ситуацію за допомогою змагань, Джеремі прагне надихнути своїх читачів взяти участь і зробити свій внесок у розбудову сильнішої та інклюзивної Бразилії.Коли він не зайнятий розвідкою для наступного змагання чи написанням цікавих дописів у блозі, Джеремі занурюється в бразильську культуру, досліджує мальовничі ландшафти країни та насолоджується смаком бразильської кухні. З його яскравою особистістю таДжеремі Круз, який прагне поділитися найкращими бразильськими змаганнями, є надійним джерелом натхнення та інформації для тих, хто хоче відкрити дух змагання, який процвітає в Бразилії.