21 ஆங்கிலச் சொற்கள் போர்த்துகீசியம் போல் ஒலிக்கும் ஆனால் வேறு பொருள் கொண்டவை

John Brown 19-10-2023
John Brown

மற்ற பல மொழிகளைப் போலவே, ஆங்கில மொழியிலும் சில போர்த்துகீசிய மொழிகளுடன் மிகவும் ஒத்த சொற்கள் உள்ளன, அவற்றை நாம் குழப்பி, அவை ஒரே பொருளைக் குறிக்கின்றன என்று நினைக்கலாம். இருப்பினும், ஒற்றுமைகள் இருந்தபோதிலும், அவை ஒரே பொருளைக் கொண்டிருக்கவில்லை. இந்த சொற்கள் "தவறான உடன்பிறப்புகள்" அல்லது "தவறான நண்பர்கள்" என்று அழைக்கப்படுகின்றன. ஆங்கிலத்தில் போர்த்துகீசியம் போல் ஒலிக்கும் பல சொற்கள் உள்ளன, ஆனால் அவை அனைத்திற்கும் ஒரே பொருள் இல்லை என்பதைப் புரிந்துகொள்வது அவசியம்.

"false cognates" போலல்லாமல், cognate வார்த்தைகள் ஆங்கிலத்தில் உள்ள சொற்கள் ஆகும். போர்த்துகீசியம், ஒரே மாதிரியான அல்லது சில சமயங்களில் ஒரே மாதிரியான எழுத்துப்பிழைகள் மற்றும் அதே அர்த்தத்துடன், சில முரண்பாடுகளுடன். இந்த வார்த்தைகள் வெவ்வேறு மொழிகளில் ஒரே தீவிரத்தன்மையைக் கொண்டுள்ளன, மேலும் ஒரே சொற்பிறப்பியல் குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவை.

ஆங்கிலத்தைப் பேசும் போது, ​​​​இந்த மொழி போர்த்துகீசிய மொழியுடன் அதிக எண்ணிக்கையிலான தொடர்புகளைக் கொண்டுள்ளது. காரணம், இரண்டும் ஒரே தோற்றம் கொண்டவை, அதாவது கிரேக்கம் மற்றும் லத்தீன். சாதாரணமாக, நீண்ட உரைகளில், உடன்பிறப்புகளைக் கொண்டிருப்பதற்கான சாத்தியக்கூறுகள் அதிகம்.

மேலும் பார்க்கவும்: ராசியின் 3 மிகவும் அன்பான அறிகுறிகள்; உன்னுடையது அவற்றில் ஒன்றுதானா என்று பாருங்கள்

இந்த நிகழ்வைப் பற்றி மேலும் புரிந்து கொள்ள, இன்று ஆங்கிலத்தில் உள்ள 21 வார்த்தைகளை போர்த்துகீசிய மொழிக்கு ஒத்த எழுத்துப்பிழை கொண்ட, ஆனால் மிகவும் வித்தியாசமான அர்த்தங்களைக் கொண்டு பார்க்கவும்.

ஆங்கிலத்தில் 21 வார்த்தைகள் போர்த்துகீசியம் போல் தெரிகிறது: ஆனால் தோற்றமளிக்கலாம்

அறிகுறிகளை மூன்று குழுக்களாக வகைப்படுத்தலாம்: தெளிவற்ற ஒத்த, ஒத்த மற்றும் ஒரே மாதிரியானவை. இருப்பினும், இது முக்கியமானதுஒத்த அல்லது ஒரே மாதிரியான எழுத்துப்பிழை மற்றும் முற்றிலும் மாறுபட்ட பொருள் கொண்ட, தவறான அறிவாற்றல் இல்லாதவற்றில் கவனம் செலுத்துங்கள்.

இந்தச் சொற்கள் ஹீட்டோரோஸ்மாண்டிக்ஸ் என்றும் அழைக்கப்படுகின்றன. இரண்டு வகையான தவறான தொடர்புகள் உள்ளன: கட்டமைப்பு மற்றும் லெக்சிகல். கட்டமைப்பு நூல்களின் விஷயத்தில், எழுத்துப்பிழையில் ஒற்றுமை இருக்கும்போது, ​​​​வேறுபாடுகள் இலக்கண அமைப்பில் கவனிக்கப்படலாம், ஆனால் வேறு அர்த்தம். லெக்சிகல்ஸ், மறுபுறம், அதே எழுத்துப்பிழையைக் கொண்டிருக்கின்றன, ஆனால் வேறு மொழிபெயர்ப்பு, வார்த்தையின் உண்மையான அர்த்தத்தை மாற்றுகிறது.

ஆங்கிலம் மற்றும் போர்த்துகீசிய மொழிகளில் மிகவும் பிரபலமான சிலவற்றையும், அவை உண்மையில் என்ன என்பதையும் கீழே பார்க்கவும். பிரதிநிதித்துவம்:

மேலும் பார்க்கவும்: குடிமகன் அட்டை: அது என்ன, அது யாருக்கானது மற்றும் கடவுச்சொல்லை எவ்வாறு உருவாக்குவது
  1. உண்மையில் மற்றும் தற்போது: உண்மையில் உண்மையில், உண்மையில், உண்மையில் பொருள். தற்சமயம் சரியான மொழிபெயர்ப்பாக இருக்கும்;
  2. உள்ளடக்கம் மற்றும் உள்ளடக்கம்: உள்ளடக்கம் என்பது உள்ளடக்கம். உள்ளடக்கத்திற்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு மகிழ்ச்சியாக இருக்கும்;
  3. மதிய உணவு மற்றும் சிற்றுண்டி: மதிய உணவு என்பது மதிய உணவு. சிற்றுண்டிக்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு சிற்றுண்டி;
  4. மேயர் மற்றும் மேஜர்: மேயர் என்றால் மேயர். பெரியது என்பதற்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு பெரியதாக இருக்கும்;
  5. பெற்றோர் மற்றும் உறவினர்கள்: பெற்றோர் என்றால் பெற்றோர். உறவினர் என்பதற்கு சரியான மொழிபெயர்ப்பு உறவினர்கள்;
  6. Devolve and devolution: devolve means to transfer. திரும்பப் பெறுவதற்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு, திரும்புதல்;
  7. உத்தேசம் மற்றும் புரிந்துகொள்வது: உத்தேசம் என்பது நோக்கம். புரிந்துகொள்வதற்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு புரிந்து கொள்ளப்படும்;
  8. விருப்பம் மற்றும் வழக்கம்: தனிப்பயன் பொருள்கற்பனை. விருப்பத்திற்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு தனிப்பயன்;
  9. வெளியேறு மற்றும் தயங்கு: வெளியேறு என்றால் வெளியேறு. தயங்குவதற்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு தயக்கம்;
  10. நாவல் மற்றும் நாவல்: நாவல் என்றால் காதல் என்று பொருள். சோப் ஓபராவின் சரியான மொழிபெயர்ப்பு சோப் ஓபராவாக இருக்கும்;
  11. நோட்புக் மற்றும் நோட்புக்: நோட்புக் என்றால் நோட்புக் என்று பொருள். நோட்புக்கிற்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு லேப்டாப்;
  12. டிரக் மற்றும் ட்ரூகோ: டிரக் என்றால் டிரக் என்று பொருள். ட்ரூகோவின் சரியான மொழிபெயர்ப்பாக அட்டை விளையாட்டு, தந்திரம், ப்ளாஃப்;
  13. கல்லூரி மற்றும் கல்லூரி: கல்லூரி என்றால் கல்லூரி என்று பொருள். உயர்நிலைப் பள்ளிக்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு உயர்நிலைப் பள்ளி;
  14. துணி மற்றும் தொழிற்சாலை: துணி என்பது துணி. தொழிற்சாலைக்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு தொழிற்சாலை;
  15. விரிவுரை மற்றும் வாசிப்பு: விரிவுரை என்றால் விரிவுரை, மாநாடு, பிரசங்கம். வாசிப்புக்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு வாசிப்பு;
  16. விண்ணப்பம் மற்றும் விண்ணப்பம்: பயன்பாடு என்பது கல்வெட்டு. பயன்பாட்டுக்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு அப்ளையன்ஸ் ஆகும்;
  17. பாஸ்தா மற்றும் பாஸ்தா: பாஸ்தா என்றால் பாஸ்தா. கோப்புறைக்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு கோப்புறை;
  18. சுடுதல் மற்றும் உதைத்தல்: சுடுதல் என்றால் சுடுதல், புகைப்படம், படம். உதைக்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு கிக்;
  19. புல் அண்ட் ஸ்கிப்: புல் என்றால் இழுப்பது என்று பொருள். ஜம்பிங்கிற்கான சரியான மொழிபெயர்ப்பு ஜம்ப்;
  20. பதிவு மற்றும் பதிவு: பதிவு என்பது பதிவு செய்தல், பதிவு செய்தல். ரோல்-அப் என்பதன் சரியான மொழிபெயர்ப்பு ரோல்;
  21. குற்றவாளி மற்றும் குற்றவாளி: குற்றவாளி என்பது கண்டனம் என்று பொருள். குற்றவாளிக்கு சரியான மொழிபெயர்ப்பு உறுதியாக இருக்கும்.

John Brown

ஜெர்மி குரூஸ் பிரேசிலில் நடக்கும் போட்டிகளில் ஆழ்ந்த ஆர்வம் கொண்ட ஒரு ஆர்வமுள்ள எழுத்தாளர் மற்றும் ஆர்வமுள்ள பயணி ஆவார். பத்திரிகைத் துறையில் ஒரு பின்னணி கொண்ட அவர், நாடு முழுவதும் தனித்துவமான போட்டிகள் வடிவில் மறைக்கப்பட்ட ரத்தினங்களை வெளிக்கொணர்வதில் தீவிரமான பார்வையை வளர்த்துக் கொண்டார். ஜெர்மியின் வலைப்பதிவு, பிரேசிலில் போட்டிகள், பிரேசிலில் நடைபெறும் பல்வேறு போட்டிகள் மற்றும் நிகழ்வுகள் தொடர்பான அனைத்து விஷயங்களுக்கும் மையமாக செயல்படுகிறது.பிரேசில் மற்றும் அதன் துடிப்பான கலாச்சாரத்தின் மீதான தனது அன்பால் தூண்டப்பட்ட ஜெர்மி, பொது மக்களால் அடிக்கடி கவனிக்கப்படாமல் போகும் பல்வேறு வகையான போட்டிகளின் மீது வெளிச்சம் போடுவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளார். உற்சாகமூட்டும் விளையாட்டுப் போட்டிகள் முதல் கல்விசார் சவால்கள் வரை, ஜெர்மி தனது வாசகர்களுக்கு பிரேசிலிய போட்டிகளின் உலகத்தைப் பற்றிய நுண்ணறிவு மற்றும் விரிவான பார்வையை வழங்குகிறார்.மேலும், போட்டிகள் சமூகத்தில் ஏற்படுத்தக்கூடிய நேர்மறையான தாக்கத்திற்கான ஜெரமியின் ஆழ்ந்த பாராட்டு, இந்த நிகழ்வுகளிலிருந்து எழும் சமூக நன்மைகளை ஆராய அவரைத் தூண்டுகிறது. போட்டிகள் மூலம் வித்தியாசத்தை உருவாக்கும் தனிநபர்கள் மற்றும் நிறுவனங்களின் கதைகளை முன்னிலைப்படுத்துவதன் மூலம், ஜெர்மி தனது வாசகர்களை ஈடுபாட்டிற்கு ஊக்குவித்து, வலுவான மற்றும் அதிக உள்ளடக்கிய பிரேசிலை உருவாக்க பங்களிக்கிறார்.அடுத்த போட்டிக்கான தேடுதல் அல்லது ஆர்வமுள்ள வலைப்பதிவு இடுகைகளை எழுதுவதில் அவர் பிஸியாக இல்லாதபோது, ​​ஜெர்மி பிரேசிலிய கலாச்சாரத்தில் மூழ்கி, நாட்டின் அழகிய நிலப்பரப்புகளை ஆராய்வதையும், பிரேசிலிய உணவு வகைகளின் சுவைகளை ருசிப்பதையும் காணலாம். அவரது துடிப்பான ஆளுமை மற்றும்பிரேசிலின் சிறந்த போட்டிகளைப் பகிர்ந்து கொள்வதில் அர்ப்பணிப்பு, ஜெர்மி குரூஸ் பிரேசிலில் வளர்ந்து வரும் போட்டி மனப்பான்மையைக் கண்டறிய விரும்புவோருக்கு உத்வேகம் மற்றும் தகவல்களின் நம்பகமான ஆதாரமாக உள்ளார்.