21 अंग्रेजी शब्द जो पुर्तगाली जैसे लगते हैं लेकिन उनका अर्थ अलग है

John Brown 19-10-2023
John Brown

कई अन्य भाषाओं की तरह, अंग्रेजी भाषा में भी ऐसे शब्द हैं जो पुर्तगाली भाषा के कुछ शब्दों से इतने मिलते-जुलते हैं कि हम उन्हें भ्रमित भी कर सकते हैं और सोच सकते हैं कि उनका मतलब एक ही है। हालाँकि, समानताओं के बावजूद, उनका अर्थ समान नहीं हो सकता है। इन शब्दों को "झूठे सजातीय" या "झूठे मित्र" के रूप में जाना जाता है। अंग्रेजी में ऐसे कई शब्द हैं जो पुर्तगाली जैसे लगते हैं, लेकिन यह समझना जरूरी है कि उनमें से सभी का अर्थ एक जैसा नहीं है।

"गलत सजातीय" के विपरीत, सजातीय शब्द अंग्रेजी में ऐसे शब्द हैं जिनका मूल वही है जो अंग्रेजी में है। पुर्तगाली, समान या कभी-कभी समान वर्तनी और समान अर्थ के साथ, कुछ विसंगतियों के साथ। इन शब्दों का अलग-अलग भाषाओं में एक ही मूल है, और एक ही व्युत्पत्ति परिवार से संबंधित हैं।

यह सभी देखें: मिलिए 13 फूलों से जो आपके घर में सौभाग्य और अच्छी ऊर्जा लाते हैं

जब अंग्रेजी की बात की जाती है, तो भाषा में पुर्तगाली भाषा के साथ बड़ी संख्या में सजातीय शब्द होते हैं। कारण यह है कि दोनों की उत्पत्ति एक ही है, अर्थात ग्रीक और लैटिन। आम तौर पर, लंबे ग्रंथों में, सजातीय होने की संभावना बहुत अधिक होती है।

इस घटना के बारे में अधिक समझने के लिए, आज अंग्रेजी के 21 शब्दों को देखें जिनकी वर्तनी पुर्तगाली के समान है, लेकिन बहुत अलग अर्थ हैं।

यह सभी देखें: 'वर्ष पहले' और 'वर्ष पहले': जानें कि प्रत्येक अभिव्यक्ति का उपयोग कब करना है

अंग्रेजी में 21 शब्द जो पुर्तगाली जैसे दिखते हैं: लेकिन बिल्कुल वैसे ही दिखते हैं

सजातीयों को तीन समूहों में वर्गीकृत करना संभव है: अस्पष्ट रूप से समान, समान और समान। हालाँकि, यह महत्वपूर्ण हैउन पर ध्यान दें जो सजातीय नहीं हैं, यानी, गलत सजातीय, समान या समान वर्तनी और पूरी तरह से अलग अर्थ के साथ।

इन शब्दों को विषमलैंगिकता के रूप में भी जाना जाता है। मिथ्या सजातीय दो प्रकार के होते हैं: संरचनात्मक और शाब्दिक। संरचनात्मक ग्रंथों के मामले में, व्याकरणिक संरचना में अंतर देखा जा सकता है, जब वर्तनी में समानता होती है, लेकिन एक अलग अर्थ होता है। दूसरी ओर, शब्दकोषों में एक ही वर्तनी होती है, लेकिन एक अलग अनुवाद होता है, जिससे शब्द का वास्तविक अर्थ बदल जाता है।

नीचे अंग्रेजी और पुर्तगाली भाषाओं के बीच कुछ सबसे प्रसिद्ध की जाँच करें, और वे वास्तव में क्या हैं प्रतिनिधित्व करें:

  1. वास्तव में और वर्तमान में: वास्तव में इसका मतलब वास्तव में, वास्तव में, वास्तविकता में है। वर्तमान के लिए उचित अनुवाद वर्तमान में होगा;
  2. सामग्री और सामग्री: सामग्री का अर्थ है सामग्री। सामग्री का उचित अनुवाद सुखद होगा;
  3. दोपहर का भोजन और नाश्ता: दोपहर के भोजन का मतलब दोपहर का भोजन है। स्नैक का उचित अनुवाद स्नैक होगा;
  4. मेयर और मेजर: मेयर का मतलब मेयर होता है। बड़े का उचित अनुवाद बड़ा होगा;
  5. माता-पिता और रिश्तेदार: माता-पिता का अर्थ है माता-पिता। रिश्तेदार का उचित अनुवाद रिश्तेदार होगा;
  6. हस्तांतरण और हस्तांतरण: अंतरण का अर्थ है स्थानांतरण। लौटाने का उचित अनुवाद लौटना होगा;
  7. इरादा करना और समझना: इरादा करना का अर्थ है इरादा करना। समझने के लिए उचित अनुवाद होगा समझ;
  8. कस्टम और कस्टम: कस्टम का मतलब हैकल्पना। कस्टम का उचित अनुवाद कस्टम होगा;
  9. बाहर निकलें और संकोच करें: बाहर निकलने का मतलब है बाहर निकलना। झिझक का उचित अनुवाद झिझक होगा;
  10. उपन्यास और उपन्यास: उपन्यास का अर्थ है रोमांस। सोप ओपेरा का उचित अनुवाद सोप ओपेरा होगा;
  11. नोटबुक और नोटबुक: नोटबुक का अर्थ है नोटबुक। नोटबुक का उचित अनुवाद लैपटॉप होगा;
  12. ट्रक और ट्रूको: ट्रक का अर्थ है ट्रक। ट्रूको का उचित अनुवाद कार्ड गेम, ट्रिक, ब्लफ़ होगा;
  13. कॉलेज और कॉलेजियो: कॉलेज का अर्थ है कॉलेज। हाई स्कूल का उचित अनुवाद हाई स्कूल होगा;
  14. कपड़ा और कारखाना: फैब्रिक का मतलब कपड़ा है। फ़ैक्टरी का उचित अनुवाद फ़ैक्टरी होगा;
  15. व्याख्यान और वाचन: व्याख्यान का अर्थ है व्याख्यान, सम्मेलन, उपदेश। पढ़ने के लिए उचित अनुवाद पढ़ना होगा;
  16. अनुप्रयोग और अनुप्रयोग: अनुप्रयोग का अर्थ है शिलालेख। अनुप्रयोग के लिए उचित अनुवाद उपकरण होगा;
  17. पास्ता और पास्ता: पास्ता का अर्थ है पास्ता। फ़ोल्डर का उचित अनुवाद फ़ोल्डर होगा;
  18. शूट एंड किक: शूट का अर्थ है शूट करना, फोटो खींचना, फिल्म बनाना। किक का उचित अनुवाद किक होगा;
  19. पुल एंड स्किप: पुल का मतलब है खींचना। जम्पिंग का उचित अनुवाद जम्प होगा;
  20. एनरोल और एनरोल: एनरोल का मतलब है एनरोल करना, साइन अप करना। रोल अप का उचित अनुवाद रोल होगा;
  21. दोषी और दोषी: दोषी का अर्थ है निंदा की गई। कन्विस्टो के उचित अनुवाद के बारे में आश्वस्त किया जाएगा।

John Brown

जेरेमी क्रूज़ एक भावुक लेखक और शौकीन यात्री हैं जिनकी ब्राज़ील की प्रतियोगिताओं में गहरी रुचि है। पत्रकारिता की पृष्ठभूमि के साथ, उन्होंने देश भर में अद्वितीय प्रतियोगिताओं के रूप में छिपे हुए रत्नों को उजागर करने के लिए गहरी नजर विकसित की है। जेरेमी का ब्लॉग, ब्राज़ील में प्रतियोगिताएँ, ब्राज़ील में होने वाली विभिन्न प्रतियोगिताओं और घटनाओं से संबंधित सभी चीज़ों के लिए एक केंद्र के रूप में कार्य करता है।ब्राज़ील और इसकी जीवंत संस्कृति के प्रति अपने प्यार से प्रेरित होकर, जेरेमी का लक्ष्य विभिन्न प्रकार की प्रतियोगिताओं पर प्रकाश डालना है, जिन पर अक्सर आम जनता का ध्यान नहीं जाता है। रोमांचक खेल प्रतियोगिताओं से लेकर शैक्षणिक चुनौतियों तक, जेरेमी यह सब कवर करता है, और अपने पाठकों को ब्राज़ीलियाई प्रतियोगिताओं की दुनिया में एक व्यावहारिक और व्यापक नज़र प्रदान करता है।इसके अलावा, प्रतियोगिताओं के समाज पर पड़ने वाले सकारात्मक प्रभाव के लिए जेरेमी की गहरी सराहना उन्हें इन आयोजनों से उत्पन्न होने वाले सामाजिक लाभों का पता लगाने के लिए प्रेरित करती है। प्रतियोगिताओं के माध्यम से बदलाव लाने वाले व्यक्तियों और संगठनों की कहानियों को उजागर करके, जेरेमी का लक्ष्य अपने पाठकों को इसमें शामिल होने और एक मजबूत और अधिक समावेशी ब्राजील के निर्माण में योगदान देने के लिए प्रेरित करना है।जब वह अगली प्रतियोगिता की तलाश में या आकर्षक ब्लॉग पोस्ट लिखने में व्यस्त नहीं होता है, तो जेरेमी को ब्राजील की संस्कृति में डूबते हुए, देश के सुरम्य परिदृश्यों की खोज करते हुए और ब्राजील के व्यंजनों के स्वाद का स्वाद लेते हुए पाया जा सकता है। अपने जीवंत व्यक्तित्व के साथ औरब्राज़ील की सर्वोत्तम प्रतियोगिताओं को साझा करने के प्रति समर्पण के कारण, जेरेमी क्रूज़ ब्राज़ील में पनप रही प्रतिस्पर्धी भावना की खोज करने वालों के लिए प्रेरणा और जानकारी का एक विश्वसनीय स्रोत है।